Blaupunkt Malibu C50 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blaupunkt Malibu C50. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blaupunkt Malibu C50 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blaupunkt Malibu C50 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blaupunkt Malibu C50, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blaupunkt Malibu C50 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blaupunkt Malibu C50
- название производителя и год производства оборудования Blaupunkt Malibu C50
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blaupunkt Malibu C50
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blaupunkt Malibu C50 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blaupunkt Malibu C50 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blaupunkt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blaupunkt Malibu C50, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blaupunkt Malibu C50, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blaupunkt Malibu C50. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Radio / Cassette Malibu C50 Operating instructions[...]

  • Страница 2

    2 Open here Ouvrir s.v .p . P or fa vor , abr ir Favor abrir[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]

  • Страница 4

    4 1 button to release the control panel 2 V olume control 3 ON button - switches the unit on/ off 4 FM button - selects the FM memory 5 AM selects the AM frequency range 6 Display 7 button, displays the time DIS button, changes the display content 8 MENU button - opens the basic settings menu 9 button - opens the flip-release panel : Arrow buttons [...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Important information .............. 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 Guarantee ....................................... 6 International telephone hotline .......... 6 Removable contr[...]

  • Страница 6

    6 Import ant information Before using your car radio, please read these instructions carefully and familiar- ize yourself with the unit. Keep these instructions in your vehicle for later ref- erence. Road s afet y Road saf ety has prior ity . Only operate your car radio if the road and tr affic conditions allo w y ou to do so . Familiarize yourself[...]

  • Страница 7

    7 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable c ontrol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your car radio against theft, the unit is equipped with a removable control panel (flip-release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief. Protect you car radio against theft by taking the control panel with y[...]

  • Страница 8

    8 VOLU ME ADJ U STM E NT Switching on/off There are various ways of switching the unit on/off . ● Switching on/off using the v ehicle ignition. If the unit is correctly connected to the v ehicle’s ignition, it will s witch on/off si- multaneously with the ignition. Y ou can also s witch the unit on e v en if the ignition is off . ➮ T o do so [...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ When you have finished making your changes, press the MENU button 8 or OK ; . Mut e set t ing This feature allows you to instanta- neously reduce the system volume (mute). ➮ Press button 3 . Sett ing t he mut e level Y ou can set the unit’ s m ute le vel. ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressi[...]

  • Страница 10

    10 RAD IO MOD E The unit tunes into the next receivable station. Manual stat ion t uning ➮ Y ou can also tune into stations man ually . Press either the or button : . S et t ing t he sensitivit y of t he st at ion search mode Y ou can configure the radio to only tune into stations with a strong reception or to also tune into those with a weak re-[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS RAD IO M OD E St arting SCAN ➮ Press the OK button ; for longer than two seconds. Scanning begins. “SCAN” appears briefly in the display followed by the current frequency (which flashes). St opping S CAN and continuing listening t o the st at ion ➮ Press the OK button ; . Scanning stops allowing you[...]

  • Страница 12

    12 Casset te mode Cassett e playback ● If there is no cassette inserted in the unit: ➮ Press the button 9 . The control panel opens out towards you. ➮ Insert a cassette with its open edge on the right into the cassette compartment. ➮ Close the control panel. The side of the cassette that is upper- most is then played first of all. ● If a [...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS “CAS SCAN” appears in the displa y . All the tracks on the cassette are briefly play ed in ascending order . ➮ T o stop scanning, press the OK button ; again. The current track will then continue to be played. Note: ● Y ou can set the scanning time . For further details, read the section on „Setti[...]

  • Страница 14

    14 ➮ Press the or button : to s witch the blankskip f eature on/off . ➮ When you have finished making your changes, press the MENU button 8 or OK ; . S elect ing t he t ape t ype If you want to play a “metal” or “CrO2” tape, set the tape type to “MTL ON”. ➮ T o select the tape type , press button 1 MTL > . “MTL ON” or “MT[...]

  • Страница 15

    15 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P E A T) ➮ If you wish to repeat the current track, briefly press button 4 RPT > . “REPEA T TRCK” appears br iefly and RPT lights up in the displa y . ➮ If you wish to repeat the current CD, press button 4 RPT > again. “REPEA T DISC” appears[...]

  • Страница 16

    16 Time ( CLO C K ) Displaying t he t ime briefly While in radio mode ➮ T o br iefly displa y the time, briefly press the button 7 . While in cassette and CD-changer mode ➮ T o s witch the displa y betw een CD n umber , playing time / tape playback direction and time, press the (DIS) button 7 once or several times. Displaying t he t ime continu[...]

  • Страница 17

    17 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS A udio and volume distribut ion set tings B ass set t ings ➮ T o set the bass, press the AU D button = . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press the or button : to adjust the bass. T reble set tings ➮ T o set the treb le , press the AU D button = . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press t[...]

  • Страница 18

    18 B ASS C E NTE R frequency adjustment The bass center frequency adjustment allows you to adjust the bass mid-fre- quency to suit the sound system in your automobile (50 Hz or 100 Hz). ➮ T o set the bass mid-frequency , press the EQ button < . “BASS CENTER” appears in the dis- pla y . ➮ Press the button : to switch between “50 Hz” a[...]

  • Страница 19

    19 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS TEC HN ICAL DA T A EXT . A U DIO SOU RCE S Ext ernal audio source s In place of the CD changer , y ou can also attach another external audio source that has a line output, for in- stance , a por table CD pla y er , MiniDisc play er or MP3 pla y er . The A UX input must first be activ ated in the menu. If yo[...]

  • Страница 20

    Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vente / Números de servic io / Números de ser viço T el.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 25 54 48 F r ance 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94 Danmar k 44 89 83 60 44[...]

  • Страница 21

    Radio / Cassette Malibu C50 Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instrução de montagem[...]

  • Страница 22

    68 Inst allat ion inst ruc t ions • Notic e de mont age • Inst rucc ione s de inst alac ión • I nst ruçõe s de montagem - La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm 2 . - En cas d’erreur d’installation, des perturbations peuvent survenir dans les systèmes électroniques du véhicule ou dans votre autoradio. - Ne pas [...]

  • Страница 23

    69 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH - Los cables adaptadores necesarios para su vehículo los encontrará en el comercio especializado en artículos de la marca BLA UPUNKT . P Inst ruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeit ar as seguintes instruções de segurança . - Separar o pólo negativo da bate[...]

  • Страница 24

    70 8 601 910 002 2 2 1 1 B 12V 4. 5. 6. A 7 607 621 . . . 3. Car-specific adapter cable which is av ailab le at your dealer . Câble adaptateur spécifique au véhicule, disponible dans le commerce. 1. 2. 12V C D 53 182 165 1-20 A Adaptador específico del vehículo, el cual se puede adquirir en el comercio especializado. Cabo de adaptação espec?[...]

  • Страница 25

    71 FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS ENGLISH C C1 C2 C3 1 Line Out LR 7 nc 13 Bus - In 2 Line Out RR 8 nc 14 Bus - Out 3 Line Out GND 9 nc 15 P ermanent +12V 4 Line Out LF 10 RC +12V 16 +12V 5 Line Out RF 11 Remote Control 17 Bus - GND 6 +12V Amplifier 12 RC - GND 18 AF - GND 19 Line In - L 20 Line In - R Equalizer Amplifier 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 [...]

  • Страница 26

    72 Relais 12V 10A 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm + - + - + - + - T elef on Mute (low) 12V (max. 150 mA) This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Modificaciones reservadas! Sob reserva de alterações! 8. Kl. 15 +12V G I H[...]