Avital 4308L инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Avital 4308L. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Avital 4308L или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Avital 4308L можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Avital 4308L, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Avital 4308L должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Avital 4308L
- название производителя и год производства оборудования Avital 4308L
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Avital 4308L
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Avital 4308L это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Avital 4308L и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Avital, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Avital 4308L, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Avital 4308L, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Avital 4308L. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNE R ’S GUIDE MODEL 4308L © 2013 Directed, All rights reserved. G4308L ML 2013 01 The company behind Avital ® Auto Security Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security products and accessories available. The recipient of nearly 100 patents and Innovations Awards[...]

  • Страница 2

    Contents System Maintenance ............................................................................................ 2 Batter y Replacement ............................................................................. 2 2-W ay Remote Control ........................................................................................ 3 Status Screen[...]

  • Страница 3

    2 © 2013 Directed. All rights reserved. System Maintenance The 7352L remote is powered by a 1.5V AAA batter y . The batter y level indicator has three indicators that ser ve as a visual indication of batter y charge. When the batter y reaches a low charge level that requires replacement, the remote generates a single notification chirp, and the b[...]

  • Страница 4

    3 © 2013 Directed. All rights reserved. 2-W ay Remote Control Antenna Function Button Display Command Buttons Feature Description Internal Antenna Used for transmitting and receiving information Display T ext field - the upper por tion of display - shows the Clock and Remote State Runtime. Status screen - the lower portion of the display contains [...]

  • Страница 5

    4 © 2013 Directed. All rights reserved. Status Screen Icons AM PM INHIBIT SA VE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 22 21 23 24 15 14[...]

  • Страница 6

    5 © 2013 Directed. All rights reserved. The following table describes the status screen icons. Item Description 1 No function 2 Numeric Display 3 AM/PM Indicator 4 Alarm Clock Mode Indicator 5 No function 6 T ransmission Indication 7 T ransmit Range Indicator 8 Power Saver Mode Indicator 9 Vibrate/Beep Mode Indicator 10 No function 11 V ehicle Pag[...]

  • Страница 7

    6 © 2013 Directed. All rights reserved. Basic Commands Lock Press and release The doors lock, the horn sounds*and parking lights flash. Panic and Car Finder * Press and hold The doors lock and after a short pause, the vehicle’ s panic fea- ture is activated. Unlock Press and release The doors unlock and the horn sounds* and parking lights flas[...]

  • Страница 8

    7 © 2013 Directed. All rights reserved. LCD backlighting Press and release LCD backlighting turns on. T o enter adjustment mode Press and hold When held for more than five seconds the remote enters adjust- ment mode allowing the setting of the clock, timer mode, and audible melody selection. For more information, see Remote Op- eration section. A[...]

  • Страница 9

    8 © 2013 Directed. All rights reserved. Advanced Remote Control Commands Refer to the Quick Reference Guide for more information on advanced remote start commands that are specific to each vehicle. Remote Operation The remote start system operates at 434 MHz and incorporates Di- rected’ s proprietar y A.S.K. out-board two-way remote. The high f[...]

  • Страница 10

    9 © 2013 Directed. All rights reserved. Setting Features on the LCD Remote T o enter the adjustment settings press and hold the for five sec- onds, the remote will sound twice confirming entr y into the adjustment menu. Once in the adjustment menu, press and release the to advance to the desired feature. The number in parenthesis indicates the n[...]

  • Страница 11

    10 © 2013 Directed. All rights reserved. Remote and System Operations Panic Mode* if you are threatened in or near your vehicle, you can attract attention by triggering the system with your remote control. Press and hold for two seconds, the vehicle’ s factor y panic fea- ture is actiavted (if available). T o stop panic made at any time, press .[...]

  • Страница 12

    11 © 2013 Directed. All rights reserved. T o remote start the vehicle: s Press on the remote control once. The parking lights flash to confirm that the vehicle will attempt to start. Once the vehicle has star ted, it runs for the pre- pro gram- med period of time* or until a shutdown input is trig gered. W arning! It is unsafe to operate a ve[...]

  • Страница 13

    12 © 2013 Directed. All rights reserved. Valet take-over (optional) The V alet T ake-Over feature allows the vehicle to remain running after the key has been removed from the ignition. This feature is useful for occasions when you wish to exit and lock the vehicle for short periods of time, but would like to leave the motor running and the climate[...]

  • Страница 14

    13 © 2013 Directed. All rights reserved. Shut down inputs This security system uses several inputs to shut down the remote start operation of the motor or prevent remote start if cer tain inputs are ac- tive. The two most important are hood and brake inputs. The hood input will prevent the motor from starting, as well as shut it down, any time the[...]

  • Страница 15

    14 © 2013 Directed. All rights reserved. 1-W ay Companion Remote Control 1 2 3 4 6 5 Feature Description 1 Press for one second to lock. 2 Internal antenna active when transmitting information. 3 T ransmit LED used for transmitting information 4 Press for one second to unlock. 5 Press and release to activate remote start. 6 Press and hold for 2 se[...]

  • Страница 16

    15 © 2013 Directed. All rights reserved. Using the 1-Way Companion Remote The companion 1-way remote (7143L) commands the system features as shown in the previous table, but without the message display of the 7352L remote. Parking light flashes is used to indicate that a command has been received and activated as described in the Basic command se[...]

  • Страница 17

    16 © 2013 Directed. All rights reserved. Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including inter ference that may cause undesirable operation. This equip[...]

  • Страница 18

    17 © 2013 Directed. All rights reserved. W arning! Safety First Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer . If you have any questions, ask yo[...]

  • Страница 19

    18 © 2013 Directed. All rights reserved. DISCONNECT THE INST ALLED REMOTE ST ART MODULE. DIRECTED WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE OR P A Y FOR INST ALLA TION OR REINST ALLA TION COSTS. This product is designed for fuel injected vehicles only . Interference All radio devices are subject to interference which could af fect proper performance. Upgrades [...]

  • Страница 20

    19 © 2013 Directed. All rights reserved. Limited Lifetime Consumer W arranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’ s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereaf- ter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters[...]

  • Страница 21

    20 © 2013 Directed. All rights reserved. ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOL VING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY , THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE ST A TE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA ST A TE LA WS AND APPLICABLE FEDERAL LA WS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM[...]

  • Страница 22

    [...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

    3 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Contenu Entretien du système ............................................................................................ 4 Remplacement de la pile ....................................................................... 4 Télécommande bidirectionelle ..................................................[...]

  • Страница 25

    4 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Entretien du système La télécommande 7352L est alimentée par une pile AAA de 1,5 V . L ’indicateur de niveau de la pile possède trois indicateurs qui donnent une indication visuelle de la charge de la pile. Lorsque la pile atteint un niveau de charge faible et doit être remplacée, la télécomm[...]

  • Страница 26

    5 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Télécommande bidirectionelle Antenne Fonction Bouton Acheur Commande Boutons Feature Description Antenne interne Utilisée pour la transmission et la réception de l’information Afficheur Champ texte - la partie supérieure de l’afficheur - où est affiché l’horloge du démarrage à distance[...]

  • Страница 27

    6 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Icônes de l’écran d’état AM PM INHIBIT SA VE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 22 21 23 24 15 14[...]

  • Страница 28

    7 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Le tableau suivant décrit les icônes de l’écran d’état. Article Description 1 Pas de fonction 2 Affichage numérique 3 AM/PM Indicateur 4 Indicateur de mode de réveil 5 Pas de fonction 6 Indication de transmission 7 Indicateur de portée d’émission 8 Indicateur du mode d’alimentation en v[...]

  • Страница 29

    8 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Commandes de base Verrouillage Appuyer et relâcher Les portières seront verrouillées, les feux de stationnement clignoteront et le klaxon retentira*. Panique et localisateur de véhicule* Appuyer et maintenir Pour verrouiller le système et ensuite activer le mode panique/ localisateur de véhicule. [...]

  • Страница 30

    9 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Rétroéclairage LCD Appuyez et relâchez. Le rétroéclairage est activé. Pour accéder au mode de réglage Appuyer et maintenez Lorsqu’une pression est exercée pendant plus de cinq secondes, la télécommande passe au mode de réglage, lequel permet le réglage de l’horloge, de la minuterie, et [...]

  • Страница 31

    10 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Commandes avancées de la télécommande Consulter le guide de référence rapide pour plus d’information concernant les commandes avancées du dé- marrage à distance qui sont spécifiques à chaque véhicule. Utilisation de la télécommande Le système de démarrage à distance fonctionne à la [...]

  • Страница 32

    11 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. correcte, cessez tout simplement d’appuyer sur tous les boutons pen- dant 15 secondes et la télécommande quittera automatiquement le mode de l’horloge. Réglage des fonctionnalités sur la télécommande LCD Pour accéder au réglage des paramètres, pressez et maintenez le bouton pendant cinq se[...]

  • Страница 33

    12 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Utilisation de la télécommande et du système Mode Panique* Si vous êtes menacé dans ou près de votre véhicule, vous pouvez attirer l’attention en déclenchant le système à l’aide de votre télécom- mande. Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes, la fonc- tionnalité de panique[...]

  • Страница 34

    13 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. * L ’ajustement d’exécution peut être limité par le fabricant de véhi- cule, consultent le centre d’installation pour plus d’information. Pour démarrer à distance le véhicule: s Appuyez sur de la télécommande une fois . Les feux de stationnement clignotent pour confirmer que le vé[...]

  • Страница 35

    14 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Alors que le véhicule est en marche et en mode de démarrage à distance, le système sur veille le véhicule et arrête automatiquement le moteur si le système détecte une des situations suivantes: s La pédale de frein est enfoncée s Le capot est ouvert s Le commutateur d’arrêt est mi[...]

  • Страница 36

    15 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Désactiver le démarrage à distance Le démarrage à distance peut être désactivé en déplaçant l’interrupteur à bascule en position ON. Le moteur ne démarrera pas même si on essaie de démarrer le véhicule à distance. Déplacer l’interrupteur en position OFF pour reprendre les opératio[...]

  • Страница 37

    16 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Télécommande unidirectionnelle 1 2 3 4 6 5 Caractéristiques Description 1 Appuyer pendant une seconde pour verrouiller . 2 Antenne interne: Utilisée pour transmettre de l’information. 3 La DEL de transmission: Clignote une fois lors de la transmission de l’information. 4 Appuyer pendant une sec[...]

  • Страница 38

    17 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Utiliser la télécommande compagnon unidirectionnelle La télécommande compagnon unidirectionnelle peut commander les fonctions du système telles que démontrées dans le tableau ci-dessus par contre sans affiche de message telle que la télécommande 7352L. Les clignotements des feux de stationnem[...]

  • Страница 39

    18 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement st soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute inter férence reçue, y c[...]

  • Страница 40

    19 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. A vertissement! La sécurité d’abord V euillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effec- tué[...]

  • Страница 41

    20 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE DÉMARRAGE À DIST ANCE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON MODE DE FONCTIONNEMENT PROPOSÉ. F AIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME DE DÉMARRAGE À DIST ANCE SOUS CES CONDITIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS OU MA TÉRIELS. VOUS DEVE[...]

  • Страница 42

    21 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou remplacer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout- dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclus[...]

  • Страница 43

    22 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. P AS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE V ANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET P AR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT , Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMIT A TIF , LA RESPONSABILITÉ POU[...]

  • Страница 44

    [...]

  • Страница 45

    [...]

  • Страница 46

    3 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Contenido Inicio ...............................................................................................................4 Mantenimiento del sistema .........................................................................4 Cambio de la pila ..................................................[...]

  • Страница 47

    4 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Inicio Mantenimiento del sistema El sistema no requiere mantenimiento específico, fuera de cambiarles las pilas a los controles remotos. El control remoto bidireccional tiene una pila de 1.5 V tipo AAA. La pantalla LCD tiene 3 barras para indi- car la carga de la pila. Cuando la pila se gasta al [...]

  • Страница 48

    5 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Control remoto bidireccional con pantalla LCD Antena Botón de funciones Pantella Botónes de comando Característica Descripción Antena interna Para transmitir y recibir información Pantalla Campo de texto, parte superior de la pantalla, muestra el reloj, la duración del arranque a distancia o [...]

  • Страница 49

    6 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Iconos de pantalla AM PM INHIBIT SA VE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 22 21 23 24 15 14[...]

  • Страница 50

    7 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. La tabla siguiente describe los iconos de la pantalla de situación. Ítem Descripción 1 Aucune fonction 2 Pantalla numérica 3 Indicador AM/PM 4 Indicador de modalidad de reloj con alarma 5 Aucune fonction 6 Indicación de transmisión 7 Indicador de alcance de transmisión 8 Indicador de modalid[...]

  • Страница 51

    8 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Comandos básicos Bloqueo Oprima y suelte el botón Las puertas se bloquean (si están conectadas), el claxon suena y las luces de estacionamiento destellan. Pánico y buscador del coche* Oprima y mantenga oprimido el botón Las puertsa se bloquean y después de que una pausa cor ta, la caracterís[...]

  • Страница 52

    9 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. * Iluminación de fondo de la pantalla LCD Oprima y suelte el botón La iluminación de fondo de la pantalla LCD se activa. Para entrar a la modalidad de ajuste Oprima y mantenga oprimido el botón Cuando se mantiene oprimido durante más de 5 segundos, el control remoto entra a la modalidad de aju[...]

  • Страница 53

    10 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Ahorro de energía Oprima el botón y el botón simultáneamente. (sólo bidirec- cional) Activa la modalidad de ahorro de carga de pila. Reduce el consumo de carga de la pila del control remoto cuando la alarma no está activada o está desarmada o desbloqueada. Comandos avanzados control remoto [...]

  • Страница 54

    11 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. el botón para aumentar la indicación de los minutos o el botón para reducirla. Una vez que aparezca la hora correcta en la pantalla LCD, deje de oprimir botones durante 15 segundos y el transmisor-receptor saldrá automáticamente de la modalidad de reloj . Configuración de características e[...]

  • Страница 55

    12 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Operaciones a distancia y de sistema Modalidad de pánico* Si se ve amenazado cerca o dentro del vehículo, puede atraer la atención activando el sistema con el control remoto. Oprima y mantenga oprimido durante 2 segundos, se activa la característica del pánico de la fábrica del vehículo, (s[...]

  • Страница 56

    13 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. * El ajuste del tiempo de ejecución se puede limitar por el fabri- cante del vehículo, consulta el centro de la instalación para más información. Para arrancar el vehículo a distancia: s Oprima el botón del control remoto una vez . s Las luces de estacionamiento destellan para confir[...]

  • Страница 57

    14 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Cuando el vehículo está funcionando durante la operación de ar- ranque a distancia, el sistema vigila el vehículo y apaga automática- mente el motor si se da alguna de las siguientes situaciones: s Se pisa el pedal del freno. s Se abre el capó. s El interruptor de apagado se pone en[...]

  • Страница 58

    15 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Inhabilitación del sistema de arranque a distancia Esta característica permite inhabilitar temporalmente la unidad de ar- ranque a distancia del sistema para impedir que el vehículo arranque a distancia por accidente. Esta característica es útil si se le está haci- endo ser vicio al vehícul[...]

  • Страница 59

    16 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Compañero el control remoto unidireccional 1 2 3 4 6 5 Característica Descripción 1 Oprima por un segundo para oblqueo 2 Active interno de la antena al transmitir la información 3 T ransmita el LED usado para transmitir la información 4 Oprima por que un segundo desbloquee. 5 Oprima y suelte [...]

  • Страница 60

    17 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Usando Compañero el control remoto unidireccional El control remoto unidireccional ordena las características de sistema tal y como se muestra en de la tabla anterior , pero sin la exhibición de mensaje del telecontrol 7352L. Los flashes de la luz de estaciona- miento se utilizan para indicar [...]

  • Страница 61

    18 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Reglamentos del gobierno Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcio- namiento está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no debe causar interfer- encia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar funcionami[...]

  • Страница 62

    19 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Advertencia: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. ¡Advertencia! Seguridad primero Las siguientes advertencias de seguridad se deben respetar en todo momento. Debido a la compleji[...]

  • Страница 63

    20 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. acterística de seguridad neutral del vehículo, que le impide al vehículo arrancar a distancia cuando tiene puesta una marcha. Sólo un distribuidor autorizado de Directed debe hacer esta prueba, según la verificación de seguridad estipulada en la guía de instalación del producto. Si el veh[...]

  • Страница 64

    21 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Garantía limitada de por vida para el consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reem- plazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, p[...]

  • Страница 65

    22 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA GARANTÍA O SEGURO CONTRA V ANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMIT ARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y[...]