Blaupunkt C51 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blaupunkt C51. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blaupunkt C51 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blaupunkt C51 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blaupunkt C51, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blaupunkt C51 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blaupunkt C51
- название производителя и год производства оборудования Blaupunkt C51
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blaupunkt C51
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blaupunkt C51 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blaupunkt C51 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blaupunkt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blaupunkt C51, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blaupunkt C51, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blaupunkt C51. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Radio / Cassette P alm B eac h C5 1 Operating instructions[...]

  • Страница 2

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]

  • Страница 3

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CO N TR OLS 1 - button f or unlatching the re- mov ab le release panel 2 V olume control 3 Button f or s witching the device on and off and f or muting the de- vice 4 RDS - button, f or switching the RDS (Radio Data System) con- venience function on or off Select displa [...]

  • Страница 4

    32 T AB LE O F C O NTE NTS Notes and accessories .......... 33 Road Safety .................................. 33 Fitting ............................................ 33 Accessories .................................. 33 Release Panel ........................ 34 Switching On and Off ............. 35 Adjusting the V olume ............. 36 Radio Operat[...]

  • Страница 5

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you f or choosing a Blaupunkt product. We hope that you will enjo y your new equipment. Please read these instructions before you use if f or the first time. The Blau- punkt editors are constantly working to write usage instructions in a clear and generally underst[...]

  • Страница 6

    34 R E LEAS E P AN E L Release P anel T heft Prot ect ion Y our de vice has a removab le flip-release panel to protect it from theft. The radio is of no v alue to a thief with- out this panel. Protect your de vice from theft by taking the release panel with you whene ver you lea ve the vehicle . Do not leave the panel in the car , ev en in a hidden[...]

  • Страница 7

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on by means of c asset te insertion If there is no cassette in the deck when the de vice is s witched off, ➮ press the button, 9 . The flip-release panel opens. ➮ Inser t the cassette with the open side to the right gently into the drive until y ou can sens[...]

  • Страница 8

    36 ADJ U STI NG THE V O LU M E Adjust ing the V olume The volume can be adjusted in steps from 0 (off) up to 66 (maximum). ➮ T o increase the v olume , turn the v olume control, 2 , to the right. ➮ T o reduce the volume , tur n the vol- ume control, 2 , to the left. Adjusting t he Swit ch- On Volume ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the [...]

  • Страница 9

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS If a traffic announcement is receiv ed during a telephone call, or while the navigation system is pro viding speech output, the traffic announcement is not reproduced until the call or the speech output has finished. If a call is received or if the na vigation system gen[...]

  • Страница 10

    38 R ADIO OP E R A TION Radio Operation This de vice is equipped with an RDS radio receiv er . Many of the FM stations that can be received tr ansmit a signal in addition to the program itself that con- tains inf ormation such as the name of the station and the type of progr am (PTY). As soon as it can be receiv ed, the name of the station is shown[...]

  • Страница 11

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Set t ing the St at ion There are a number of w ays to set the station. Automat ic st at ion search ➮ Press the or button, : . The ne xt station that can be received is tuned in. Manual stat ion t uning Y ou can also tune to the station man u- ally . ➮ Press the or b[...]

  • Страница 12

    40 S aving a St at ion Aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can also sa ve the six strongest sta- tions in the area automatically (FM only). This is done in the FMT memory level. Note: ● Any stations pre viously sav ed on this le vel will be deleted. ➮ Hold down the BND/TS b utton, 5 , f or longer than tw o seconds. Storing star ts. “TRA VEL-[...]

  • Страница 13

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS PTY - EO N When the program type has been se- lected and the search star ted, the de- vice changes from the current station to one with the selected program type . Note: ● If no station is f ound with the cho- sen program type , a beep is sound- ed, and the displa y br[...]

  • Страница 14

    42 Optimising Radio Recept ion T reble cut in t he presence of interference ( H IC UT) The HICUT function improv es the sound when radio reception is poor (FM only). When interference is being receiv ed, the treble is automatically cut, which there- f ore also reduces the level of interf er- ence. Switching H I CUT on and off ➮ Press the MENU b u[...]

  • Страница 15

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he V olume for T raffic Announcement s ➮ Press the MENU b utton, 8 . ➮ Press the or button, : , until “T A VOLUME” appears in the dis- pla y . ➮ Adjust the volume with the buttons , : . ➮ When the setting process is com- plete, press the MENU but[...]

  • Страница 16

    44 Casset te Operat ion Cassett e Play ● If there is no cassette in the de vice ➮ press the button, 9 . The flip-release panel opens to the front. ➮ Inser t the cassette into the cassette slot with the open side to the right. ➮ Close the control unit. The cassette star ts pla ying with the side that is facing upw ards. ● If there is alrea[...]

  • Страница 17

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS The track that is currently being sam- pled will continue to be pla yed. Note: ● The duration of the samples can be adjusted. Refer to the section on “Adjusting the Sample Time” in the “Radio Operation” section. ● There must be a pause of at least three secon[...]

  • Страница 18

    46 Skipping Blank T ape Y ou can automatically jump ov er regions of blank tape that are longer than 10 seconds. This requires the b lank skip function to be activated. Switching blank skip on and off ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, : , as often as is necessary for “BLANK SKIP” to appear in the display . ➮ Press the or[...]

  • Страница 19

    47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD Changer Operation Note: ● The operating instructions f or your CD changer will pro vide in- f or mation about handling CDs , in- ser ting them and operating the CD changer . Start ing CD Changer Operat ion ➮ Press the CD•C button, @ , as of- ten as is necessary [...]

  • Страница 20

    48 Note: ● The CDC A 08 and the IDC A 09 will make r andom selections from all the CDs in the changer . All oth- er changers will first pla y through all the trac ks of one CD at random bef ore moving on to the ne xt CD in the changer . Ending M IX ➮ Press button 5 MIX , > , until “MIX OFF” is br iefly display ed, and MIX on the displa y[...]

  • Страница 21

    49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Deleting a CD name ➮ Listen to the CD whose name is to be deleted. ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Use the or button, : , to se- lect “CDC NAME”. ➮ Press the or button, : . ➮ Hold down the MENU b utton, 8 . After f our seconds a beep is heard, and “DELETE [...]

  • Страница 22

    50 Set ting t he t ime manually ➮ In order to adjust the time, press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, : , as often as is necessary for “CLOCKSET” to appear in the display . ➮ Press the button, : . The time is shown on the displa y . The minutes are b linking, and can be ad- justed. ➮ Adjust the minutes with the or button, : .[...]

  • Страница 23

    51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tone and V olume Dist ribution Separate adjustments of tone and v ol- ume distribution can be made f or each audio source (radio , cassette, CD- changer , A UX and traffic announce- ments). Note: ● The settings f or tone and v olume distribution with traffic announce- [...]

  • Страница 24

    52 Switching t he Loudne ss On and Off Loudness ref ers to boosting the bass and treble at lo w v olume le vels to match the ear's sensitivity . ➮ Press the A UD/LD button, = , for about two seconds. If loudness is s witched on, LD is illumi- nated on the displa y . Set t ing t he Loudness Int ensit y The loudness boost can be set in steps f[...]

  • Страница 25

    53 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching t he Equalizer On and Off ➮ T o s witch the equalizer on, hold down the DEQ b utton, < , until EQ is illuminated on the displa y and “EQ ON” br iefly appears. ➮ T o s witch the equaliz er off , hold down the DEQ b utton, < , until EQ goes out on t[...]

  • Страница 26

    54 EQU ALIZ E R Adjust ing t he L evel Indicat or The le vel indicator , or spectrometer , on your displa y temporarily provides a sym- bolic indication of the volume , the tone control settings and the equalizer set- tings while you mak e the adjustments . When adjustments are not being made, the spectrometer displa ys the car radio's output [...]

  • Страница 27

    55 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS External Audio Sourc es In addition to the CD-changer y ou can connect an e xter nal audio source that has a line output. Such sources might be a por tab le CD pla yer , a MiniDisc player or an MP3 pla y- er . If no CD-changer is connected, two e x- ternal audio sources [...]

  • Страница 28

    56 Technic al dat a Amplifier Output power: 4 x 25 W att sine wa v e according to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 W att max. power Tuner W avebands: VHF (FM) : 87.5 – 108 MHz MW : 531 – 1,602 kHz L W : 153 – 279 kHz FM frequency response: 20 - 16,000 Hz Cassett e t ape F requency response: 30 - 18,000 Hz Pre-amp out 4 channels: 4 V Input sensit i[...]