Ask Proxima M1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ask Proxima M1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ask Proxima M1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ask Proxima M1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ask Proxima M1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ask Proxima M1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ask Proxima M1
- название производителя и год производства оборудования Ask Proxima M1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ask Proxima M1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ask Proxima M1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ask Proxima M1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ask Proxima, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ask Proxima M1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ask Proxima M1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ask Proxima M1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User ’ s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : 238A Thomson Road #18-01/04 Novena S[...]

  • Страница 2

    2 Déclarat ion de conf ormité Fabricant : I nFocus Corpo ration , 27500 SW Parkway A ve. W ilsonvi lle, Oregon 97070 USA Bureau européen : Olym pia 1, NL-12 13 NS Hilve rsum, Pays -Bas Nous déclaro ns sous notr e propre responsabili té que le projec teur est conforme aux direc tives et normes su ivantes : Directiv e EMC 89/33 6/EEC , amen dée[...]

  • Страница 3

    3 T able d es matières Introducti on 5 Raccor dement d'un ordinateur 6 Raccordement s exigés à l'ord inateur 6 Affichage d'une image p rovenant d'un ordina teur 7 Premièr e utilis ation du p roject eur av ec Win dows 98 8 Réglage de l'im age 10 Racco rdement d'un appareil vidéo 11 Affichage d'une image v id?[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    5 Intr oduction V o tre nouveau projecteur numérique aux gran des performances se caractéri se par une form e et une taille spécialement étu diées pour les dépl ac eme nts profes si onn els . Il se lo ge dans votre saco ch e d'o rdin ateu r portable, c e qui vous permet de le transporter fa cilement sur les lieux de vos présentatio ns. [...]

  • Страница 6

    6 Raccordement d'un or dinateur Raccordements exigés à l'or dinateur Branchez l'extrémité n oire du câble de l'or dinateur au connecteur Computer In du projecteur . Raccordez l' extrémité bleue au port vidéo de votre ordinateu r . Si vous utilisez un ordina teur de bureau, v ous devez déconnecter le câble du monit[...]

  • Страница 7

    7 Affichag e d'une imag e pr o v enant d'un ordinateur Retir ez le capuchon de l'objectif. Appuyez sur le bouton Po w e r situé sur l e haut du project eur . Le voya nt clignote en vert. Qu and la lampe s 'éclair e, l'écran de démarrage apparaît et le voy ant lumineux passe en v ert cont inu. Il fa ut environ une minu [...]

  • Страница 8

    8 Premièr e utilisation du projecteur a vec Windo ws 98 Quand vous branc hez pour la première fois un ordinateur tou rnant sous W indows 98 au projecteur , l'ordinateur considère le pro jecteur comme un « nouveau matériel » et l'A ssistant Ajout de nouveau mat ériel apparaît. Suivez ces instru ctions pour ut iliser l'assis ta[...]

  • Страница 9

    9 Saut ez cett e page si vous n'uti lisez pas la par ti e US B du câble de l'or dinate ur P our Wind ows 98 : • Si vous a vez raccor dé le câble US B, l'option Assist ant Ajout de n ouveau matériel appa raît à nouveau. La fonctionnalité U SB exige l'installa tion des pil otes adéquats. • L'Assistant est lancé t[...]

  • Страница 10

    10 Réglage de l'ima ge Au besoin , réglez la h auteur du pr ojecteur en appuyant sur l e bouton de déverr ouillage pour a llonger le pied élé vateur . Placez le pr ojecteur à la distance dési rée de l'écran à un angle de 9 0 degrés par rapport à l'écran. V oir page 38 le ta bleau indi quant les tail les d'écrans et[...]

  • Страница 11

    11 Raccordement d'un a ppareil vidéo Conne xions v idéo stan dard Branc hez le connecteu r du câble S-v idéo dans le connecteur de s ortie S- vidéo su r l'appar eil vidéo. Bra nchez l'a utre con necteur j aune dans le connecteur S-Video du projecteur . Branc hez un connect eur blanc de l'adaptateu r audio dans le connecte [...]

  • Страница 12

    12 Affichag e d'une image vidéo Retir ez le capuchon de l'objectif. Appuyez sur le bouton Po w e r situé sur l e haut du project eur . Le voya nt clignote en vert. Qu and la lampe s 'éclair e, l'écran de démarrage apparaît et le voy ant lumineux passe en v ert cont inu. Il fa ut environ une minu te pour que l'im age a[...]

  • Страница 13

    13 Réglez le z oom en utilisant le volet ou la mise au point en utilisant le bouton, e n les faisant tourner jusqu 'à ce que vous obt eniez la taille et la netteté dés irées. Si l'ima ge n'est pas d'équerre , réglez la co rrection trapézoïdal e en utilisa nt les bou tons du clav ier . Appuyez su r le bouton supérieur d[...]

  • Страница 14

    14 Arrêt du pr ojecteur Par déf au t, le projec te ur affich e au to mat iqu emen t un écra n vi de si auc une source acti ve n'es t déte ctée pen dant 30 minutes. Cet écra n no ir permet de prolonge r la durée de v ie du projecteur . L'image r evient dès que le sys tème détecte un e source a ctive ou qu'un b outon de la t?[...]

  • Страница 15

    15 Dépanna ge de la sourc e Pr ob lème So lution Résu ltat Aucun é cran de déma rrag e Branchez le câble d'alimentatio n et appuy ez sur le bouton d'alimentation. Retirez le capuchon de l'objectif. Image correcte Seul l 'écran de dé marra ge a pparaît Appuyez su r le bo uton Source Activ ez le port e xterne de l'or[...]

  • Страница 16

    16 Aucun i mag e en pr o ven ance de l 'ordinat eur , just e les m ots « Sign al out o f rang e » (Sig nal hors é chell e) Réglez l a fréquence de rafraîchisse ment de l'or dinateur dans P anneau de config uration > Affich age > P aramè tres > A v ancés > Adapta teur (l'emplacement varie suivant le système d&apos[...]

  • Страница 17

    17 Image floue ou tronquée Définissez l a résolution d'afficha ge de l'ordi nateur à la résoluti on normale du pr ojecteur (Démarr er > P aramètres > P anneau de configuration > Afficha ge > onglet P aramètres, sélect ionnez 1024x7 68) Ima ge net te et non t ro nquée La tél éco mman de ne fa it pa s avancer les dia[...]

  • Страница 18

    18 Dépan nage du pr ojecteur Problème Solut ion Résul tat L'image n'est pas d'équerre Réglez la correct ion trapézoïdale su r le clavier Ima ge d 'éque rr e Bords d' image dé form és Activez S ur bal a yage da ns le menu Image > Avancé Imag e correcte L'image n'est pas nette Régle z la nette té da [...]

  • Страница 19

    19 L'image ne cadre pas dans l'écr an 16:9 Changez la tail le de l'écran à 16:9 dans le menu Imag e > T a ille de l'é cran Image correcte Image in versée de ga uche à d roite Désactiv ez Arri ère dans le menu P aramètres > Système Image correcte Image vidéo « déch irée » et fragment ée Chang ez Standar ds V[...]

  • Страница 20

    20 Les cou leurs pr ojetée s ne corr espond ent pas à celles de la sou rce Réglez la température des coule urs, l'e space colorimét rique , le c ontrôle de s couleur s, la luminosit é et le contraste dans les menus Ima ge et A van cé. Ré glez ég alement la cou leur e t la teinte ( sources vi déo seu lement ). Image correcte La lampe[...]

  • Страница 21

    21 Le pr ojecteur a u ne garant ie limitée de d eux ans. Un pl an de gar antie prolon gée peut être con tracté auprès de votr e distributeur . Si vous envoyez le pr ojecteur pour répa ration, nous vous r ecommandons d'ex pédier l'appar eil dans so n emballag e d'origine ou de demander à une entr eprise de conditionn ement d&a[...]

  • Страница 22

    22 Utilisation des boutons du cla vier La plupa rt des boutons sont décrits en détail dans d'autres sections. V oici un aperçu de leurs fonction s : po wer (alim entat ion) — met le projecteur sous tension (page 7) et hors tension (p age 14). menu — ouvre les menus affichés sur l’écran (page 27 ). select — confirme le s choix ef f[...]

  • Страница 23

    23 Utilisat ion de la télécommande La télécomman de util ise 2 piles AAA four nies. El les sont fac iles à insta ller : il suf fit de fair e glisser le couverc le à l'arrièr e de la télécomm ande, d’align er les polari tés + et – des piles, de glisser le s piles en place et de repl acer le couvercle. Pour l'u tiliser la t é[...]

  • Страница 24

    24 Utilisation de l'a udio Pour la lectur e du son à partir du projec teur , connectez votr e source au connecteur d'entrée audio ( Audio In ) s ur le projecteur . Pour régler le volu me, utilisez les boutons du clavier . Dépann ag e de l'au dio En cas d'absence de s on, vérifiez les points su ivants : • Le câble audio e[...]

  • Страница 25

    25 Optimisation des imag es pro venant d'un ordinateur Une fois l'ordinateur correctement connect é et l'image en pr ovenance de l'or dinateur af fichée sur l'écran, vous pouvez optimiser l' image à l' aide des menus a ffichés à l'écran. Po ur des inform ations généra les sur l'u tilisation des [...]

  • Страница 26

    26 Optimisati on des images vidéo Une fois l'appareil vidéo corr ectement con necté et l'im age affic hée sur l'écran, vous pouve z optimiser l'im age à l'aide de s menus af fichés à l'écran. Pour des inform ations générales sur l'u tilisation des menus, voir page 27. • Réglez la distorsion tr apézo[...]

  • Страница 27

    27 Utilisat ion des menus Pour ouvrir les menus, appuyez sur le bout on Men u du c lavie r . (L es me nus se ferm ent automa tique ment si aucun bo uton n'es t activ é pendant 60 secondes. ) Le menu Pri ncipal apparaî t. Utilisez les boutons fléchés pour vous d éplacer vers le haut ou vers le bas et m ettre en surbrillanc e le sous- menu [...]

  • Страница 28

    28 Menu Imag e Pour régler les cinq paramètr es ci-desso us, mettez le paramètr e désiré en surbrilla nce, appuye z sur le bout on Sel ect (séle ction), réglez l es valeurs à l'aide de s flèches hau t et bas et appuyez sur le bouton Sel ect pour confirm er les chan gements. Distorsion trapézoïdale : ajuste l'ima ge verticalemen[...]

  • Страница 29

    29 Pa ra mètres pr édéfinis : L'optio n Param. Préd éf. optimise le pr ojecteur pour l'af fichage de s présentation s sur or dinateur , des images de film et des images v idéo. (Une entr ée de film a é té en général saisie à l'or igine sur une caméra, par ex emple un film ; une ent rée vidéo a été en général saisi[...]

  • Страница 30

    30 Menu Avanc é Netteté : (sources vidéo uniqu ement) chang e la netteté aux bords de l'imag e vidéo. Sélect ionnez un para mètre de net teté. Espace co lorimétri que : (sour ces ordinateurs seulemen t) Cette option permet de sélectionne r un espace c olorimétrique , spécialement optimisé pour votr e entrée vidéo. Quand l'o[...]

  • Страница 31

    31 Menu P aramètres Audio : pe rmet les réglages d u volume. V ous pouvez ég alement régler le volume à partir du c lavier . Sources : permet d'af fecter une entr ée particulière à une touche de source spécifiqu e en utilisant la télécomman de à Integrat or en option . Permet égaleme nt la sélection d'une sour ce de dém arr[...]

  • Страница 32

    32 Écran V ei lle : vide automatiquemen t l'écran si aucun signal n'est détect é pendant un nombre prédéfini de minutes (la valeur par défaut est 30 minutes). L'imag e revient d ès que le système détecte une s ource active ou qu'un bout on de la télécom mande ou du clav ier a été activ é. L'option Écra n V e[...]

  • Страница 33

    33 Langues : perm et la sélect ion de la lang ue d'af fichage des men us et des messages s ur l'écran. Ser vice : pour utilis er ces foncti ons, mettez-les en surbril lance et appuy ez sur le bouton Sel ect (sélection ). Régl age usine : restaur e tous l es paramètr es (à l'exception de s paramètr es Heur es) à leur vale ur p[...]

  • Страница 34

    34 Entr etien Netto yag e des ob jectifs 1 Appliquez u n produit de nettoy age non abrasi f pour lentille d’objectif sur un chiffon doux et sec. N'utilis ez pas tr op de pr oduit et ne l'a ppliquez pas dir ectement s ur l'objecti f. Les pr oduits de n ettoyage ab rasifs, les dis solvants et les autr es produ its chimiques pu issant[...]

  • Страница 35

    35 Changement de la lampe de pr ojection Le compteur horaire de lampe du menu À pr opos compte le nombre d'heur es d'utilis ation de l a lampe. Quinz e heures avant la fin de la durée de vie de la lampe, le m essage « Changer la lam pe » s'af fiche briève ment à chaque démarrag e. Après ces 50 heur es r estantes d'ut ili[...]

  • Страница 36

    36 5 Pincez les languettes des c onnecteurs du c âble de la lam pe pour r elâcher la prise tout en tirant fermement sur le connecteur pour l e déconnecter de la la mpe. A V ER TISSEMENTS : • Pour éviter t oute brûlure, laissez le pr ojecteur refr oidir pe ndant 60 minu tes avant de rempla cer la lampe . • Ne laissez pas tomber le module de[...]

  • Страница 37

    37 Annex e Accessoir es REMARQ UE : N'utilisez que des accessoir es approuv és. Accessoir es st andar d (e xpédié s a ve c le p ro jecteur ) Numér o de pi èce Pochette de protecti on 110-0694 -xx Caisse d'exp é dition (a v ec mat é riaux d'emballage) 110-0820 -xx C â ble d'or dinat eur de 2 m è tres SP-D VI -A C â ble [...]

  • Страница 38

    38 Compor tement du vo y ant rouge et err eurs de pr ojecte ur Si le p rojecte ur ne fonct io nne pa s cor recte ment et qu e le vo yant rouge clignot e ; report ez-vous au tablea u 2 pour détermin er la cause d e cette anomalie. Une pa use de deux secondes s épare chaque séquence de clign otemen ts du voyant . V isi tez no tre site In tern et p[...]

  • Страница 39

    User ’ s Guide InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : 238A Thomson Road #18-01/04 Novena S[...]