Avital 4308L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Avital 4308L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAvital 4308L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Avital 4308L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Avital 4308L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Avital 4308L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Avital 4308L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Avital 4308L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Avital 4308L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Avital 4308L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Avital 4308L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Avital na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Avital 4308L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Avital 4308L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Avital 4308L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNE R ’S GUIDE MODEL 4308L © 2013 Directed, All rights reserved. G4308L ML 2013 01 The company behind Avital ® Auto Security Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security products and accessories available. The recipient of nearly 100 patents and Innovations Awards[...]

  • Página 2

    Contents System Maintenance ............................................................................................ 2 Batter y Replacement ............................................................................. 2 2-W ay Remote Control ........................................................................................ 3 Status Screen[...]

  • Página 3

    2 © 2013 Directed. All rights reserved. System Maintenance The 7352L remote is powered by a 1.5V AAA batter y . The batter y level indicator has three indicators that ser ve as a visual indication of batter y charge. When the batter y reaches a low charge level that requires replacement, the remote generates a single notification chirp, and the b[...]

  • Página 4

    3 © 2013 Directed. All rights reserved. 2-W ay Remote Control Antenna Function Button Display Command Buttons Feature Description Internal Antenna Used for transmitting and receiving information Display T ext field - the upper por tion of display - shows the Clock and Remote State Runtime. Status screen - the lower portion of the display contains [...]

  • Página 5

    4 © 2013 Directed. All rights reserved. Status Screen Icons AM PM INHIBIT SA VE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 22 21 23 24 15 14[...]

  • Página 6

    5 © 2013 Directed. All rights reserved. The following table describes the status screen icons. Item Description 1 No function 2 Numeric Display 3 AM/PM Indicator 4 Alarm Clock Mode Indicator 5 No function 6 T ransmission Indication 7 T ransmit Range Indicator 8 Power Saver Mode Indicator 9 Vibrate/Beep Mode Indicator 10 No function 11 V ehicle Pag[...]

  • Página 7

    6 © 2013 Directed. All rights reserved. Basic Commands Lock Press and release The doors lock, the horn sounds*and parking lights flash. Panic and Car Finder * Press and hold The doors lock and after a short pause, the vehicle’ s panic fea- ture is activated. Unlock Press and release The doors unlock and the horn sounds* and parking lights flas[...]

  • Página 8

    7 © 2013 Directed. All rights reserved. LCD backlighting Press and release LCD backlighting turns on. T o enter adjustment mode Press and hold When held for more than five seconds the remote enters adjust- ment mode allowing the setting of the clock, timer mode, and audible melody selection. For more information, see Remote Op- eration section. A[...]

  • Página 9

    8 © 2013 Directed. All rights reserved. Advanced Remote Control Commands Refer to the Quick Reference Guide for more information on advanced remote start commands that are specific to each vehicle. Remote Operation The remote start system operates at 434 MHz and incorporates Di- rected’ s proprietar y A.S.K. out-board two-way remote. The high f[...]

  • Página 10

    9 © 2013 Directed. All rights reserved. Setting Features on the LCD Remote T o enter the adjustment settings press and hold the for five sec- onds, the remote will sound twice confirming entr y into the adjustment menu. Once in the adjustment menu, press and release the to advance to the desired feature. The number in parenthesis indicates the n[...]

  • Página 11

    10 © 2013 Directed. All rights reserved. Remote and System Operations Panic Mode* if you are threatened in or near your vehicle, you can attract attention by triggering the system with your remote control. Press and hold for two seconds, the vehicle’ s factor y panic fea- ture is actiavted (if available). T o stop panic made at any time, press .[...]

  • Página 12

    11 © 2013 Directed. All rights reserved. T o remote start the vehicle: s Press on the remote control once. The parking lights flash to confirm that the vehicle will attempt to start. Once the vehicle has star ted, it runs for the pre- pro gram- med period of time* or until a shutdown input is trig gered. W arning! It is unsafe to operate a ve[...]

  • Página 13

    12 © 2013 Directed. All rights reserved. Valet take-over (optional) The V alet T ake-Over feature allows the vehicle to remain running after the key has been removed from the ignition. This feature is useful for occasions when you wish to exit and lock the vehicle for short periods of time, but would like to leave the motor running and the climate[...]

  • Página 14

    13 © 2013 Directed. All rights reserved. Shut down inputs This security system uses several inputs to shut down the remote start operation of the motor or prevent remote start if cer tain inputs are ac- tive. The two most important are hood and brake inputs. The hood input will prevent the motor from starting, as well as shut it down, any time the[...]

  • Página 15

    14 © 2013 Directed. All rights reserved. 1-W ay Companion Remote Control 1 2 3 4 6 5 Feature Description 1 Press for one second to lock. 2 Internal antenna active when transmitting information. 3 T ransmit LED used for transmitting information 4 Press for one second to unlock. 5 Press and release to activate remote start. 6 Press and hold for 2 se[...]

  • Página 16

    15 © 2013 Directed. All rights reserved. Using the 1-Way Companion Remote The companion 1-way remote (7143L) commands the system features as shown in the previous table, but without the message display of the 7352L remote. Parking light flashes is used to indicate that a command has been received and activated as described in the Basic command se[...]

  • Página 17

    16 © 2013 Directed. All rights reserved. Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including inter ference that may cause undesirable operation. This equip[...]

  • Página 18

    17 © 2013 Directed. All rights reserved. W arning! Safety First Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer . If you have any questions, ask yo[...]

  • Página 19

    18 © 2013 Directed. All rights reserved. DISCONNECT THE INST ALLED REMOTE ST ART MODULE. DIRECTED WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE OR P A Y FOR INST ALLA TION OR REINST ALLA TION COSTS. This product is designed for fuel injected vehicles only . Interference All radio devices are subject to interference which could af fect proper performance. Upgrades [...]

  • Página 20

    19 © 2013 Directed. All rights reserved. Limited Lifetime Consumer W arranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’ s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereaf- ter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters[...]

  • Página 21

    20 © 2013 Directed. All rights reserved. ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOL VING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY , THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE ST A TE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA ST A TE LA WS AND APPLICABLE FEDERAL LA WS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM[...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    3 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Contenu Entretien du système ............................................................................................ 4 Remplacement de la pile ....................................................................... 4 Télécommande bidirectionelle ..................................................[...]

  • Página 25

    4 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Entretien du système La télécommande 7352L est alimentée par une pile AAA de 1,5 V . L ’indicateur de niveau de la pile possède trois indicateurs qui donnent une indication visuelle de la charge de la pile. Lorsque la pile atteint un niveau de charge faible et doit être remplacée, la télécomm[...]

  • Página 26

    5 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Télécommande bidirectionelle Antenne Fonction Bouton Acheur Commande Boutons Feature Description Antenne interne Utilisée pour la transmission et la réception de l’information Afficheur Champ texte - la partie supérieure de l’afficheur - où est affiché l’horloge du démarrage à distance[...]

  • Página 27

    6 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Icônes de l’écran d’état AM PM INHIBIT SA VE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 22 21 23 24 15 14[...]

  • Página 28

    7 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Le tableau suivant décrit les icônes de l’écran d’état. Article Description 1 Pas de fonction 2 Affichage numérique 3 AM/PM Indicateur 4 Indicateur de mode de réveil 5 Pas de fonction 6 Indication de transmission 7 Indicateur de portée d’émission 8 Indicateur du mode d’alimentation en v[...]

  • Página 29

    8 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Commandes de base Verrouillage Appuyer et relâcher Les portières seront verrouillées, les feux de stationnement clignoteront et le klaxon retentira*. Panique et localisateur de véhicule* Appuyer et maintenir Pour verrouiller le système et ensuite activer le mode panique/ localisateur de véhicule. [...]

  • Página 30

    9 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Rétroéclairage LCD Appuyez et relâchez. Le rétroéclairage est activé. Pour accéder au mode de réglage Appuyer et maintenez Lorsqu’une pression est exercée pendant plus de cinq secondes, la télécommande passe au mode de réglage, lequel permet le réglage de l’horloge, de la minuterie, et [...]

  • Página 31

    10 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Commandes avancées de la télécommande Consulter le guide de référence rapide pour plus d’information concernant les commandes avancées du dé- marrage à distance qui sont spécifiques à chaque véhicule. Utilisation de la télécommande Le système de démarrage à distance fonctionne à la [...]

  • Página 32

    11 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. correcte, cessez tout simplement d’appuyer sur tous les boutons pen- dant 15 secondes et la télécommande quittera automatiquement le mode de l’horloge. Réglage des fonctionnalités sur la télécommande LCD Pour accéder au réglage des paramètres, pressez et maintenez le bouton pendant cinq se[...]

  • Página 33

    12 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Utilisation de la télécommande et du système Mode Panique* Si vous êtes menacé dans ou près de votre véhicule, vous pouvez attirer l’attention en déclenchant le système à l’aide de votre télécom- mande. Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes, la fonc- tionnalité de panique[...]

  • Página 34

    13 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. * L ’ajustement d’exécution peut être limité par le fabricant de véhi- cule, consultent le centre d’installation pour plus d’information. Pour démarrer à distance le véhicule: s Appuyez sur de la télécommande une fois . Les feux de stationnement clignotent pour confirmer que le vé[...]

  • Página 35

    14 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Alors que le véhicule est en marche et en mode de démarrage à distance, le système sur veille le véhicule et arrête automatiquement le moteur si le système détecte une des situations suivantes: s La pédale de frein est enfoncée s Le capot est ouvert s Le commutateur d’arrêt est mi[...]

  • Página 36

    15 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Désactiver le démarrage à distance Le démarrage à distance peut être désactivé en déplaçant l’interrupteur à bascule en position ON. Le moteur ne démarrera pas même si on essaie de démarrer le véhicule à distance. Déplacer l’interrupteur en position OFF pour reprendre les opératio[...]

  • Página 37

    16 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Télécommande unidirectionnelle 1 2 3 4 6 5 Caractéristiques Description 1 Appuyer pendant une seconde pour verrouiller . 2 Antenne interne: Utilisée pour transmettre de l’information. 3 La DEL de transmission: Clignote une fois lors de la transmission de l’information. 4 Appuyer pendant une sec[...]

  • Página 38

    17 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Utiliser la télécommande compagnon unidirectionnelle La télécommande compagnon unidirectionnelle peut commander les fonctions du système telles que démontrées dans le tableau ci-dessus par contre sans affiche de message telle que la télécommande 7352L. Les clignotements des feux de stationnem[...]

  • Página 39

    18 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement st soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute inter férence reçue, y c[...]

  • Página 40

    19 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. A vertissement! La sécurité d’abord V euillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effec- tué[...]

  • Página 41

    20 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE DÉMARRAGE À DIST ANCE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON MODE DE FONCTIONNEMENT PROPOSÉ. F AIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME DE DÉMARRAGE À DIST ANCE SOUS CES CONDITIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS OU MA TÉRIELS. VOUS DEVE[...]

  • Página 42

    21 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou remplacer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout- dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclus[...]

  • Página 43

    22 © 2013 Directed. T ous droits réser vés. P AS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE V ANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET P AR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT , Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMIT A TIF , LA RESPONSABILITÉ POU[...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    3 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Contenido Inicio ...............................................................................................................4 Mantenimiento del sistema .........................................................................4 Cambio de la pila ..................................................[...]

  • Página 47

    4 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Inicio Mantenimiento del sistema El sistema no requiere mantenimiento específico, fuera de cambiarles las pilas a los controles remotos. El control remoto bidireccional tiene una pila de 1.5 V tipo AAA. La pantalla LCD tiene 3 barras para indi- car la carga de la pila. Cuando la pila se gasta al [...]

  • Página 48

    5 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Control remoto bidireccional con pantalla LCD Antena Botón de funciones Pantella Botónes de comando Característica Descripción Antena interna Para transmitir y recibir información Pantalla Campo de texto, parte superior de la pantalla, muestra el reloj, la duración del arranque a distancia o [...]

  • Página 49

    6 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Iconos de pantalla AM PM INHIBIT SA VE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 22 21 23 24 15 14[...]

  • Página 50

    7 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. La tabla siguiente describe los iconos de la pantalla de situación. Ítem Descripción 1 Aucune fonction 2 Pantalla numérica 3 Indicador AM/PM 4 Indicador de modalidad de reloj con alarma 5 Aucune fonction 6 Indicación de transmisión 7 Indicador de alcance de transmisión 8 Indicador de modalid[...]

  • Página 51

    8 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Comandos básicos Bloqueo Oprima y suelte el botón Las puertas se bloquean (si están conectadas), el claxon suena y las luces de estacionamiento destellan. Pánico y buscador del coche* Oprima y mantenga oprimido el botón Las puertsa se bloquean y después de que una pausa cor ta, la caracterís[...]

  • Página 52

    9 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. * Iluminación de fondo de la pantalla LCD Oprima y suelte el botón La iluminación de fondo de la pantalla LCD se activa. Para entrar a la modalidad de ajuste Oprima y mantenga oprimido el botón Cuando se mantiene oprimido durante más de 5 segundos, el control remoto entra a la modalidad de aju[...]

  • Página 53

    10 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Ahorro de energía Oprima el botón y el botón simultáneamente. (sólo bidirec- cional) Activa la modalidad de ahorro de carga de pila. Reduce el consumo de carga de la pila del control remoto cuando la alarma no está activada o está desarmada o desbloqueada. Comandos avanzados control remoto [...]

  • Página 54

    11 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. el botón para aumentar la indicación de los minutos o el botón para reducirla. Una vez que aparezca la hora correcta en la pantalla LCD, deje de oprimir botones durante 15 segundos y el transmisor-receptor saldrá automáticamente de la modalidad de reloj . Configuración de características e[...]

  • Página 55

    12 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Operaciones a distancia y de sistema Modalidad de pánico* Si se ve amenazado cerca o dentro del vehículo, puede atraer la atención activando el sistema con el control remoto. Oprima y mantenga oprimido durante 2 segundos, se activa la característica del pánico de la fábrica del vehículo, (s[...]

  • Página 56

    13 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. * El ajuste del tiempo de ejecución se puede limitar por el fabri- cante del vehículo, consulta el centro de la instalación para más información. Para arrancar el vehículo a distancia: s Oprima el botón del control remoto una vez . s Las luces de estacionamiento destellan para confir[...]

  • Página 57

    14 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Cuando el vehículo está funcionando durante la operación de ar- ranque a distancia, el sistema vigila el vehículo y apaga automática- mente el motor si se da alguna de las siguientes situaciones: s Se pisa el pedal del freno. s Se abre el capó. s El interruptor de apagado se pone en[...]

  • Página 58

    15 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Inhabilitación del sistema de arranque a distancia Esta característica permite inhabilitar temporalmente la unidad de ar- ranque a distancia del sistema para impedir que el vehículo arranque a distancia por accidente. Esta característica es útil si se le está haci- endo ser vicio al vehícul[...]

  • Página 59

    16 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Compañero el control remoto unidireccional 1 2 3 4 6 5 Característica Descripción 1 Oprima por un segundo para oblqueo 2 Active interno de la antena al transmitir la información 3 T ransmita el LED usado para transmitir la información 4 Oprima por que un segundo desbloquee. 5 Oprima y suelte [...]

  • Página 60

    17 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Usando Compañero el control remoto unidireccional El control remoto unidireccional ordena las características de sistema tal y como se muestra en de la tabla anterior , pero sin la exhibición de mensaje del telecontrol 7352L. Los flashes de la luz de estaciona- miento se utilizan para indicar [...]

  • Página 61

    18 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Reglamentos del gobierno Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su funcio- namiento está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no debe causar interfer- encia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso la que pueda causar funcionami[...]

  • Página 62

    19 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Advertencia: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. ¡Advertencia! Seguridad primero Las siguientes advertencias de seguridad se deben respetar en todo momento. Debido a la compleji[...]

  • Página 63

    20 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. acterística de seguridad neutral del vehículo, que le impide al vehículo arrancar a distancia cuando tiene puesta una marcha. Sólo un distribuidor autorizado de Directed debe hacer esta prueba, según la verificación de seguridad estipulada en la guía de instalación del producto. Si el veh[...]

  • Página 64

    21 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. Garantía limitada de por vida para el consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reem- plazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, p[...]

  • Página 65

    22 © 2013 Directed. Reservados todos los derechos. CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA GARANTÍA O SEGURO CONTRA V ANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMIT ARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y[...]