Bimar S243.EU инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bimar S243.EU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bimar S243.EU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bimar S243.EU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bimar S243.EU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bimar S243.EU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bimar S243.EU
- название производителя и год производства оборудования Bimar S243.EU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bimar S243.EU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bimar S243.EU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bimar S243.EU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bimar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bimar S243.EU, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bimar S243.EU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bimar S243.EU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 / 16 A ssembly page 1/ 16 LIBRETTO ISTRU ZIONI NOTICE D'INST RUCTIONS INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLE ITUNG TERMOVENTILAT ORE PTC THERMOVENTILA TEUR PTC HEIZLÜFTER PTC PTC FAN HEATER type S243 ( mod. PTC- 2068 )[...]

  • Страница 2

    2 / 16 A ssembly page 2/ 16 1. Manopola termostato 2. Manopola selettore 3. Segnalatore luminoso 4. Vite fissaggio griglia posteriore 5. Griglia posteriore 1. Thermostat Knob 2. Selector Knob 3. Warning light 4. Screw that hold the rear grid 5. Rear grid 1. Bouton du thermostat 2. Bouton du sélecteur 3. Lampe témoin 4. Vis qui fixent la grille 5.[...]

  • Страница 3

    3 / 16 A ssembly page 3/ 16 AVVERTENZE Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prim a dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente inform are terzi, se necessario. CONSERVARE IL LIBRE TTO PER ULTER IORI CO NSULTA ZIONI. Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leg gere gli specifici avvertime nti sul librett[...]

  • Страница 4

    4 / 16 A ssembly page 4/ 16  Non tirare il cavo di a limentazione o l’appare cchio stesso per disinserire la spina dalla presa d i corrente.  Non usare l’apparecchi o se non funziona correttamente o se sembra dann eggiato; in caso d i d ubbio rivolgersi a personale professionalme nte qualificato.  Se il cavo di alimentazione è dannegg[...]

  • Страница 5

    5 / 16 A ssembly page 5/ 16  A ssicurarsi che la ventola funziona correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale professionalmente qualificato.  A ssicurarsi ch e l’elemento riscaldante sia libero da polvere, lanugine, o quant’altro simile: migliora la resa del ter moventilatore, e si impedisce[...]

  • Страница 6

    6 / 16 A ssembly page 6/ 16 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: pri ma di pulire l’apparecchio sp egnerlo, disinserire la spin a d alla p resa di corrente ed attendere che si sia raffreddato  A ssicurarsi p eriodicamente che la griglia di aspirazione po steriore no n risulti ostruita da lanugine o sfilacci. Nel caso il filtro risulti sporco, sv[...]

  • Страница 7

    7 / 16 A ssembly page 7/ 16 Please read these instructions caref ully before using the appliance, and instruct other persons using it, too, when necessary. KEEP BOOK LET HANDY F OR FURTHER U SE. GENERAL ADVISE  This appliance is destined only to the heating of domestic o r si milar environments an d in compliance with th ese instructions. It can[...]

  • Страница 8

    8 / 16 A ssembly page 8/ 16 INSTALLATION  Af ter removing the packing materials, check th e integrity of the heater; if you are u nsure, do not use it and ask for qu alified professional help. The p acking mat erials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger.[...]

  • Страница 9

    9 / 16 A ssembly page 9/ 16 is set on the maximum temperatu re (p os.”+“), in interm ediate positio ns the surrounding tempera ture is lower. The base h as an anti-tipping sw itch w hich allows the heating fan to function only when it is positioned correctly ( when it is put in place, you will hear a “click”) b ut it stop s the app liance i[...]

  • Страница 10

    10 / 16 A ssembly page 10 / 16 Nous vous prions de lire a ttentivemen t c es instructions avant d’utilis er l'appareil et de les divulguer à toutes les personne s qui pourraient en avoir besoin. GARDEZ-LES A PORTEE DE MAIN. RECOMMANDA TIONS  Cet ap pareil est uniquement destiné au chauffage domestique et semblable et doit ê tre utilis?[...]

  • Страница 11

    11 / 16 A ssembly page 11 / 16 INSTALLA TION  Après a voir enlevé l’e mballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil; en c a s de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser à un personnel qualifié professionnellement. On ne doit pas laisser les éléments d’emballage (sachets en matière plastique, polystyrène expansé, clous,[...]

  • Страница 12

    12 / 16 A ssembly page 12 / 16 -Thermostat ambiant (1). Il sert à régler le fonctionnement de l'appareil en fonction de la t empérature : i l est continu j usqu'à ce q ue la température réglée soit atteinte, puis à interval les pour la maintenir constante. Lorsque l’on tourne le bouton entièrement dans le sens contraire des aig[...]

  • Страница 13

    13 / 16 A ssembly page 13 / 16 éléments présents à l'esprit : Le c orps, l’hélice et l e couvercle sont en plastique ; les conducteurs él ectriques sont en cuivre re vêtus de c aoutchouc. – Le petit moteur él ectrique est composé de fer et de c uivre. La résistance électrique est composée de céramique et de fer. Bitte lesen Si[...]

  • Страница 14

    14 / 16 A ssembly page 14 / 16  Ziehen Sie nie am Netzkabel, sondern benutzen Sie d en Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trenne n.  Eine beschädigte Anschlussleitung muss von dem Lieferanten, von einem Kundendienst oder von einem Fachmann ausge wechselt werden. INSTALLA TION  Prüfen Sie nach dem Auspa cken, ob das Gerät unversehrt [...]

  • Страница 15

    15 / 16 A ssembly page 15 / 16 abg ede ckt ist ode r nich t ordn ung sgem äß pos itio n ie rt ist. Ste lle n Sie a uße rde m sich e r, dass auf de rse lbe n el ekt risc he n L e itung k ein e and ere n G er äte mi t h ohe r Le istu ng sau fna hme a nge sch lo sse n s ind .  Sc halt en Sie das Gerät bei einem De fekt ode r eine r Störung ab[...]

  • Страница 16

    16 / 16 A ssembly page 16 / 16  Machen Sie das Ge rät, wenn es außer Betrieb ge nommen wird, durch Abs cheiden de s Netzkab els unbrauchbar (v ergewissern Sie sich zuvor, dass der Netzstecker ge zogen ist); beseitigen Sie ebenfalls alle Teile, die für spielend e Kinder gefährlich sein könne n. Belasten Sie die Umwelt nicht m it Produkten, d[...]