Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
APC 600 manuale d’uso - BKManuals

APC 600 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso APC 600. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica APC 600 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso APC 600 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso APC 600 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo APC 600
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione APC 600
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature APC 600
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio APC 600 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti APC 600 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio APC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche APC 600, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo APC 600, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso APC 600. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Smart-UPS ® Model 600 User’ s Manual Te st[...]

  • Pagina 2

    Important safety instructions! Please r ead this manual! V euillez lir e ce manuel! Bitte lesen Sie dieses Anleitungshandbuch! ¡Se ruega leer este manual de instrucciones! This manual pr ovides safety , installation, and operating instructions that will help you get the fullest performance and service life that the UPS has to of fer . Please save [...]

  • Pagina 3

    1 T able of Contents 1.0 Intr oduction .................................................................... 3 1.1 Overview .......................................................................................................... 3 1.2 SmartBoost .......................................................................................................[...]

  • Pagina 4

    2 8.0 Storing the UPS ............................................................. 35 8.1 Storage conditions ........................................................................................ 35 8.2 Extended storage .......................................................................................... 35 9.0 Specifications ..............[...]

  • Pagina 5

    3 1.0 Intr oduction 1.1 Overview This equipment is a high-performance, line-interactive, uninterr uptible power source (UPS) designed to provide clean, r eliable, AC power to computer loads. The UPS’s line-interactive cir cuit topology (see figure below) of fers excellent efficiency , on-line voltage regulation, and fast utility fault response. T[...]

  • Pagina 6

    4 1.2 SmartBoost SmartBoost allows continuous, on-line operation during extended br own- outs or low line voltage conditions. The UPS compensates for r educed line voltage by boosting the load voltage to 12% above the input. This enhances UPS r eliability because the battery is saved for complete utility failure . 1.3 Batter y replacement indicator[...]

  • Pagina 7

    5 2.0 Safety! ENGLISH Caution! CAUTION! ■ T o r educe the risk of electric shock, disconnect the Uninterruptible Power Source fr om the mains before installing computer interface signal cable (when used). Reconnect the power cor d only after all signalling interconnections have been made. ■ Connect the Uninterruptible Power Source to a two-pole[...]

  • Pagina 8

    6 2.0 Sécurité! FRANÇAIS Attention! A TTENTION! ■ Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez la prise principale de la sour ce d’alimentation permanente (Uninterr uptible Power Sour ce), avant d’installer le câble d’interface allant à l’or dinateur (si utilisé). Ne r ebranchez le bloc d’alimentation qu’après avoir [...]

  • Pagina 9

    7 2.0 Sicherheit! DEUTSCH V orsicht! VORSICHT! ■ Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum zu r eduzieren, die unterbr echungsfr eie Stromversorgung vom Stromnetz tr ennen, bevor ggf. ein Computer -Schnittstellensignalkabel angeschlossen wir d. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken. ■ Die[...]

  • Pagina 10

    8 2.0 ¡Seguridad! ESP AÑOL ¡Atencion! ¡A TENCION! ■ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte de la r ed la Fuente de ener gía ininterrumpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora (si se usa). V uelva a conectar el conductor flexible de alimentación solamente una vez efectuadas todas las[...]

  • Pagina 11

    9 3.0 Pr esentation 3.1 600V A UPS—100 and 120 V ac versions Rear view NEMA 5-15R r eceptacles Computer Interface port See Sec. 6.4 UPS enable switch see Sec. 4.3 Site wir e fault light see Sec. 4.5 Option switches see Sec. 5.5 IEC 320 inlet Cir cuit breaker Display featur es see Section 5.1 T est button see Sec. 5.1.8 Alarm disable button See Se[...]

  • Pagina 12

    10 3.0 Pr esentation 3.2 600V A UPS—220/230/240 V ac version Rear view IEC 320 output couplers Compute Interface port See Sec. 6.4 IEC 320 inlet Cir cuit breaker Front view Display features see Section 5.1 T est button see Sec. 5.1.8 Alarm disable button See Sec. 5.1.9 Power on button see Sec. 5.1.6 Power standby button see Sec. 5.1.7 UPS Enable [...]

  • Pagina 13

    11 4.0 Installation 4.1 Receiving inspection Once you r emove the UPS fr om its shipping container , inspect it for dam- age that may have occurred while in transit. Immediately notify the carrier and place of pur chase if any damage is found. The packing materials are made fr om recyclable materials and should be saved for reuse or disposed of pro[...]

  • Pagina 14

    12 4.3 Connect UPS to service and enable 4.3.1 Connect UPS to service ■ 100, 120 V ac versions Plug the UPS into a two-pole, thr ee-wire gr ounding receptacle only . A void the use of extension cor ds and adapter plugs. ■ 220/230/240 V ac version The 220/230/240 V ac version UPS is not furnished with an input line cor d. Instead, two output cor[...]

  • Pagina 15

    13 4.3.2 Enable UPS Move the UPS Enable switch to the on ( I ) position. When shipped, this switch is in the of f position to pr event accidental activation of the UPS. The batteries will not appr eciably discharge if this switch is left on. Allow the UPS to char ge its battery for at least 8 hours before use. The UPS r echarges its battery wheneve[...]

  • Pagina 16

    14 4.0 Installation 4.6 Switch on load equipment If you leave the load equipment switched on, you can use the UPS’s power on button as a master system on/of f switch. 4.7 Switch on the UPS The UPS and your loads become ener gized when you pr ess and hold the power on button for a second. At power-up, the UPS initiates a battery self-test. During [...]

  • Pagina 17

    15 5.0 Operation 5.1 Display featur es 5.1.1 On Line indicator The On Line indicator lights when the load is being supplied conditioned power fr om the utility service. This indicator blinks during the self-test. 5.1.2 On Battery indicator The On Battery indicator lights when the load has been transferr ed to UPS battery power , and the utility vol[...]

  • Pagina 18

    16 5.1.6 Power on button The power on button turns on the UPS and ener gizes the load. Note that the UPS must be enabled (see Sec. 4.3.2). The UPS’s battery char ger is always active as long as the UPS is plugged in. 5.1.7 Power standby button The power standby button turns of f the UPS and deenergizes the load. The UPS’s battery char ger remai[...]

  • Pagina 19

    17 5.2 Output Power bar graph When you pr ess and hold the T est button, the LED indicators display a bar graph of the power being drawn by the load connected to the UPS. 5.0 Operation This example shows that the equipment plugged into the UPS is drawing between 264 and 330 W atts (400–500 V A for typical computer equipment). If all five indicato[...]

  • Pagina 20

    18 5.4 Audible alarms The UPS featur es an audible alarm that beeps to indicate certain conditions (see Secs. 5.4.1–5.4.4). 5.4.1 On-battery alarm The UPS emits four short beeps every 30 seconds when the UPS is operat- ing on battery power . Y ou may silence this alarm by pr essing the alarm disable button (see Sec. 5.1.9). The on-battery alarm i[...]

  • Pagina 21

    19 5.0 Operation 5.5 Option switches The UPS has a set of four DIP switches on the rear panel which allow you to configur e several options (see Secs. 5.5.1–5.5.4). 0 ( o f f ) I ( o n ) 1 2 3 4 Note: Y ou can set option switches at any time, and the effect is immediate. Note: If all of the option switches are set to the on position, the option s[...]

  • Pagina 22

    20 5.5.2 Option Switch 2 Option Switch 2 functions dif ferently for differ ent versions of the UPS. ■ 100 V ac version No function; not used. ■ 120 V ac version The UPS’s factory-set input voltage limits for on-line and SmartBoost operation ar e centered on the nominal input voltage of 120 V ac (see also Sec. 9.1). When Option Switch 2 is set[...]

  • Pagina 23

    21 5.6 Extended capabilities Sections 5.6.1 thr ough 5.6.4 briefly describe the UPS’s extended capabili- ties—advanced functions accessed using a computer r unning optional PowerDoctor or PowerChute plus UPS monitoring software. Refer to the monitoring softwar e documentation for more information on these func- tions. Note: The extended capabil[...]

  • Pagina 24

    22 ■ Output power The UPS continuously monitors the power consumed by the load. The value given is a per centage of the full load rating of the UPS. This informa- tion may be logged using UPS monitoring softwar e, plotted using a spread- sheet application, and used to track load usage over extended periods. ■ Output voltage, internal temperatur[...]

  • Pagina 25

    23 5.6.4 Operation customizing Y ou may configure many UPS operations for specific applications. T o use the customizing featur es of the UPS, you must set all option switches to the on ( I ) position. The functions or dinarily controlled by the switches ar e duplicated in the UPS monitoring softwar e. Once any of the option switches ar e returned [...]

  • Pagina 26

    24 ■ Audible alarm operation The UPS’s audible alarm beeps four times every 30 seconds during on- battery operation. The alarm beeps continuously when low-battery condi- tions ar e reached. This is the default operation. Y ou may configure the audible alarm operation such that r esponse to utility failure is delayed by 30 seconds, silenced unti[...]

  • Pagina 27

    25 6.0 UPS Monitoring 6.1 Overview A UPS system alone pr ovides excellent protection fr om brief power pro b- lems. During an extended power outage, an unattended computer system will eventually shut down because of battery capacity exhaustion. T o pr event data corruption when the UPS shuts down, the UPS must inform the computer of impending shut [...]

  • Pagina 28

    26 6.4 Computer interface port The computer interface port is diagramed below . Those with technical abilities wishing to use this port in a special application should be awar e of the following limitations and capabilities of the interface. ■ Outputs at Pins 3, 5, and 6 are open-collector outputs which must be pulled up to a common r efer enced [...]

  • Pagina 29

    27 7.0 Difficulty ENGLISH Caution! CAUTION! ■ This Uninterr uptible Power Sour ce contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user serviceable parts. Repairs are performed only by factory trained service personnel. ■ This Uninterruptible Power Source uses batteries. The batteries will ev[...]

  • Pagina 30

    28 7.0 Difficulté FRANÇAIS Attention! A TTENTION! ■ Cette source d’alimentation permanente (UPS) contient des cir cuits haute tension présentant un danger . Ne jamais essayer de le démonter . Il n’y a aucun composant qui puisse êtr e réparé par l’utilisateur . T outes les réparations doivent êtr e ef fectuées par du personnel qual[...]

  • Pagina 31

    29 7.0 Schwierigkeit DEUTSCH V orsicht! VORSICHT! ■ Im Inneren dieser unterbrechungsfr eien Stromversor gung herrschen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer r eparierbaren T eile. Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Kundendienstpersonal dur chgeführt werden. ■ Diese unt[...]

  • Pagina 32

    30 7.0 Dificultad ESP AÑOL ¡Atencion! ¡A TENCION! ■ Esta Fuente de energía ininterrumpible contiene niveles de voltaje peligr osos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser r eparadas por el usuario. Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en la [...]

  • Pagina 33

    31 7.0 Difficulty 7.1 T r oubleshooting PROBLEM: UPS will not turn on Possible cause: UPS Enable switch is in the off position or the power on switch is not pressed. Solution: T urn on the r ear panel UPS Enable switch. Press fr ont- panel power on switch to energize UPS and loads. Possible cause: UPS’s circuit breaker is tripped (button is exten[...]

  • Pagina 34

    32 7.1 T 7.1 T 7.1 T 7.1 T 7.1 T r r r r r oubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting oubleshooting (continued) PROBLEM: UPS does not provide expected back up time. Possible cause: UPS’s battery is weak from recent outage or wear . Solution: The battery needs recharging after an extended outage. The battery wears faster when put into[...]

  • Pagina 35

    33 7.0 Difficulty 7.2 Batter y replacement check The UPS automatically performs a battery test at startup and again every 14 days. This test briefly loads the batteries and can detect a weak battery befor e it is put into service during a power failure. If the battery is too weak to support the load during this test, the UPS instantly r eturns to o[...]

  • Pagina 36

    34 7.0 Difficulty 7.3 Obtaining service The tr oubleshooting chart in Section 7.1 covers most of the dif ficulties that you may encounter under conditions other than a failur e of the UPS itself. For pr oblems not cover ed in the chart, follow the procedur e outlined below . If your UPS r equires service: 1. Refer to the troubleshooting chart (Sec [...]

  • Pagina 37

    35 8.0 Storing the UPS 8.1 Storage conditions When you stor e the UPS, cover it and keep it upright in a cool, dry loca- tion. Store the UPS with its battery fully-char ged. Before storage, allow the UPS to char ge for at least 8 hours. Disconnect any accessories and cables connected at the computer interface port, because these may unnecessarily d[...]

  • Pagina 38

    36 9.0 Specifications 9.1 Input UPS version (V ac): 100 120 220/230/240 Nominal input voltage (V ac): single phase 100 120 230 Nominal input frequency: 50 or 60 Hz. Internally selected by micr opr ocessor . Input protection: 8 Amp 7 Amp 5 Amp Push-to-r eset circuit br eaker . Input connections: IEC 320 male inlet coupler . 120 and 100 V ac versions[...]

  • Pagina 39

    37 9.4 Battery and char ger UPS version (V ac): 100 120 220/230/240 Battery type: Spill proof, maintenance fr ee sealed lead-calcium. T ypical battery life: 3 to 6 years. Battery life dependent on number of dischar ges and ambient temperatur e. Low battery signaling: Continuous visual and audible alarm 2 minutes before shutdown. Recharge time: 4 to[...]

  • Pagina 40

    38 9.7 Physical Size (H ´ W ´ D): 6.6 ´ 4.7 ´ 13.8 in. (17 ´ 12 ´ 35 cm) W eight: 28 lbs (12.7 kg) Shipping weight: 30 lbs (13.6 kg) 9.8 Appr ovals Safety approvals: UL per 1778, CSA per C22.2, TUV per IEC 950. EMC verification: FCC/DOC Class B certified; VCCI Class 2 compli- ance; VDE/EN55022 Class B verified. 9.0 Specifications[...]

  • Pagina 41

    39 9.9 T ypical r un times versus load Load Run T im e T ypical computer (VA † ) (minutes ‡ ) equivalents 250 26 Apple Macintosh IIci w/color monitor Compaq Presario 400/600 Series w/monitor 300 20 Gateway 486/33 tower w/VGA monitor Apple Macintosh IIci w/19-in. color monitor 350 17 NEC PowerMate 386 w/VGA monitor Gateway PS-60 Pentium w/monito[...]

  • Pagina 42

    40 Notes[...]

  • Pagina 43

    Limited W a rranty American Power Conversion (APC) warrants its products to be fr ee from defects in materials and workmanship for a period of two years fr om the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to r epairing or r eplacing, at its own sole option, any such defective products. T o obtain service under warranty you mus[...]

  • Pagina 44

    ( PHONE (800) 800-4272 in USA & Canada (401) 789-5735 worldwide * MAILING American Power Conversion 132 Fairgr ounds Road P .O. Box 278 West Kingston, Rhode Island 02892 USA ( PHONE (+33) 1.64.62.59.00 in Eur ope (401) 789-5735 worldwide * MAILING American Power Conversion 4, r ue Ste Clair e Deville Zac du Mandinet-Bâtiment Espace Lognes 7744[...]