Beurer MG 21 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beurer MG 21. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beurer MG 21 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beurer MG 21 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beurer MG 21, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Beurer MG 21 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beurer MG 21
- название производителя и год производства оборудования Beurer MG 21
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beurer MG 21
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beurer MG 21 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beurer MG 21 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beurer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beurer MG 21, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beurer MG 21, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beurer MG 21. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Beurer GmbH • Söflinger Str . 218 • 89077 Ulm, Germany T el.: +49 (0)731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de D Infrarot-Massageger ät Gebrauchsanweisung ........................... 2 G Infrared massager Instruction for Use ................................ 6 F Appareil de massage infrar ouge Mode[...]

  • Страница 2

    2 DEUTSCH Lieferumfang • Infrar ot-Massagegerät • Diese Gebrauchsanleitung Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf V erletzungsgefahren oder Gefahr en für Ihre Gesundheit. ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör . Hinweis Hinweis auf wichtige Informati[...]

  • Страница 3

    3 Befragen Sie vor der Benutzung des Massageger ätes Ihren Arzt • wenn Sie an einer schweren Kr ankheit leiden oder eine Operation hinter sich haben, • bei fieberhaften Erkältungen, Kr ampfadern, Thrombosen, V enenentzündungen, Gelbsucht, Diabetes, Nervenerkr ankungen (z. B. Ischias) oder akuten Entzündungen. Das Gerät ist nur für den in [...]

  • Страница 4

    4 Betreiben Sie das Massageger ät deshalb • nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind, • nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen ... Handhabung ACHTUNG Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Ger ät auszuschalten und auszustecken. • Achten Sie dar auf, dass die beweglichen T eile sich immer fr ei[...]

  • Страница 5

    5 Br echen Sie die Massage ab oder ändern Sie die P osition des Massagegerätes, wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm empfinden. • Klemmen oder zwingen Sie k ein T eil Ihr es Körpers, insbesondere Finger , in den Bereich des Massage kopfes. 7. Pflege und Aufbewahrung Reinigung Reiben Sie das ausgesteckte und abgekühlt e Gerät [...]

  • Страница 6

    6 ENGLISH Items included in the package • Infrar ed massager • These operating instructions Explanation of symbols The following symbols are used in the oper ating instructions and on the type plate: WARNING Warning of risks of injury or health hazards. CA UTION Safety information about possible damage to appliance/accessories. Note Important i[...]

  • Страница 7

    7 • you suffer fr om any of the following: common cold accompanied by a fever , varicose veins, thrombosis, phlebitis, jaundice, diabet es, ner vous system diseases (e.g. sciatica) or acut e inflam - mations. The device is only intended for the purpose described in these oper ating instructions. The manufacturer cannot be held liable for damage o[...]

  • Страница 8

    8 Handling CA UTION Switch the device off and disconnect the power supply after every use and before every cleaning. • Make sure that all moving parts can move fr eely at all times. • Make sure that no hair can get caught in the device. • A void contact with sharp or pointed objects. • Do not kink the cable. • Mak e sure that the device i[...]

  • Страница 9

    9 WARNING • The massage must be pleasant and r elaxing at all times. Stop the massage or change the position of the massage device if you find it is painful or unpleasant. • Do not jam or for ce any part of your body, in par ticular your fingers, into the ar ea of the massage head. 7. Care and st orage Cleaning First unplug the device and allow[...]

  • Страница 10

    10 L ’appar eil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2. 1. Pr emières expériences F onctions de l’appareil A vec cet appareil de massage infr arouge électrique, vous pouvez d e façon efficace et sans aide vous fair e, à vous ou à d’autres personnes, un agr éable massage. Les massages peuvent avoir un effet r[...]

  • Страница 11

    11 Électrocution A VERTISSEMENT Comme tout appar eil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et avec soin afin d’éviter tout danger d’électr ocution. P ar conséquent, n’utilisez l’appareil • qu’à la tension du secteur indiquée sur l’appar eil, • en aucun cas si l’appareil ou ses accessoir es pr[...]

  • Страница 12

    12 Elimination A TTENTION Lors de l’élimination des mat ériaux, respectez les prescriptions locales. P our éliminer l’appa- reil, conformez-vous à la dir ective sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/ CE – DEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). P our toute question, adressez-vous aux collectivit[...]

  • Страница 13

    13 • Nettoyez l’appareil uniquement selon la méthode indiquée. Du liquide ne doit pénétr er en aucun cas dans l’appareil ou dans les accessoir es. •   Attende zquel’appareilsoitcomplèt ementsecavantdeleréutiliser . Conservation Rangez l’appareil de massage hors de port ée des enfants, dans un endr[...]

  • Страница 14

    14 guientes advertencias sea aplicable a su caso particular . Si no está segur o de que este aparato de masaje pueda ser apropiado par a Usted, consúltelo con su médico. A VISO No utilice este apar ato de masaje • en niños, • en animales, • en caso de hernia discal o en caso de alter aciones patológicas en las vértebras, • en ningún [...]

  • Страница 15

    15 • únicamente con las manos secas, • nunca en la bañera, en la ducha o en un fr egadero o lavabo, • nunca en piscinas, jacuzzis o en la sauna, • nunca en el exterior . Nunca intente coger un apar ato eléctrico que se ha caído al agua. Desenchufe inmediatamente la clavija de red. Reparación A VISO Las repar aciones realizadas de modo [...]

  • Страница 16

    16 • Conecte el apar ato a la red eléctrica. El apar ato debe estar apagado. • Tienda el cable de modo que nadie pueda tropezar . 6. Manejo Asegúrese de que el apar ato esté apagado antes de enchufar el cable de r ed. Encienda el aparato, colo - cando el interruptor en el nivel de masaje que desee "M" o "M+H". Lleve el ap[...]

  • Страница 17

    17 IT ALIANO Stato di fornitur a • Massaggiatore a infr arossi • Il presente manuale di istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni e sulla tar ghetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli: A VVERTENZA A vvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salut e. A TTENZIONE A vvertenze di sicur ezza su pos[...]

  • Страница 18

    18 Consultare il pr oprio medico prima di usare l’apparecchio massaggiante • in presenza di gr avi malattie o dopo aver subito un’operazione, • in pr esenza di raffreddori con febbr e, varici, trombosi, infiammazioni venose, itterizia, diabete, malattie nervose (ad es. sciatica) o infiammazioni acute. L ’appar ecchio èprevist oe[...]

  • Страница 19

    19 P er questo motivo utilizzare l’appar ecchio massaggiante • mai incustodito, specialment e in presenza di bambini, •   maisotto unacopertura,comeades.copert e,cuscini,… Manipolazione A TTENZIONE Spegnere e sconnett ere sempre l’apparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia. • Assicur arsi che i co[...]

  • Страница 20

    20 •  Nonincastr areo inserireforzatament enessunapart edel corpo,specialmente ledita, nellazona della testina massaggiante. 7. Cura e Custodia Pulizia Pulir e l’apparecchio asciutto e r affreddato con un panno morbido e leggermente inumidit o. È possibile utilizzare anche un det ergente leggero.[...]

  • Страница 21

    21 1. T anımak için Cihazın işlevleri Bu elektrikli kızılötesi masaj cihazı ile, etkili bir şekilde ve başka birinin yar dımına ihtiyacınız olmadan, kendinize veya başka birine, r ahatlatıcı bir masaj uygulayabilirsiniz. Masajlar , rahatlatıcı veya canlandırıcı bir etki sağlayabilir ve öncelikle kaslardaki gerilmeler de, ağ[...]

  • Страница 22

    22 Bu nedenle, cihazı • sadece cihazın üzerinde bildirilmiş olan elektrik şebekesi gerilimi ile çalıştırınız, • kendisinde veya aksesuarlarında görünür herhangi bir hasar varsa, kesinlikle kullanmayınız, • fırtınalı (şimşek, yıldırım) havalarda kullanmayınız. Cihazda arıza veya işlev bozuklukları olması durumund[...]

  • Страница 23

    23 4. Cihazın T arifi 1 Açma - kapama şalt eri O: Kapalı M: Titreşimli masaj M+H: Isıtıcılı titreşimli masaj 2 Kızılöt esi ışık 3 Değiştirilebilir masaj başlıkları 5. Devreye Sokulması • Cihazı ambalajdan çıkarınız. • Cihazda, elektrik fişinde ve elektrik kablosunda herhangi bir hasar olup olmadığını kontrol edin[...]

  • Страница 24

    24 8. Pr oblemlerde Ne Y apmalı? Problem Nedeni Giderilmesi Masaj başlığı hare- ket etmiyor . Cihaz elektrik şebekesine bağlı değil. Elektrik fişini prize takınız ve cihazı devr e- ye sokunuz. Cihaz açık değil. Cihazı devreye sokunuz. 9. T eknik Bilgiler Ebatlar (G/Y/D) ~ 65/80/330 mm Ağırlık ~ 0,35 kg Nominal güç 6 W Nominal [...]

  • Страница 25

    25 •  дляживотных, •  пригрыжемежпозвоночногодискаилиприпатологических измененияхвпозвоночнике, •  длямассажа в области сердца,если Вы носитекардио?[...]

  • Страница 26

    26 •  толькоссухимируками, •  нивкоемслучаевванне,душе илинадзаполненнымумывальником, •  нивкоемслучаевбассейнах,джакузи илисаунах, • ни в коем [...]

  • Страница 27

    27 5. Ввод в эк сплуат ацию • Снимите упаковку . • Проверь те прибор, вилку и кабе ль на отсут ствие повреждений. • Подключит е прибор к сети. Прибор долж ен находиться в выключенном сост оянии. •[...]

  • Страница 28

    28 10. Г арантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного[...]

  • Страница 29

    29 POLSKI Zakres dostawy • Aparat do masażu z lampą podcz erwieni • Niniejsza instrukcja obsługi Wyjaśnienie oznacz eń W instrukcji obsługi oraz na tabliczce znamionowej używa się nast ępujących symboli: OSTRZEŻENIE Ostrze żenie związane z niebezpieczeństwem skalecz enia lub zagroż eniem dla zdrowia. UWA GA Wskazówka dot. możli[...]

  • Страница 30

    30 Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem. Prz ed użyciem urządzenia należy skonsult ować się z lekarzem • jeśli chorują Państwo na cię żką chorobę lub mają za sobą operację, • przy prze ziębieniach z gorączką, żylakach, zapaleniach żył, zakrzepowych zapaleniach żył, żół- taczce, cukrzycy, chorobac[...]

  • Страница 31

    31 Niebezpieczeństwo po żaru OSTRZEŻENIE Przy niewłaściwym użytk owaniu wzgl. niezgodnie z zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi infor- macjami powstaje niebezpieczeństwo po żaru! Z tego względu urządz enie należy używać • nie używać bez nadzoru, w szczególności, gdy w pobliżu znajdują się dzieci, • nie używać pod prz[...]

  • Страница 32

    32 Wskazówka Nie używać urządzenia na kr ótko przed pójściem do łóżka. Masaż mo że mieć także działanie sty - mulujące i spowodować niemożność zaśnięcia. OSTRZEŻENIE • Masaż musi być prze z cały czas odbierany jako przyjemny i relaksujący . Należy prz erwać masaż lub zmienić pozycję urządz enia, jeżeli masaż odc[...]