Barbecook Major Kiwi инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Barbecook Major Kiwi. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Barbecook Major Kiwi или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Barbecook Major Kiwi можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Barbecook Major Kiwi, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Barbecook Major Kiwi должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Barbecook Major Kiwi
- название производителя и год производства оборудования Barbecook Major Kiwi
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Barbecook Major Kiwi
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Barbecook Major Kiwi это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Barbecook Major Kiwi и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Barbecook, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Barbecook Major Kiwi, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Barbecook Major Kiwi, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Barbecook Major Kiwi. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www.barbecook.com QuickStar t ® MAJOR KIWI / LAGOON 223.5030.000 / 223.5060.000 Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 1 18/09/12 11:45[...]

  • Страница 2

    2 MAJOR KIWI 223.5030.000 1a 227 . 1 420 .050 1b 227 .5030. 0 1 0 2 227 . 1 400.050 3 227 . 160 1 .050 4 227 . 1895 .050 5 227 .2020.0 18 6 227 .2290.045 7 227 .2200. 100 8 227 .2285.0 1 6 9 227 .24 20. 050 10 227 . 4805.050 11 227 .2200.500 12 227 .2200.200 MAJOR LAGOON 223.5060.000 1a 227 . 1 420 .050 1b 227 .5030. 01 0 2 227 . 1 400.050 3 227 . [...]

  • Страница 3

    3 A B B D E C 1 6 2 F F G G G H H K J H I 3 N N 5 M M N L 4 0 10 9 11 7 12 8 6 5 4 3 2 1 A 1 x B 2 x C 1 x D 1 x E 1 x F 2 x G 5 x H 5 x I 3 x J 1 x K 1 x L 1 x M 2 x N 3 x Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 3 18/09/12 11:45[...]

  • Страница 4

    4 x 3 1 2 3 4 QuickStar t ® Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 4 18/09/12 11:45[...]

  • Страница 5

    5 1 2 3 4 QuickStop ® Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 5 18/09/12 11:45[...]

  • Страница 6

    6 EN USER MANUAL AND ASSEMBL Y INSTUCTIONS 7 FR MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS 9 DE GEBRAUCHSANLEITUNG UND DIE AUFBAUANLEITUNG 1 1 NL HANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING 13 ES MODO DE EMPLEO E INSTRUCCIONES 15 IT INSTRUZIONI PER L'USO E IL MANUALE DI MONT AGGIO 17 PT AS INTROÇÕES DE MONT AGEM E FONCIONAMENTO 19 SV BRUKS- OG MONTERINGSANVIS[...]

  • Страница 7

    7 EN          has an ex trem ely sim ple    lighting system, which prevents you from h aving to us e light ing flui d or other lighting methods.  Alwa ys follow the instruc tions for u se.  Chec k that th e clip s a[...]

  • Страница 8

    8 G) Stor ing the b arb e cue In ord er to exten d its s er vic e life, it is          cover an d to store i t indo ors or i n a dr y plac e ( u nder sh elter) af ter each us e. USE FUL HI NT S AND PREC AUTI ONA R Y M [...]

  • Страница 9

    9 FR Impor tant :        dis pose d' un systèm e          qui vous évite d' utilis er du li quide d'a llumage o u tout autr e moyen d'alluma ge. [...]

  • Страница 10

    10 facil ement d éverser le m élang e eau / cen dres dans un endroit approprié. Pour net toyer les élém ents en ac ier in oxyda ble ou en ac ier ch romé, il vaut mie ux éviter d'u tilis er des détergents agressifs, a brasifs ou des ustens iles en m étal. Ut ilisez de s déterge nts dou x et laiss ez-les agir . Util isez touj ours un e[...]

  • Страница 11

    11 En raison du proc édé s péci fique d'émai llage, il est par fois p ossib le que les a r êtes ne so ient pas co mplètem ent recouvertes d'émai l. Cec i n 'est pas c onsi déré comm e un vice de fabricati on ou de c onstructi on et n'est donc pa s couvert par la gar antie. • Pour le montag e des élém ents émail [...]

  • Страница 12

    12 darauf zuz ub ereiten. Diese V orb ereitungsphas e ist no twendig . D) Re gel ung de r Glu t : Die In tensit ät der Glut ka nn über d ie Einstel lung des Luf t zufuhrre gler s ( S eite 2, T eil 7) a uf einfache W eise geregelt werden. E) T r ansp or t : Der Zub ehör bügel (Seite 2, T eil 3) hat z wei zusätzliche F unk tionen. Eine rseits ve[...]

  • Страница 13

    13         gefolgt v on 1 5 Ziffern.      ist f ür eine pr ofessi onelle Nutzung nicht geeignet. Eventueller V ers chleiß , Rost bild ung, V e rfo rmung un d V er fär [...]

  • Страница 14

    14 drog e houts kool (tip : bij het a anste ken niet té veel houtskool gebruiken en kleinere stukken hout skool b evorderen h et aanma ak pro ces) . Op en de luc ht toevoer met de l uchtr egela ar (p. 2 #7) e n steek vi a deze open ingen d e kranten aan me t behulp van een l ange lucifer . Het bra nden de pap ier vols taat om d e kolen aan te make[...]

  • Страница 15

    15 8. Roos ter noo it in de vl ammen. Wacht met ro osteren tot d e houts kool met ee n fijne asl aag be dek t is. Voor vette eten swaren raden w ij het geb ruik van ee n grillp an aan. 9. Gebruik st ee ds droge en gez uiverde hout skool di e beant woo rdt aan N BN M 1 1- 001 of EN 1 8 60 -2. GARANTIE     ge[...]

  • Страница 16

    16 Visite w w w .barbe cook.com /registration h o y, sel ecc ione s u país y su idi oma y regi stre el apar ato hoy . IN STRUCC ION ES DE US O A) Prepa ración/seguridad :     (8 ) c on agua . Para ello,     [...]

  • Страница 17

    17 5. A TENCIÓ N. Esta bar bac oa pued e alca nzar temp eraturas m uy alta s. No inten te moverla hast a que el fue go se haya apa gado po r co mpleto y la b arbac oa se haya enfr iado. 6. AD VERTENCIA . Manten ga a los ni ños y anima les a una di stan cia se gura de la barb acoa; proté jase de l fuego. No d eje nunca la barbacoa sin vigilan cia[...]

  • Страница 18

    18 REGI STRA Z IO NE DELL A VOSTR A APP ARECCHIA TUR A Gra zie per aver ac quist ato un pro dot to     . Ci ausp ich iamo c he quest o barb ecu e sia di vost ro gradi mento. Potete registrare il vostro pro dotto press o il nostro ser vi zio cli enti, per o tti mizza re la pro ced ura di gest ione d ella gara nzia. T[...]

  • Страница 19

    19 2. Siste mare sem pre il bar bec ue su una sup erf ici e stab ile e mai v ici no a og gett i infiammabili o f on dibili. 3. Vi con sigli amo di v uotare s empre i l      4. N on util izzate al col o b enzina pe r acc ende re o riacc endere. Utilizzate esclusivamente ?[...]

  • Страница 20

    20  Antes d e cada ut ilizaç ão, verifiq ue se as m olas estão de vidamente f echadas. REGI STE O SEU AP A RELHO          . Esperamo s que este grelhador seja da sua total s atisfa ção. Regis te o seu apa re[...]

  • Страница 21

    21 dentr o de ca sa ou num lu gar se co ( abr igad o ) depois de cada uti lização . IN FORMAÇÕES ÚTE IS E M EDI D AS D E PR ECAU ÇÃO 1. Não util ize no interi or . 2. O grelha dor deve ser p osto num l ugar plan o e firm e, fora do alc anc e de obj ecto s inflamáv eis e fundív eis. 3.    deve ser de [...]

  • Страница 22

    22 SV                  har et t extr emt enkelt    -tän dnin gssys tem, med vi lket du inte be höver använda t[...]

  • Страница 23

    23 eller p å en torr pl ats ( unde r tak) efte r varje anv ändningstillfälle. PRAK TI SK A TI PS OCH FÖRSI KT IGH ETSÅ TGÄRDER 1. Använd int e grillen in omhus. 2. Stäl l allti d grill en på et t stab ilt und erlag, på av stånd fr ån lä t tantändlig a och smä ltbara förem ål. 3.    måste tömmas ef[...]

  • Страница 24

    24  Kontro llér , at k lemme rne er luk ket korrek t, før hver b ru g. REGI STRER D IT APP ARA T         app arat. Vi håb er , at du vi l få megen g læde af d in grill. Regis trer di t appa rat for at kunn e bruge vor es kund eser [...]

  • Страница 25

    25 3.    skal t ømmes ef ter hver br ug. 4. B rug ik ke spri t eller be nzin til at t ænde o p eller opfla mme il den. Br ug kun lig htere, der er i        5.   ?[...]

  • Страница 26

    26 kä yt tää asiak aspalve lua ja saa t optim aalisen takuukäsittelyn. S aat ajanmu kaista tietoa uutuu ksista, uusista tuotteista j a lisälaitteista sekä herkull isia reseptejä.     kunnioitta a rekisteröimi ään tietoja. Bar bec ook lup aa, et tei ti etojasi my ydä , jaeta ta i ilmoiteta k olmansille osa[...]

  • Страница 27

    27 5.       kuumak si, älä lii kut tele si tä, en nen kuin tul i on täysin s ammunut j a grilli o n jääht yny t täysin. 6.      ?[...]

  • Страница 28

    28         az optimá lis garanciaeljárás érdekében kérjük,        ?[...]

  • Страница 29

    29 Kiz árólag a z EN 1 8 60 - 3 szabványna k       5.           ?[...]

  • Страница 30

    30                     [...]

  • Страница 31

    31 5.                 ?[...]

  • Страница 32

    32                          ?[...]

  • Страница 33

    33                ?[...]

  • Страница 34

    34                ?[...]

  • Страница 35

    35             zcela vychladl.     [...]

  • Страница 36

    36 • Přimontážisma ltovan ýc hsouč ástívždy použijtep řiloženéfíbrov épod ložky ,k teré zamez u jípoškozenísmaltuvokolíšroubov ých spojů .            ?[...]

  • Страница 37

    37         po úplnom v ychladnutí .         ?[...]

  • Страница 38

    38 • Primontážismaltovanýchdiel ovvžd y  použív a jtedodan étesneniazvláki en,ktoré zabrániapoš kodenius maltuvokolískrutkových  spojo v .           z ne re z[...]

  • Страница 39

    39 F ) Hoo ldus Pär ast kasutamist eemaldage põhjarest ( 5) ja pühk ige tuh k anuma ( 4 ) kes kossa . Seejäre l         -i (8) küljest ning val age vee ja tuha s egu so bivas se kohta . Rooste vabast te rasest või kroom itud osade puhastamisel t[...]

  • Страница 40

    40 Eriet tevaatusabinõud roos tevabast terase st osa de ka itsm ise ks ( järgneva eiramisel garantii ei kehti) : Rooste tekk e ärahoidmiseks r oostev a bast terasest osadel tuleks võimaluse korr al vältida kokkupuud et pleegi tusvahendi, so ola või rauaga. Keskkond, mill es grilli kasu tate, võib seadme tööeal e negatiivselt m õjuda. Väh[...]

  • Страница 41

    41 nuvalykite šv elniu plovikliu. Visuomet n audokite              [...]

  • Страница 42

    42 gaminio naudojimo laikui . Nepageidautinos vietos yra :p ajūris,šal iageležinkeli oirpriebase ino. LV                  ”  ?[...]

  • Страница 43

    43                     [...]

  • Страница 44

    44      ma bard zo prost y               [...]

  • Страница 45

    45                    G) Przechowy wanie gr illa ?[...]

  • Страница 46

    46                     (Nie pr zest rze gan ie      ?[...]

  • Страница 47

    47                       ?[...]

  • Страница 48

    48                         ?[...]

  • Страница 49

    49                           [...]

  • Страница 50

    50                   9.       ?[...]

  • Страница 51

    51     sp oštuj emo po datke, katere                [...]

  • Страница 52

    52 4.        uporabljajte alk ohola ali bencina. Uporabljajte                [...]

  • Страница 53

    Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 53 18/09/12 11:45[...]

  • Страница 54

    Barbecook ® , Qui ck St ar t ® and QuickStop ® are registere d trade marks of SAE Y Home & Garden N. V . Industrielaan 4 / B- 8501 Heule (Kortr ijk) Belgium w w w .ba rb ecook.com BBC120831_A Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 54 18/09/12 11:45[...]