Black & Decker BBC30 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker BBC30. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker BBC30 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker BBC30 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker BBC30, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker BBC30 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker BBC30
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker BBC30
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker BBC30
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker BBC30 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker BBC30 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker BBC30, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker BBC30, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker BBC30. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCT O. ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. W ARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT . M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S M A N U A L D E I N S T R U Ç ÕES INSTRUCTION MANUAL C C C C a a a a r r r r g g g g a a a a d d d d o o o o r r r r d d [...]

  • Страница 2

    2 AD VER TENC IA S E IN ST RUCC IO NES DE S EGU RI D AD GEN ER ALE S P AR A TOD OS LOS AR TE F AC TO S LEA LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. • EVITE LA[...]

  • Страница 3

    3 indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable. • US O DE CA BLE S PR OL ONG AD ORE S EN ESP ACIO S AB IE RT OS . Cu and o ut il ic e la her ram ie nta al a ire lib re , ut ili ce sol ame nt e ca bl es p rol on gad or es dis eña do s pa ra s u us[...]

  • Страница 4

    4 funcionamiento normal. Por esta razón, es muy importante que lea este manual siempre antes de utilizar la batería de urgencia y que siga las instrucciones con exactitud. • Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que teng[...]

  • Страница 5

    5 producirán corrosión y daños al cargador. 3. NU N C A p e r m i t a q u e e l á ci do d e la b at er í a g ot ee s ob re e l c a r g a do r c u a nd o l e e l a g ra v e d a d o l le na l a b a t e r ía . 4. NUNCA opere el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de manera alguna. 5. Las baterías marinas se pueden retirar [...]

  • Страница 6

    6 • Lea Y Entienda Este Manual De Instrucción Antes De Usar Esta Unidad. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: • S iga es ta s in str ucc ion es y l a s p ubl ica das po r e l fa bri can te de l a b ate ría y el fa br i ca nte de c ua lq u ie r eq uip o qu e t en g a la int en ci ó n d e ut ili zar c[...]

  • Страница 7

    7 • Compensa la baja de CA por el uso de un cable prolongador • Función ecualizadora C C o o n n t t r r o o l l e e s s e e i i n n d d i i c c a a d d o o r r e e s s B B o o t t o o n n e e s s d d e e f f u u n n c c i i o o n n e e s s ( ( d d e e i i z z q q u u i i e e r r d d a a a a d d e e r r e e c c h h a a ) ) : : Tipo de batería[...]

  • Страница 8

    8 INDICADORES LED DEL P ANEL DE CONTROL: WET (húmeda) — ee enciende cuando el selector de tipo de batería está en tipo de batería WET (húmeda). GEL (gel) — se enciende cuando el selector de tipo de batería está en tipo de batería GEL (gel). AGM (placas de vidrio absorbente) — se enciende cuando el selector de tipo de batería está en[...]

  • Страница 9

    9 a los terminales de la batería. Siga los pasos detallados en “Instrucciones de seguridad importantes” en el comienzo de este manual para desconectar; luego vuelva a conectar con la polaridad correcta. C C a a r r g g a a d d e e l l a a b b a a t t e e r r í í a a 1. Oprima el selector de tipo de batería hasta que se encienda la luz LED d[...]

  • Страница 10

    10 4. Retire la batería del vehículo. Asegúrese de que la batería tiene buena ventilación. El proceso provoca la l iberación de hidrógeno y oxígeno. La acumulación de estos gases presenta un peligro real de explosión. 5. Abra la tapa de la batería, si es de ese tipo. 6. Llene la batería con agua destilada de acuerdo con las instruccione[...]

  • Страница 11

    1 1 ALTERNADOR ESTÁ INDICADO PARA SOPORTAR ESTE USO. Este control puede no ser preciso para todas las marcas, fabricantes y modelos de vehículo. Controle solamente sistemas de 12 voltios. TIEMPOS DE CARGA APROXIMADOS El c c a a r r g g a a d d o o r r d d e e b b a a t t e e r r í í a a S S m m a a r r t t ™ ™ d d e e 3 3 0 0 a a m m p p e [...]

  • Страница 12

    12 “Instrucciones de seguridad importantes” en el comienzo de este manual para desconectar el cable de CA y las pinzas y volver a conectar con la polaridad correcta. F F 0 0 7 7 — — V V o o l l t t a a j j e e d d e e l l a a l l t t e e r r n n a a d d o o r r La salida del alternador está fuera del rango normal de operación. C C a a r r[...]

  • Страница 13

    13 I I N N S S T T R R U U Ç Ç Õ Õ E E S S E E A A V V I I S S O O S S G G E E R R A A I I S S D D E E S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A P P A A R R A A T T O O D D O O S S O O S S A A P P A A R R E E L L H H O O S S / / I I N N S S T T R R U U M M E E N N T T O O S S LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES A A V V I I S S O O : : Leia todas as instruç[...]

  • Страница 14

    14 ORIENT AÇÕES DE SEGURANÇA / DEFINIÇÕES P P E E R R I I G G O O : : In dic a um a si tua çã o de per igo imi ne nte que , se n ão f or e vit ad a, resu lt ará em mo rt e ou aci den te grav e. A A V V I I S S O O : : I n d ic a u m a s i t ua çã o p ot en ci a l m e n t e p e r i go sa qu e, se nã o f or e vi ta da , po de re su l t a [...]

  • Страница 15

    15 fabricante de qualquer equipamento que você pretende usar nas proximidades da bateria. Analise as marcações de cuidado nesses produtos e no motor . • PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTE, EST A UNIDADE SOMENTE DEVE SER OPERADA POR ADUL TOS; ELA NÃO DEVE SER USADA POR CRIANÇAS. C C U U I I D D A A D D O O : : P P A A R R A A R R E E D D U U Z [...]

  • Страница 16

    16 irão corroer e danificar o carregador . 3. NUNCA deixe o ácido da bateria cair sobre o carregador ao ler a gravidade ou encher a bateria. 4. NUNCA opere o carregador em uma área fechada ou com ventilação restrita. 5. Baterias marítimas devem ser removidas e carregadas em terra firme. 6. Não ajuste uma bateria sobre o carregador . P P r r [...]

  • Страница 17

    17 O O b b s s e e r r v v a a ç ç ã ã o o : : : Ba terias marítimas (de barco) devem ser removidas e carregadas em terra firme. Para carregar a bordo, equipamentos especialmente projetados para uso marítimo são necessários. Este NÃO foi projetado para este tipo de uso. • V erifique a unidade periodicamente em busca de desgastes. Leve em[...]

  • Страница 18

    18 • Proteção contra curto-circuito e contra inversão de polaridade com resistência a faíscas • D esi gn de al ta e fic iê nc ia, lev e • Proteção interna contra curto-circuito • Cabos e grampos são armazenados no próprio aparelho • Indicação de inversão de polaridade • C ont ro le c om mi cr op roc es sad or (Co ntr ol e D[...]

  • Страница 19

    19 I ND IC AD OR E S / BO T Ã O D O LE D D O P AI NE L D E C O N T RO LE : W W E E T T ( ( L L Í Í Q Q U U I I D D A A ) ) : : a ce nd er á q u an do o s el e t or do ti po d e b a te ri a e s t i ve r n o t ip o d e b at er i a W E T ( LÍ QU ID A ) G EL – ac en de r á q ua nd o o s el e to r d o t ip o d e b at er i a e s ti ve r n o t i p[...]

  • Страница 20

    20 N N o o t t a a : : A seleção padrão é tipo de ba teria “GEL ”.. 2. Pressione o botão 2/10/30 AMP para começar a carregar à taxa de 2 amp; a unidade emite um bipe e mostra a corrente de carregamento. O carregador começa carregando a uma taxa de 2 amp automa ticamente caso o botão 2/10/30 AMP não for pressionado dentro de 3 minutos [...]

  • Страница 21

    21 3. Use óculos e luvas de segurança e roupas de proteção. 4. Remova a bateria do veículo. Certifique-se de que a bateria possui boa ventilação. O processo causa a liberação de hidrogênio e oxigênio. Um acúmulo desses gases apresenta risco real de explosão. 5. Abra a tampa da bateria, caso seja removível. 6. Encha a bateria com água[...]

  • Страница 22

    22 possivelmente má conexão entre a bateria e o alternador e/ou solo . Observações: O botão BA TTERY VOL T AGE é desa tivado no modo de Alternator Check (Verificação do Altern ador). F07 pode ser exibido porque alguém adicionou inúmeras cargas acessórias no sistema de carregamento, a umentando, assim, a demanda do alternador . CERTIFIQUE[...]

  • Страница 23

    23 • Certifique-se de que haja ventilação o bastante antes de retomar a operação. F06 — Polaridade Reversa As conexões aos terminais positivos e nega tivos da ba teria estão incorretas. Siga as etapas descritas em “Instruções de Segurança Importantes” no início deste manual para desconectar o cabo e os grampos AC e reconecte a bat[...]

  • Страница 24

    24 G G E E N N E E R R A A L L S S A A F F E E T T Y Y W W A A R R N N I I N N G G S S A A N N D D I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S F F O O R R A A L L L L A A P P P P L L I I A A N N C C E E S S R R E E A A D D A A L L L L I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S READ ALL INSTRUCTIONS W W A A R R N N I I N N G G : : Read all [...]

  • Страница 25

    25 r es ul t i ng in lo s s of po we r an d o ve r he at i n g. Th e f o ll ow i n g ta bl e s h ow s t he c or re c t s iz e t o u s e de pe n d in g o n c o r d l en g t h a nd na me pl at e a m pe re r a t in g. I f i n d ou bt , u se th e n e x t he av i e r ga ge . T h e s ma l l er th e g a g e nu mb e r , t he h e a vi er t h e c or d. S A F[...]

  • Страница 26

    26 • Always have protective eyewear when using this product: contact with battery acid may cause blindness and/or severe burns. Be aware of first aid procedures in case of accidental contact with battery acid. • Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin. • If battery acid contacts skin or clothing, wash imm[...]

  • Страница 27

    27 from battery. Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or sheet-metal body parts. Connect to heavy gauge metal part of the frame or engine block. 6. For pos iti ve -gr ou nd ed v ehi cl e, c onn ec t NE GA TIV E (B LA CK) cla mp fro m ba tt ery cha rg er t o NE GAT IV E (N EG, N, –) ung rou nd ed p ost of b att er y. Con nec t PO SI TIV [...]

  • Страница 28

    28 S S t t a a g g e e T T h h r r e e e e — — To p-O ff Ch arg e vo lt a ge is aut oma tic al ly ma in tai ned an d re du ce d to a pr ed et e rm ine d le ve l whi le cu rre nt is ad ju ste d for a sa fe , eff ect iv e ba t te ry ch arg e. At th e en d of St ag e 3, th e uni t wil l BE EP si gn ali ng th e com pl et i on of th e ch arg in g c [...]

  • Страница 29

    29 INDICATOR: L L a a r r g g e e ( ( 0 0 . . 9 9 5 5 c c m m - - 0 0 . . 3 3 7 7 5 5 " " ) ) 3 3 - - C C h h a a r r a a c c t t e e r r D D i i g g i i t t a a l l D D i i s s p p l l a a y y in the upper left of the control panel indicates the various conditions and/or status codes: Status Codes are described in the following chart and[...]

  • Страница 30

    30 If Digital Display shows “F06”, the Red (Positive) and Black (Negative) clamps are incorrectly connected to battery terminals. Follow the steps outlined in “Important Safety Instructions” at the front of this manual to disconnect, then reconnect in correct polarity. C C h h a a r r g g i i n n g g t t h h e e B B a a t t t t e e r r y y [...]

  • Страница 31

    31 4. Remove battery from vehicle. Make sure that the battery has good ventilation. The process causes the release of hydrogen and oxygen. An accumulation of these gases presents a real danger of explosion. 5. Open the battery cap, if removable. 6. Fill the battery with distilled water according to the manufacturer’s instructions. S ince batterie[...]

  • Страница 32

    32 N N o o t t e e s s : : BATTERY VOLTAGE button is disabled in Alternator Check mode. F07 may display because someone has added a number of accessory loads on the charging system, thereby increasing current demand from the alternator. MAKE SURE THAT THE ALTERNATOR IS RATED TO SUPPORT THE APPLICATION. Th is c hec k ma y no t be acc ur ate for eve [...]

  • Страница 33

    33 The connections to the battery’s positive and negative terminals are incorrect. Follow the steps outlined in “Important Safety Instructions” at the front of this manual to disconnect AC cord and clamps and reconnect to battery with correct polarity. F F 0 0 7 7 — — A A l l t t e e r r n n a a t t o o r r V V o o l l t t a a g g e e Alt[...]