Beko MWB 2510 EX инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beko MWB 2510 EX. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beko MWB 2510 EX или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beko MWB 2510 EX можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beko MWB 2510 EX, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Beko MWB 2510 EX должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beko MWB 2510 EX
- название производителя и год производства оборудования Beko MWB 2510 EX
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beko MWB 2510 EX
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beko MWB 2510 EX это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beko MWB 2510 EX и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beko, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beko MWB 2510 EX, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beko MWB 2510 EX, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beko MWB 2510 EX. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    25 Litre Electronic Microwave Owner’s Instruction Manual MWB 2510 EX[...]

  • Страница 2

    EN 2 Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; WARNING: If the door or door seals are damaged, t[...]

  • Страница 3

    EN 3 1 Specifications .............................................. 4 2 Radio Interference ....................................... 5 3 Installation.................................................... 5 4 Important Safety Instructions .................... 7 5 Safety Instructions For General Use ......... 8 6 Operation Instruction ..................[...]

  • Страница 4

    EN 4 Power consumption: 230 V~50 Hz,1400 W Output: 900 W Grill Heater: 1200 W Operating Frequency: 2.450 MHz Outside Dimensions: 510 mm (W) X 382 mm (D) X 310 mm (H) Oven Cavity Dimensions: 330 mm (W) X 330 mm (D) X 230 mm (H) Oven Capacity: 25 litres Uncrated Weight: Approx. 14.5 kg 1 Specifications 1. If the oven will not perform at all, the disp[...]

  • Страница 5

    EN 5 2 Radio Interference 3 Installation IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live As the colours of the wires in the mains leads of the appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as foll[...]

  • Страница 6

    EN 6 ATTENTION: The following steps are for the Microwave Oven models with the Built- in Trim Kit Frame Only. 1. After taking all the accessories out of the microwave oven, turn the microwave oven over on its back and keep the base of the microwave oven facing towards you. 2. Remove the adjustable feet (Fig. No. 2) from the plastic bag and screw th[...]

  • Страница 7

    EN 7 WARNING : When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated; (Only for the model with grill function). WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person; WARNING: It is h[...]

  • Страница 8

    EN 8 Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven: 1. Always have the glass tray, roller arms, coupling and roller track in place when operating the oven. 2. Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for drying clothes, paper, or any other non[...]

  • Страница 9

    EN 9 14. Food containing a mixture of fat and water, e.g.stock,should stand for 30-60 seconds in the oven after it has been turned off. This is to allow the mixture to settle and to prevent bubbling when a spoon is placed in the food/liquid or a stock cube is added. 15. When preparing/cooking food/liquid and remember that there are certain foods, e[...]

  • Страница 10

    EN 10 Computer Control Panel (1) Display Window (3) Defrost (2) Grill (5) Combi (7) Clock/Time (4) Micro (9) Start (6) Auto Menu (8) Pause/Cancel (10) Time Setting T i m e S e t t i n g + -[...]

  • Страница 11

    EN 11 6 Operation Instruction 1. Single Button Heating Only with a single press of a button, you can start simple cooking, it is very convenient and quick to heat a glass of water etc. Example: To heat a glass of water a) Put a glass of water onto the glass turntable, and close the door. b) Press the button “ ”, the microwave oven will work on [...]

  • Страница 12

    EN 12 5. Grill You may press “ ” button to select such functions: (the longest cooking time is 60 minutes). Pattern 1: 85% grill power, display G-1. Example: cooking food with grill for 20 minutes. A) Press “ ” until the LED displayed “G-1”. B) Set cooking time “20:00” C) Press “ ”. When grilling, the food isn’t heated by micr[...]

  • Страница 13

    EN 13 1. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls. wipe with a damp cloth. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended. 3. The outside oven surface should be cleaned with a damp cloth.To prevent d[...]

  • Страница 14

    Микрово лновая печь объемом 25 литров Рук ово дство по льзователя по эк сплуатации MWB 2510 EX[...]

  • Страница 15

    RU 2 Внимательно прочтите рук оводство и со храните для последующего испо льзования в справочных целях. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ. ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУК ОВОДСТВО И СО ХР АНИ?[...]

  • Страница 16

    RU 3 1 Т ехничес кие Характеристики ......................................................... 4 2 Электромагнитные Помехи ............................................................ 5 3 Установка .......................................................................................... 5 4 В[...]

  • Страница 17

    RU 4 Потребляемая мощность: 230 В~50 Гц, 1 400 Вт Вых одная мощность: 900 Вт Нагревательный элемент гриля: 1 200 Вт Р абочая частот а: 2.450 МГц Г абариты: 51 0 мм (Ш) X 382 мм (Г) X 31 0 мм (В) Р азмеры внутренней части п[...]

  • Страница 18

    RU 5 2 Электромагнитные Поме хи 3 Установка В АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Прово да сетевог о шнура имеют цвет в соответствии со сле дующей к одировк ой: Зеленый-ж елтый : Заземление Г о лубой : Нейтраль Корич[...]

  • Страница 19

    RU 6 ВНИМАНИЕ! Сле дующие действия касаются то лько мо делей микрово лновых печей со встроенной регулировочной р амой. 1 . Выньте все принадлежности из микрово лновой печи и переверните ее нижне[...]

  • Страница 20

    RU 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ког да печь работ ает в к омбинированном режиме, дети до лжны пользова ться печью то лько по д присмотром взрослых из-за высок ой температуры (то льк о для мо делей с ф ункцие?[...]

  • Страница 21

    RU 8 Ниж е перечислены некоторые пр авила и меры пре досторо жности по обращению с электроприборами, к оторые сле дует соблю да ть для обеспечения высокой произво дительности данной печи: 1 . При[...]

  • Страница 22

    RU 9 1 3. Обяза тельно сами попробуйте темпера туру приг отовленной пищи, особенно если вы разогреваете или г отовите пищу/жидкую пищу для детей. Р ек омендуется ник ог да не употреблять пищу/жидк[...]

  • Страница 23

    RU 10 К омпьютерная Панель Управления (1) Display Windo w (Окно Дисплея) (3) Defrost (Р азмораживание) (3) Grill (Гриль) (5) Combi (Комбинированное приг отовление) (7) Clock/Time (Часы/Время) (4) Micro (Микрово лны) (9) Start (Пуск) (6) Aut [...]

  • Страница 24

    RU 11 6 Инстр укция По Эксплу атации 1 . Разогрев одной кнопк ой Всег о одним наж атием кнопки вы мо жете нача ть простое приг отовление. Т ак мо жно очень у добно и быстро нагреть ст акан воды и т .п. [...]

  • Страница 25

    RU 12 5. Гриль Мо жете наж ать кнопку для выбора сле дующих ф ункций: (наибо лее продо лжительное время приг отовления составляет 60 минут). Режим 1: мощность гриля 85%, на дисплее отображ ается «G-1» . П[...]

  • Страница 26

    RU 13 1 . Перед чистк ой выключите печь и извлеките вилку из розетки. 2. Со дер жите в чистоте внутреннее пространство печи. При попадании на стенки печи брызг пищи или жидк ости протрите стенки вл?[...]

  • Страница 27

    Micro-ondes électronique de 25 Litres Manuel d’utilisation MWB 2510 EX[...]

  • Страница 28

    FR 2 Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour référence ultérieure CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, de par les températures générées, les enfants ne doivent utili[...]

  • Страница 29

    FR 3 1 Caractéristiques ................................................................................. 4 2 Interferences Radio ............................................................................ 5 3 Installation........................................................................................... 5 4 Consignes De Sécurité Import[...]

  • Страница 30

    FR 4 Consommation d’énergie : 230 V~50 Hz,1400 W Puissance de sortie : 900 W Grill : 1200 W Fréquence de fonctionnement : 2.450 MHz Dimensions extérieures : 510 mm (L) x 382 mm (p) x 310 mm (h) Dimensions intérieures : 330 mm (L) x 330 mm (p) x 230 mm (h) Capacité du four : 25 litres Poids hors emballage : Approx. 14,5 kg 1 Caractéristiques[...]

  • Страница 31

    FR 5 2 Interferences Radio 3 Installation IMPORTANT Les fils du câble d’alimentation présentent des couleurs respectant le code suivant : Vert et jaune : Terre Bleu : Neutre Marron : Conducteur Comme les couleurs des fils du câble d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre au marquage de couleur identifiant les bornes de votr[...]

  • Страница 32

    FR 6 ATTENTION: Les étapes suivantes sont réservées aux modèles de four à micro-ondes avec cadre pour kit d’habillage encastrable uniquement. 1. Après avoir enlevé tous les accessoires du four à micro-ondes, retournez ce dernier sur son dos et maintenez sa base vers vous. 2. Sortez les pieds réglables du sac en plastique (Fig. No. 1), et[...]

  • Страница 33

    FR 7 AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, de par les températures générées, les enfants ne doivent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte ; (uniquement pour les modèles équipés de la fonction grill). AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas [...]

  • Страница 34

    FR 8 Comme pour tous les appareils, il convient de respecter certaines règles et précautions pour garantir l'obtention des performances optimales du four: 1. Veillez en permanence à ce que la plaque en verre, les bras de rouleau, le raccord et le chemin de roulement soient en place lorsque vous faites fonctionner le four. 2. N’utilisez pa[...]

  • Страница 35

    FR 9 13. Vérifiez toujours la température de la nourriture cuisinée vous-mêmes, en particulier si vous chauffez des aliments/ boissons pour des bébés. Il convient de ne jamais consommer les aliments/ boissons directement sortis du four, mais d’attendre quelques minutes et de remuer les aliments/boissons, afin de distribuer la chaleur unifor[...]

  • Страница 36

    FR 10 Bandeau de commande informatique (1 ) Display Window (Ecran) (3) Defrost (Décongélation) (2) Grill (5) Combi (7) Clock/Time (Heure/Durée) (4) Micro (9) Start (Démarrer) (6) Menu Auto (8) Pause/Cancel (Pause/Annuler) (10) Time setting (Réglage de durée) T i m e S e t t i n g + -[...]

  • Страница 37

    FR 11 6 Instructions D’utilisation 1. Chauffage par pression sur un seul bouton En appuyant sur un seul bouton, vous pouvez lancer une cuisson simple. Cela est très pratique et rapide pour chauffer, par exemple, un verre d'eau. Exemple : Pour chauffer un verre d'eau a) Placez un verre d'eau sur le plateau tournant et fermez la por[...]

  • Страница 38

    FR 12 a) Appuyez sur le bouton “ ” pour sélectionner “A-3”. b) Tournez la molette de “Time setting” (Réglage de l’heure) jusqu'à ce que "400g" s'affiche. c) Appuyez sur la touche " ". 5. Gril Vous pouvez appuyer sur la touche " " pour sélectionner les fonctions suivantes : (la durée de cuis[...]

  • Страница 39

    FR 13 1. Eteignez le four et débranchez la prise murale avant de procéder au nettoyage. 2. Maintenez l’intérieur du four propre. Lorsque des éclaboussures de nourriture ou de liquide adhèrent aux parois du four, nettoyez-les avec un chiffon humide. L’utilisation de détergents abrasifs n’est pas recommandée. 3. La surface extérieure du[...]

  • Страница 40

    Elektronisches Mikrowellengerät, 25 Liter Bedienungsanleitung MWB 2510 EX[...]

  • Страница 41

    DE 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie zukünftig darin nachlesen können. WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT – AUFMERKSAM LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: Wenn Sie die Mikrowelle im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder aufgrund der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht[...]

  • Страница 42

    DE 3 1 Technische Daten........................................ 4 2 Funkstörungen............................................. 5 3 Installation.................................................... 5 4 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit ...... 7 5 Allgemeine Sicherheitshinweise ................ 8 6 Bedienungshinweise .............................[...]

  • Страница 43

    DE 4 Stromversorgung: 230 V~, 50 Hz, 1400 W Ausgangsleistung: 900 W Grill: 1200 W Betriebsfrequenz: 2.450 MHz Außenabmessungen: 510 mm (B) x 382 mm (T) x 310 mm (H) Ofen-Innenabmessungen: 330 mm (B) x 330 mm (T) x 230 mm (H) Ofen-Fassungsvermögen: 25 Liter Nettogewicht: Etwa 14,5 kg 1 Technische Daten 1. Falls das Gerät nicht arbeiten sollte, ke[...]

  • Страница 44

    DE 5 2 Funkstörungen 3 Installation WICHTIG Die Adern des Netzkabels sind nach folgendem Schema farbig codiert: Grün-gelb : Erde Blau : Nullleiter Braun : Phase Da die Farben der Netzkabeladern nicht zwingend mit der farbigen Kennzeichnung der Anschlüsse im Stecker übereinstimmen müssen, gehen Sie wie folgt vor: Die grün-gelbe Ader wird an de[...]

  • Страница 45

    DE 6 Achtung: Die folgenden Schritte gelten ausschließlich für Mikrowellengeräte mit integriertem Verkleidungssatz. 1. Nachdem Sie sämtliches Zubehör aus dem Mikrowellengerät entfernt haben, legen Sie das Gerät so auf den Rücken, dass der Boden zu Ihnen zeigt. 2. Nehmen Sie die Einstellfüße (Abbildung 2) aus dem Kunststoffbeutel, drehen S[...]

  • Страница 46

    DE 7 WARNUNG : Wenn Sie die Mikrowelle im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder aufgrund der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen mit dem Gerät umgehen. (Gilt nur für Modelle mit Grillfunktion.) WARNUNG: Bei beschädigter Tür oder beschädigten Türdichtungen darf das Gerät erst dann weiter genutzt werden, nachdem es von einer [...]

  • Страница 47

    DE 8 Nachstehend finden Sie wichtige Hinweise, die für nahezu sämtliche Mikrowellengeräte gelten und für eine einwandfreie Funktion Ihres Gerätes unerlässlich sind: 1. Lassen Sie das Gerät nur dann arbeiten, wenn sich der Glas- Drehteller und sämtliche Teile des Drehmechanismus an Ort und Stelle befinden. 2. Missbrauchen Sie das Gerät nich[...]

  • Страница 48

    DE 9 14. Lassen Sie Lebensmittel, die viel Fett und Wasser enthalten (z. B. Brühe), vor dem Herausnehmen immer erst 30 – 60 Sekunden in der Mikrowelle stehen. Dadurch kann sich das Fett-Wasser- Gemisch etwas setzen und schäumt beim Umrühren oder bei der Zugabe von Suppenwürfeln nicht über. 15. Beachten Sie bei der Zubereitung, dass sich best[...]

  • Страница 49

    DE 10 Bedienfeld (1) Display (3) Auftauen (2) Grill (5) Kombibetrieb (7) Uhr/Timer (4) Mikrowelle (9) Start (6) Auto-Menü (8) Pause/ Abbrechen (10) Zeiteinstellung T i m e S e t t i n g + -[...]

  • Страница 50

    DE 11 6 Bedienungshinweise 1. Eintasten-Erhitzen Sie können Lebensmittel mit einem einzigen Tastendruck erhitzen – so können Sie z. B. ein Glas Wasser schnell und bequem aufwärmen. Beispiel: Ein Glas Wasser erhitzen a) Stellen Sie ein Glas Wasser auf den Glas-Drehteller, schließen Sie die Gerätetür. b) Drücken Sie die „ “-Taste: Das Ge[...]

  • Страница 51

    DE 12 5. Grill Mit der „ “-Taste können Sie die Grillfunktion Ihres Mikrowellengerätes nutzen. (Die Grillfunktion arbeitet maximal 60 Minuten lang.) Variante 1: 85% Grillleistung, „G-1“ wird angezeigt. Beispiel: Lebensmittel 20 Minuten lang grillen. a) Drücken Sie die „ “-Taste, bis „G-1“ angezeigt wird. b) Stellen Sie die Garzei[...]

  • Страница 52

    DE 13 1. Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker. 2. Halten Sie den Innenraum des Gerätes stets sauber. An den Wänden haftende Lebensmittelspritzer und sonstige Verunreinigungen entfernen Sie mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine aggressive Reinigungsmittel und keine Scheuermittel. 3.Reinigen Sie die Außense[...]

  • Страница 53

    Elektroniczna kuchenka mikrofalowa 25 l Instrukcja obs ł ugi MWB 2510 EX Prosz ę uwa ż nie przeczyta ć instrukcj ę i zachowa ć j ą na przysz ł o ść[...]

  • Страница 54

    W A Ż NE UWAGI DOTYCZ Ą CE BEZP IECZE Ń STWA PROSZ Ę UWA Ż NIE PRZECZ YTA Ć INSTRUKCJ Ę I ZACHOWA Ć J Ą NA PRZYSZ Ł O ŚĆ UWAGA: Je ż eli urz ą dzenie pracuje w trybie miesz anym, dzieci mog ą obs ł ugiwa ć kuchenk ę tylko pod nadzorem osób doros ł ych z uwagi na w ysokie temperatury; UWAGA: W przypadku uszkodzenia drzwiczek b ą[...]

  • Страница 55

    3 DANE TECHNICZNE Pobór mocy: 230V – 50 Hz, 1400 W Moc wyj ś ciowa: 900 W Grza ł ka grilla: 1200 W Cz ę stotliwo ść robocza: 2,450 MHz Wymiary zewn ę trzne: 510mm(szer.) x 382mm (g ł eb.) x 310mm (wys.) Wymiary komory: 330mm(szer.) x 330mm (g łę b.) x 230mm (wys.) Pojemno ść kuchenki: 25 litrów Waga: ok. 14,5 kg PRZED WEZWANIEM SERWI[...]

  • Страница 56

    INSTALACJA 1. Upewni ć si ę , ż e wszystkie elementy opakowania zosta ł y usuni ę te z wn ę trza kuchenki. 2. Sprawdzi ć uwa ż nie czy kuchenka nie posiada ż adnych widocznych uszkodze ń takich jak: - niedomykaj ą ce si ę drzwiczki - uszkodzone drzwiczki - wgniecenia lub dziury w szybie drzwi lub w ś ciankach komory W przypadku stwierd[...]

  • Страница 57

    WA Ż NE UWAGI DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA - UWAGA: Je ż eli urz ą dzenie pracuje w trybie mieszanym , dzieci mog ą obs ł ugiwa ć kuchenk ę tylko pod nadzorem osób doros ł ych z uwagi na wysokie temp eratury (dotyczy kuchenek z funkcj ą grilla); - UWAGA: W przypadku uszkodzenia drzwiczek b ą d ź uszczelek, kuchenki nie wolno u ż ywa [...]

  • Страница 58

    6. Nie wk ł ada ć ż adnych przedmiotów do otworów w obudowie kuchenki. 7. Nigdy nie demontowa ć ż adnych elementów kuchenki, takich jak nó ż ki, ś ruby itp. 8. Nie k ł a ść ż ywno ś ci bezpo ś rednio na szklanym talerzu obrotowym. Potrawy powinny znajdowa ć si ę w przystosowanych do kuchenki mikrofalowej naczyniach. 9. WA Ż NE: [...]

  • Страница 59

    PANEL STEROWANIA 7 (2) Grill (1) WY Ś WIETLACZ (3) R oz m ra ż anie (4 ) Mikrof ale (6) Auto Menu (5) Cykl mieszany (8 ) Pauza/Kasowanie (9) S ta rt (7) Zegar/Czas (10) Regulacja czasu T i m e S e t t i n g + - PL[...]

  • Страница 60

    Instrukcja obs ł ugi 1. Podgrzewanie za pomoc ą jednego przycisku Funkcj ę prostego i szybkiego zagotowania na przyk ł ad szklanki wody, mo ż na w łą czy ć wciskaj ą c tylko jeden przycisk. Przyk ł ad: zagotowanie szklanki wody a) po ł o ż y ć szklank ę z wod ą na obrotowym talerzu i zam kn ąć drzwiczki. b) wcisn ąć przycisk „ [...]

  • Страница 61

    c) wcisn ąć „ ” TABELA: POTRAWA A-1 Ry ż A-2 Warzywa A-3 Mi ę so A-4 Spaghetti A-5 Ryby A-6 Pieczywo Liczba przyci ś ni ęć WAGA (g) 1 100 100 200 1 100 100 2 200 200 300 2 200 200 3 300 300 400 300 300 4 400 400 500 400 400 5 500 500 600 500 500 6 600 800 600 600 7 1000 700 8 800 9 900 10 1000 5. Grill Wci ś ni ę cie przycisku „ ” [...]

  • Страница 62

    a) wcisn ąć przycisk „ ”, na wy ś wietlaczu zacznie miga ć symbol zegara. Przekr ę caj ą c pokr ę t ł o „TIME SETTING” ustawi ć „16:00”. b) wcisn ąć ponownie przycisk „ ”. Pokr ę t ł em „TIME SETTING” ustawi ć czas na „16:30”. c) wcisn ąć przycisk „ ” jeszcze raz. Zegar jest ustawiony i zaczyna odmierza ?[...]

  • Страница 63

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Przed czyszczeniem kuchenki nale ż y j ą wy łą czy ć i wyj ąć w tyczk ę z gniazdka elektrycznego. 2. Utrzymywa ć wn ę trze urz ą dzenia w czysto ś ci. Przywarte do ś cianek u rz ą dzenia rozlane p ł yny i drobiny ż ywno ś ci nale ż y usuwa ć wilgotn ą ś cierk ą . Nie zaleca si ę stosowania ż r ą[...]

  • Страница 64

    OCHRONA Ś RODOWISKA: Opakowanie urz ą dzenia nadaje si ę do przetworzenia. Prosimy je wrzuci ć do odpowiedniego kontenera przeznaczonego do segregowania odpadów. Samo urz ą dzenie równie ż zawiera sporo mo ż liwych do przetworzenia materia ł ów. Na twoim urz ą dzeniu umieszczony jest sym bol przekre ś lonego kosza na ś mieci. Oznacza [...]

  • Страница 65

    SCHEMAT ELEKTRYCZNY (DRZWICZKI ZAMKNI Ę TE, GOTOWANIE WY ŁĄ CZONE) SWA: PIERWSZE ZABEZPIECZENIE SWB: DRUGIE ZABEZPIECZENIE SWC: TRZECIE ZABEZPIECZENIE L: Ż ARÓWKA FM: SILNIK WENTYLATORA TM: SILNIK TALERZA OBROTOWEGO H: GRZA Ł KA * SCHEMAT UK Ł ADU MO Ż E ULEC ZMIANIE SERWIS POSPRZEDA Ż NY  Je ż eli wydaje si ę , ż e urz ą dzenie jes[...]

  • Страница 66

    MWB 2510 EX 25 Liter Elektronische Microgolf Instructiehandleiding[...]

  • Страница 67

    FL 2 Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen en voor toekomstig gebruik te bewaren BELANGRIJK: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK WAARSCHUWING: Wanneer het toestel in de combinatiestand wordt bediend, mogen kinderen – in verband met de temperatuur - de oven alleen onder toezicht van een volwassene bedien[...]

  • Страница 68

    FL 3 1 Specificaties ................................................ 4 2 Radio-interferentie ...................................... 5 3 Installatie ...................................................... 5 4 Belangrijke veiligheidsinstructies .............. 7 5 Veiligheidsinstructies Voor Algemeen Gebruik ...........................................[...]

  • Страница 69

    FL 4 Stroomverbruik: 230 V~50 Hz,1400 W Uitvoer: 900 W Grillverwarmer: 1200 W Werkingsfrequentie: 2.450MHz Buitenafmetingen: 510mm(W)X382mm(D)X310mm(H) Ovenafmetingen binnenin: 330mm(W)X330mm(D)X230mm(H) Ovencapaciteit: 25 liter Onbeladen gewicht: Circa 14.5 kg 1 Specificaties 1. Als de oven helemaal nie[...]

  • Страница 70

    FL 5 2 Radio-interferentie 3 Installatie BELANGRIJK Debedradingindezeelektriciteitsleiding hebben de volgende kleurcode: Groen-en-geel :Aarde Blauw :Neutraal Bruin :Live(onderstroom) Geziendekleurenvandedradenin de elektriciteitsleiding van het toestel mogelijk niet overeenkomen met de kle[...]

  • Страница 71

    FL 6 OPGELET:Devolgendestappenzijn enkel voor microgolfovenmodellen met ingebouwde trimkitframe. 1. Draaidemicrogolfovennadatalle accessoires eruit verwijderd werden om op zijn rug en houd de bodem van de oven naar u gericht. 2. Verwijder de verstelbare voetjes (afb. nr. 2) uit de plastic zak en schroef ze één voo[...]

  • Страница 72

    FL 7 WAARSCHUWING : Wanneer het toestel in de combinatiestand wordt bediend, mogen kinderen – in verband met de temperatuur - de oven alleen onder toezicht van een volwassene bedienen; (alleen voor het model met grillfunctie). WAARSCHUWING: Als de deur of de deurdichtingen beschadigd zijn, mag de oven niet worden bediend totdat deze door een bevo[...]

  • Страница 73

    FL 8 Hieronder staan – tevens geldend voor andere apparatuur - bepaalde regels en veiligheidsvoorschriften vermeld ter garantie van de topprestatie van deze oven: 1. Altijd de glazen plaat, rolarmen, koppeling en rolgeleider bij bediening van de oven op zijn plaats houden. 2. Dezeovennietgebruikenvoorandere doeleinden dan voe[...]

  • Страница 74

    FL 9 14. Etenswarendieeenmengselvanvet en water bevatten, bijv. bouillon, dienen 30-60 seconden in de oven te staan nadat de oven wordt uitgeschakeld. Hierdoor kan het mengsel zich zetten en dit voorkomt spatten wanneer een lepel in het voedsel/de drank wordt geplaatst of als een ijsblokje hieraan wordt toegevoegd. 15. Bij?[...]

  • Страница 75

    FL 10 Computerbedieningspaneel (1)Displayvenster (3) Ontdooien (2)Grill (5) Combi (7)Klok/Tijd (4)Micro (9) Start (6)AutoMenu (8) Pauze/Annuleren (10)Tijdinstelling T i m e S e t t i n g + -[...]

  • Страница 76

    FL 11 6 Bedieningsinstructies 1. Verwarmen met één knop Metdedrukvaneenknopkuntueenvoudig koken starten, dit is zeer handig en snel om een glas water enz. op te warmen. Voorbeeld: Om een glas water op te warmen a) Plaats een glas water op de glazen plaat en sluit de deur. b) Drukopdeknop“ ”, de microg[...]

  • Страница 77

    FL 12 5. Grill Ukuntdrukkenopdeknop“ ” om zulkefunctiesteselecteren:(Demaximale bereidingsduur bedraagt 60 minuten). Patroon 1: 85%grillvermogen,display“G- 1”. Voorbeeld: voedsel gedurende 20 minuten via de grill bereiden. A) Drukop“ ”tothetLED“G-1” weergeeft. B[...]

  • Страница 78

    FL 13 1.Draaideovenuitenverwijderdestekker uit het stopcontact voordat u de oven reinigt. 2. Houd de binnenzijde van de oven proper. Spatten van etenswaren of gemorste vloeistoffen kleven aan de binnenzijde van de oven; schoonvegen met een vochtige doek. Het gebruik van reinigings- of schuurmiddelen wordt afgeraden. 3.[...]