APC 600 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации APC 600. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции APC 600 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции APC 600 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций APC 600, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции APC 600 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства APC 600
- название производителя и год производства оборудования APC 600
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием APC 600
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск APC 600 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок APC 600 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта APC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания APC 600, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства APC 600, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции APC 600. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Smart-UPS ® Model 600 User’ s Manual Te st[...]

  • Страница 2

    Important safety instructions! Please r ead this manual! V euillez lir e ce manuel! Bitte lesen Sie dieses Anleitungshandbuch! ¡Se ruega leer este manual de instrucciones! This manual pr ovides safety , installation, and operating instructions that will help you get the fullest performance and service life that the UPS has to of fer . Please save [...]

  • Страница 3

    1 T able of Contents 1.0 Intr oduction .................................................................... 3 1.1 Overview .......................................................................................................... 3 1.2 SmartBoost .......................................................................................................[...]

  • Страница 4

    2 8.0 Storing the UPS ............................................................. 35 8.1 Storage conditions ........................................................................................ 35 8.2 Extended storage .......................................................................................... 35 9.0 Specifications ..............[...]

  • Страница 5

    3 1.0 Intr oduction 1.1 Overview This equipment is a high-performance, line-interactive, uninterr uptible power source (UPS) designed to provide clean, r eliable, AC power to computer loads. The UPS’s line-interactive cir cuit topology (see figure below) of fers excellent efficiency , on-line voltage regulation, and fast utility fault response. T[...]

  • Страница 6

    4 1.2 SmartBoost SmartBoost allows continuous, on-line operation during extended br own- outs or low line voltage conditions. The UPS compensates for r educed line voltage by boosting the load voltage to 12% above the input. This enhances UPS r eliability because the battery is saved for complete utility failure . 1.3 Batter y replacement indicator[...]

  • Страница 7

    5 2.0 Safety! ENGLISH Caution! CAUTION! ■ T o r educe the risk of electric shock, disconnect the Uninterruptible Power Source fr om the mains before installing computer interface signal cable (when used). Reconnect the power cor d only after all signalling interconnections have been made. ■ Connect the Uninterruptible Power Source to a two-pole[...]

  • Страница 8

    6 2.0 Sécurité! FRANÇAIS Attention! A TTENTION! ■ Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez la prise principale de la sour ce d’alimentation permanente (Uninterr uptible Power Sour ce), avant d’installer le câble d’interface allant à l’or dinateur (si utilisé). Ne r ebranchez le bloc d’alimentation qu’après avoir [...]

  • Страница 9

    7 2.0 Sicherheit! DEUTSCH V orsicht! VORSICHT! ■ Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum zu r eduzieren, die unterbr echungsfr eie Stromversorgung vom Stromnetz tr ennen, bevor ggf. ein Computer -Schnittstellensignalkabel angeschlossen wir d. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken. ■ Die[...]

  • Страница 10

    8 2.0 ¡Seguridad! ESP AÑOL ¡Atencion! ¡A TENCION! ■ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte de la r ed la Fuente de ener gía ininterrumpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora (si se usa). V uelva a conectar el conductor flexible de alimentación solamente una vez efectuadas todas las[...]

  • Страница 11

    9 3.0 Pr esentation 3.1 600V A UPS—100 and 120 V ac versions Rear view NEMA 5-15R r eceptacles Computer Interface port See Sec. 6.4 UPS enable switch see Sec. 4.3 Site wir e fault light see Sec. 4.5 Option switches see Sec. 5.5 IEC 320 inlet Cir cuit breaker Display featur es see Section 5.1 T est button see Sec. 5.1.8 Alarm disable button See Se[...]

  • Страница 12

    10 3.0 Pr esentation 3.2 600V A UPS—220/230/240 V ac version Rear view IEC 320 output couplers Compute Interface port See Sec. 6.4 IEC 320 inlet Cir cuit breaker Front view Display features see Section 5.1 T est button see Sec. 5.1.8 Alarm disable button See Sec. 5.1.9 Power on button see Sec. 5.1.6 Power standby button see Sec. 5.1.7 UPS Enable [...]

  • Страница 13

    11 4.0 Installation 4.1 Receiving inspection Once you r emove the UPS fr om its shipping container , inspect it for dam- age that may have occurred while in transit. Immediately notify the carrier and place of pur chase if any damage is found. The packing materials are made fr om recyclable materials and should be saved for reuse or disposed of pro[...]

  • Страница 14

    12 4.3 Connect UPS to service and enable 4.3.1 Connect UPS to service ■ 100, 120 V ac versions Plug the UPS into a two-pole, thr ee-wire gr ounding receptacle only . A void the use of extension cor ds and adapter plugs. ■ 220/230/240 V ac version The 220/230/240 V ac version UPS is not furnished with an input line cor d. Instead, two output cor[...]

  • Страница 15

    13 4.3.2 Enable UPS Move the UPS Enable switch to the on ( I ) position. When shipped, this switch is in the of f position to pr event accidental activation of the UPS. The batteries will not appr eciably discharge if this switch is left on. Allow the UPS to char ge its battery for at least 8 hours before use. The UPS r echarges its battery wheneve[...]

  • Страница 16

    14 4.0 Installation 4.6 Switch on load equipment If you leave the load equipment switched on, you can use the UPS’s power on button as a master system on/of f switch. 4.7 Switch on the UPS The UPS and your loads become ener gized when you pr ess and hold the power on button for a second. At power-up, the UPS initiates a battery self-test. During [...]

  • Страница 17

    15 5.0 Operation 5.1 Display featur es 5.1.1 On Line indicator The On Line indicator lights when the load is being supplied conditioned power fr om the utility service. This indicator blinks during the self-test. 5.1.2 On Battery indicator The On Battery indicator lights when the load has been transferr ed to UPS battery power , and the utility vol[...]

  • Страница 18

    16 5.1.6 Power on button The power on button turns on the UPS and ener gizes the load. Note that the UPS must be enabled (see Sec. 4.3.2). The UPS’s battery char ger is always active as long as the UPS is plugged in. 5.1.7 Power standby button The power standby button turns of f the UPS and deenergizes the load. The UPS’s battery char ger remai[...]

  • Страница 19

    17 5.2 Output Power bar graph When you pr ess and hold the T est button, the LED indicators display a bar graph of the power being drawn by the load connected to the UPS. 5.0 Operation This example shows that the equipment plugged into the UPS is drawing between 264 and 330 W atts (400–500 V A for typical computer equipment). If all five indicato[...]

  • Страница 20

    18 5.4 Audible alarms The UPS featur es an audible alarm that beeps to indicate certain conditions (see Secs. 5.4.1–5.4.4). 5.4.1 On-battery alarm The UPS emits four short beeps every 30 seconds when the UPS is operat- ing on battery power . Y ou may silence this alarm by pr essing the alarm disable button (see Sec. 5.1.9). The on-battery alarm i[...]

  • Страница 21

    19 5.0 Operation 5.5 Option switches The UPS has a set of four DIP switches on the rear panel which allow you to configur e several options (see Secs. 5.5.1–5.5.4). 0 ( o f f ) I ( o n ) 1 2 3 4 Note: Y ou can set option switches at any time, and the effect is immediate. Note: If all of the option switches are set to the on position, the option s[...]

  • Страница 22

    20 5.5.2 Option Switch 2 Option Switch 2 functions dif ferently for differ ent versions of the UPS. ■ 100 V ac version No function; not used. ■ 120 V ac version The UPS’s factory-set input voltage limits for on-line and SmartBoost operation ar e centered on the nominal input voltage of 120 V ac (see also Sec. 9.1). When Option Switch 2 is set[...]

  • Страница 23

    21 5.6 Extended capabilities Sections 5.6.1 thr ough 5.6.4 briefly describe the UPS’s extended capabili- ties—advanced functions accessed using a computer r unning optional PowerDoctor or PowerChute plus UPS monitoring software. Refer to the monitoring softwar e documentation for more information on these func- tions. Note: The extended capabil[...]

  • Страница 24

    22 ■ Output power The UPS continuously monitors the power consumed by the load. The value given is a per centage of the full load rating of the UPS. This informa- tion may be logged using UPS monitoring softwar e, plotted using a spread- sheet application, and used to track load usage over extended periods. ■ Output voltage, internal temperatur[...]

  • Страница 25

    23 5.6.4 Operation customizing Y ou may configure many UPS operations for specific applications. T o use the customizing featur es of the UPS, you must set all option switches to the on ( I ) position. The functions or dinarily controlled by the switches ar e duplicated in the UPS monitoring softwar e. Once any of the option switches ar e returned [...]

  • Страница 26

    24 ■ Audible alarm operation The UPS’s audible alarm beeps four times every 30 seconds during on- battery operation. The alarm beeps continuously when low-battery condi- tions ar e reached. This is the default operation. Y ou may configure the audible alarm operation such that r esponse to utility failure is delayed by 30 seconds, silenced unti[...]

  • Страница 27

    25 6.0 UPS Monitoring 6.1 Overview A UPS system alone pr ovides excellent protection fr om brief power pro b- lems. During an extended power outage, an unattended computer system will eventually shut down because of battery capacity exhaustion. T o pr event data corruption when the UPS shuts down, the UPS must inform the computer of impending shut [...]

  • Страница 28

    26 6.4 Computer interface port The computer interface port is diagramed below . Those with technical abilities wishing to use this port in a special application should be awar e of the following limitations and capabilities of the interface. ■ Outputs at Pins 3, 5, and 6 are open-collector outputs which must be pulled up to a common r efer enced [...]

  • Страница 29

    27 7.0 Difficulty ENGLISH Caution! CAUTION! ■ This Uninterr uptible Power Sour ce contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user serviceable parts. Repairs are performed only by factory trained service personnel. ■ This Uninterruptible Power Source uses batteries. The batteries will ev[...]

  • Страница 30

    28 7.0 Difficulté FRANÇAIS Attention! A TTENTION! ■ Cette source d’alimentation permanente (UPS) contient des cir cuits haute tension présentant un danger . Ne jamais essayer de le démonter . Il n’y a aucun composant qui puisse êtr e réparé par l’utilisateur . T outes les réparations doivent êtr e ef fectuées par du personnel qual[...]

  • Страница 31

    29 7.0 Schwierigkeit DEUTSCH V orsicht! VORSICHT! ■ Im Inneren dieser unterbrechungsfr eien Stromversor gung herrschen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer r eparierbaren T eile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Kundendienstpersonal dur chgeführt werden. ■ Diese unt[...]

  • Страница 32

    30 7.0 Dificultad ESP AÑOL ¡Atencion! ¡A TENCION! ■ Esta Fuente de energía ininterrumpible contiene niveles de voltaje peligr osos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser r eparadas por el usuario. Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en la [...]

  • Страница 33

    31 7.0 Difficulty 7.1 T r oubleshooting PROBLEM: UPS will not turn on Possible cause: UPS Enable switch is in the off position or the power on switch is not pressed. Solution: T urn on the r ear panel UPS Enable switch. Press fr ont- panel power on switch to energize UPS and loads. Possible cause: UPS’s circuit breaker is tripped (button is exten[...]

  • Страница 34

    32 7.1 T 7.1 T 7.1 T 7.1 T 7.1 T r r r r r oubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting (continued) PROBLEM: UPS does not provide expected back up time. Possible cause: UPS’s battery is weak from recent outage or wear . Solution: The battery needs recharging after an extended outage. The battery wears faster when put into[...]

  • Страница 35

    33 7.0 Difficulty 7.2 Batter y replacement check The UPS automatically performs a battery test at startup and again every 14 days. This test briefly loads the batteries and can detect a weak battery befor e it is put into service during a power failure. If the battery is too weak to support the load during this test, the UPS instantly r eturns to o[...]

  • Страница 36

    34 7.0 Difficulty 7.3 Obtaining service The tr oubleshooting chart in Section 7.1 covers most of the dif ficulties that you may encounter under conditions other than a failur e of the UPS itself. For pr oblems not cover ed in the chart, follow the procedur e outlined below . If your UPS r equires service: 1. Refer to the troubleshooting chart (Sec [...]

  • Страница 37

    35 8.0 Storing the UPS 8.1 Storage conditions When you stor e the UPS, cover it and keep it upright in a cool, dry loca- tion. Store the UPS with its battery fully-char ged. Before storage, allow the UPS to char ge for at least 8 hours. Disconnect any accessories and cables connected at the computer interface port, because these may unnecessarily d[...]

  • Страница 38

    36 9.0 Specifications 9.1 Input UPS version (V ac): 100 120 220/230/240 Nominal input voltage (V ac): single phase 100 120 230 Nominal input frequency: 50 or 60 Hz. Internally selected by micr opr ocessor . Input protection: 8 Amp 7 Amp 5 Amp Push-to-r eset circuit br eaker . Input connections: IEC 320 male inlet coupler . 120 and 100 V ac versions[...]

  • Страница 39

    37 9.4 Battery and char ger UPS version (V ac): 100 120 220/230/240 Battery type: Spill proof, maintenance fr ee sealed lead-calcium. T ypical battery life: 3 to 6 years. Battery life dependent on number of dischar ges and ambient temperatur e. Low battery signaling: Continuous visual and audible alarm 2 minutes before shutdown. Recharge time: 4 to[...]

  • Страница 40

    38 9.7 Physical Size (H ´ W ´ D): 6.6 ´ 4.7 ´ 13.8 in. (17 ´ 12 ´ 35 cm) W eight: 28 lbs (12.7 kg) Shipping weight: 30 lbs (13.6 kg) 9.8 Appr ovals Safety approvals: UL per 1778, CSA per C22.2, TUV per IEC 950. EMC verification: FCC/DOC Class B certified; VCCI Class 2 compli- ance; VDE/EN55022 Class B verified. 9.0 Specifications[...]

  • Страница 41

    39 9.9 T ypical r un times versus load Load Run T im e T ypical computer (VA † ) (minutes ‡ ) equivalents 250 26 Apple Macintosh IIci w/color monitor Compaq Presario 400/600 Series w/monitor 300 20 Gateway 486/33 tower w/VGA monitor Apple Macintosh IIci w/19-in. color monitor 350 17 NEC PowerMate 386 w/VGA monitor Gateway PS-60 Pentium w/monito[...]

  • Страница 42

    40 Notes[...]

  • Страница 43

    Limited W a rranty American Power Conversion (APC) warrants its products to be fr ee from defects in materials and workmanship for a period of two years fr om the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to r epairing or r eplacing, at its own sole option, any such defective products. T o obtain service under warranty you mus[...]

  • Страница 44

    ( PHONE (800) 800-4272 in USA & Canada (401) 789-5735 worldwide * MAILING American Power Conversion 132 Fairgr ounds Road P .O. Box 278 West Kingston, Rhode Island 02892 USA ( PHONE (+33) 1.64.62.59.00 in Eur ope (401) 789-5735 worldwide * MAILING American Power Conversion 4, r ue Ste Clair e Deville Zac du Mandinet-Bâtiment Espace Lognes 7744[...]