Antari Lighting and Effects Z-350 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Antari Lighting and Effects Z-350. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Antari Lighting and Effects Z-350 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Antari Lighting and Effects Z-350 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Antari Lighting and Effects Z-350, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Antari Lighting and Effects Z-350 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Antari Lighting and Effects Z-350
- название производителя и год производства оборудования Antari Lighting and Effects Z-350
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Antari Lighting and Effects Z-350
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Antari Lighting and Effects Z-350 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Antari Lighting and Effects Z-350 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Antari Lighting and Effects, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Antari Lighting and Effects Z-350, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Antari Lighting and Effects Z-350, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Antari Lighting and Effects Z-350. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Z-350 FAZER USER M ANUAL E n gl i sh F ra n ça i s D e u t sch • • •  2013 A nt ari Lighting and Effects Lt d.[...]

  • Страница 2

    2 User Manual Safety Inform ation Please read the followi ng safety information carefully b efore operating the machine. Information i ncludes important safety informatio n about installation, usage, and maintenan ce. Pay attention to all warning labels a nd instructions in this manual and printe d on the machine. If you have questions about how to[...]

  • Страница 3

    3  Smoke fluid may prese nt health risks if swallowed. Do not dri nk smoke fluid. Store it securely. In case of eye contact or if fluid is sw allowed immediately look for medical advice. Unpack ing and Inspectio n Immediately upon receivi ng the machine, carefully unpack the carton, ch eck all content to ensure that all parts ar e present and ha[...]

  • Страница 4

    4 Product Overview Fan Smoke Outpu t Nozzle DIP Switch (DMX Address Setting ) Wire Remote Socket Fluid Level Gauge Fluid Tank Ca p Output Level Adjustment Knob Fan Speed Adjustment Kno b Power Inlet Main Power Switch XLR 3-Pin DMX Connector[...]

  • Страница 5

    5 Setting Up Step 1: Place the machine on a flat surface and in a suitable l arge area with at least 50 cm open space around th e machine. Step 2: Fill the fluid ta nk with Antari approved fluid. Step 3: Connect the machine to suitable rated pow er supply. To determine the power requirement for the machine ref er to the label on the back of the mac[...]

  • Страница 6

    6 Rotary Knob Function SMOKE Turn haze on/off, adjus t output volume from 0~ 100% FAN Adjust fan speed from 20%~ 100% Remote Control Oper ation (Optional) To operate t he machine by remo te control, connect the remot e to the microphone jack located on the rear of machine. Use the swi tch to t urn haz e on/off , a nd use the rotary knob to adjust t[...]

  • Страница 7

    7 DMX Channel Functi on Channel 1 DMX Value Range Function Haze Output Level 0 – 4 Haze Off 5 – 255 Haze Output 1 – 100% Channel 2 DMX Value Range Function Fan Output Level 0 – 4 Fan 20% 5 – 255 Fan 21 – 100% Fluid Only use Antari FLG w ater-based liquid for the Z-350 Fazer. The machine is tested a nd calibrated with this liqu id to get[...]

  • Страница 8

    8 Fuse Replacing Disconnect AC power before replacing fuse. Only replac e fuse with same type and rating. Step 1: Disconnect po wer cord from supply. Step 2: Use a flat-head scr ewdriver to release fuse holder . Step 3: Replace fuse w ith exact same type and rating as indicated below . Step 4: Reinsert fuse h older. Fuse 100V = T6.3A 250V 110 – 1[...]

  • Страница 9

    9 Technical Specification s Input voltage 110-120V 60Hz 220-240V 50Hz Fuse 100V = T6.3A 250V 110 – 120V = T7A 250V 220 – 240V = T4A 250V Heater 100Vac - 520W , 120Vac – 800W 220Vac - 600W , 240Vac – 730W Warm-up time 3.5 – 4 min. (approx.) Coverage volume 3000 cu.ft./min. (85 m ³/min.) Max. operating time 7.2 hrs max. output Fluid tank c[...]

  • Страница 10

    10 Bedienungsanleitung Sicherheitsh inweise Vor Benutzung der Ma schine bitte unbedingt diese Bedienun gsanleitung sorgfältig lesen. Sie en thält wichtige Informationen zur Sicherheit , Installation, Benutzung und Wartun g. Bitte beachten Sie all e Warnhinweise und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und auf Ihrem G erät. Wenden Sie sich a[...]

  • Страница 11

    11 Gerät ein.  Mischen Sie niemals entzündliche Flüssigk eiten jeglicher Art (Öl, Ga s, Duftstoffe) unter die Nebelflüssigkeit.  Halten Sie das Gerät während der Benutzung von entflammebaren Gegenständen fern.  Verwenden Sie nur die Antari-Nebelflüssigkeit oder ander e hochwertige Flüssigkeiten, die von Ihrem Händler em pfohlen [...]

  • Страница 12

    12 Geräteüb ersicht Lüfter Austrittsdüse DIP-Schalter (zum Einstellen der DMX-Adresse ) Anschluss f ü r die Kabelfernbedi enung F ü llstandanze ige Tankverschluss Ausstoßregler Lüfterregler Netzanschluss Netzschalter DMX-Anschlu ss (3-pol. XLR )[...]

  • Страница 13

    13 Geräteabme ssungen Inbetriebn ahme Schritt 1: Installieren Sie die N ebelmaschine auf einer ebene n Oberfläche. Halten Sie bitt e einen Mindestabstand von etwa 50 cm um und über dem Gerät ein. Schritt 2: Füllen Sie d en Tank mit Nebelflüssigkeit. Schritt 3: Stecken Sie den N etzstecker in eine geerdete Sc hutzkontaktsteckdose ein. Die Anga[...]

  • Страница 14

    14 Betriebstemperatur err eicht hat, leuchtet die Statusanz eige grün auf. Die Maschine ist nun bereit zum Nebelausstoß. Schritt 5: Drehen Sie den Regler SMOKE im Uhrzeigersinn, um den Dunstnebelausstoß auszulös en. Schritt 6: Schalten Sie die Maschi ne nach dem Betrieb mit dem Net zschalter aus. Bedienu ng Bedienfeld Verwenden Sie zur Be dienu[...]

  • Страница 15

    15 DMX-Steuerung DMX-Anschluss herstel len – Schließen Sie die Maschine a n einen DMX-Controller oder an ein Gerät in der DMX- Kette an. Für den DMX-Anschluss sin d 3-polige DMX-Anschlüsse auf der Rückseite der Mas chine angebracht. DMX-Adresse einstelle n – Verwenden Sie die D IP-Schalter zum Einstellen der DMX-Startadresse. Die Maschin e[...]

  • Страница 16

    16 DMX-Steuerfunktio nen Kanal 1 DMX-Wert Funktion Ausstoßvolumen 0 – 4 Dunstnebel aus 5 – 255 Dunstnebel 1 – 100 % Kanal 2 DMX-Wert Funktion Lüftergeschwindigkeit 0 – 4 Geschwindigkeit 20 % 5 – 255 Geschwindigkeit 21 – 100 % Dunstn ebelflüssigkeit Verwenden Sie nur die Antari-Nebelflüssigkeit FLG oder and ere hochwertige Nebelflüs[...]

  • Страница 17

    17 Sicherungswechsel Vor dem Sicherungsw echsel ist das Gerät allpolig von d er Netzspannung zu trennen. Setzen Sie n ur Sicherungen gleichen Typs un d Leistung ein. Schritt 1: Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung. Schritt 2: Öffnen Sie d en Sicherungshalter mit einem passend en Schraubendreher. Schritt 3: Setzen Sie die ne ue Sicher[...]

  • Страница 18

    18 Technisch e Daten Spannungsversorgung 110-120V 60Hz 220-240V 50Hz Sicherung 100V = T6.3A 250V 110 – 120V = T7A 250V 220 – 240V = T4A 250V Heizelement 100Vac - 520W , 120Vac – 800W 220Vac - 600W , 240Vac – 730W Aufwärmzeit 3.5 – 4 Min. (ca.) Ausstoßvolumen ca. 85 m³/Min. Max. Betriebszeit 7,2 St. bei max. Ausstoß Tankinhalt 1,3 Lite[...]

  • Страница 19

    19 Mode d ' emploi Notices de Sécurité En v ue d'utiliser correc tement votr e nouv el appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Pour assurer la longévité et le bon fonctio nnement de votre machine à fumée, veui llez lire attentivement les instructions suiv antes concernant le maniem ent, la sécurité et l'e[...]

  • Страница 20

    20  Installez l'appareil à un endroit bien aéré. Pour garantir une aération suffisante, laisse z un espace libre de 50 cm tout autour de l’appareil.  Ne jamais mélanger des liquides enflammables gazeuz ou huileux avec le liquide à fumée.  Respectez une distance minimum de 50 cm entre le bec de l a machine e t les matériau x [...]

  • Страница 21

    21 Aperçu d'ap pareil Ventilateur Bec Interrupteurs DIP (pour r égler l'adresse DMX) Douill e pour la télécommande câ blée Niveau de liq uide Couvercle du r éservoir R é gulateur de d é bit Régulateur de vitesse de ventilateur Douill e d'alimentati on Commutateu r secteur Connecteurs DMX (XLR 3 pôles )[...]

  • Страница 22

    22 Dimensions Mise en ser vice Pas 1: Placez la machi ne à fumée sur une sur face pla ne et laissez un espace l ibre d e 50 cm tout autour de la machi ne. Pas 2: Employez uniq uement des liquides à fumée de hau te qualité à base d'eau recommandée par votr e revendeur. Pas 3: Branchez la fic he d'alimentation dans une prise de co ur[...]

  • Страница 23

    23 temps de chauffage es t terminé, l'affichage d' état est allumé en vert. Après, la émission de fumée est possible. Pas 5: Pour activer le débit de fumée, ajustez la volume d'émi ssion avec le régulateur le rotatif dans le sens horair e. Pas 6: Pour mettre l'appareil h ors tension, mettez le commuta teur d’alimenta[...]

  • Страница 24

    24 Operation DMX Connexion DMX – Connectz la machine à un contrôleur DMX ou un e machine dans la chaîne DMX. Pour la connexion DM X, les raccords XLR 3 pôles se trouvent au derr ière de l a machine. Réglage de l'adresse DMX512 – Utilisez les interrupteurs DIP à l’arrière de la machine pour régler l'adresse DMX. La machi ne [...]

  • Страница 25

    25 Fonctions DMX Canal 1 Valuers DMX Fonction Volume d'émission 0 – 4 Fumée arrêt 5 – 255 Volume d'émission 1 – 100% Canal 2 Valuers DMX Fonction Vitesse du ventilateur 0 – 4 Ventilateur 20% 5 – 255 Ventilateur 21 – 100% Liquide à fumée Utilisez uniquement du liquide à fumée de haute qualité à base d'eau Antari [...]

  • Страница 26

    26 Pas 1: Débranchez la m achine. Pas 2: Dévissez le porte- fusible avec un tournevis et le retirer du boîtier. Pas 3: Installez le nou veau fusible au porte-fusible comme in diqué ci-après. Pas 4: Remettez le por te-fusible. Fusible 110 – 120V = T8A 250V 220 – 240V = T4A 250V Messages d 'état Affichage d'état Indication Cligno[...]

  • Страница 27

    27 Caractérist iques Techn ique s Alimentation 110-120V 60Hz 220-240V 50Hz Fusible T8A 250V (110V-120 V) T4A 250V (220-240V) Chauffage 100Vac - 520W , 120Vac – 800W 220Vac - 600W , 240Vac – 730W Temps de chauffage 3.5 – 4 min. (env.) Volume d'émission 85 m³/min. Durée maximale d'utilisation 7.2 hors débit maximal Contenu du ré[...]

  • Страница 28

    28 繁體中文使用手 冊 使用說明及安全須知 1 . 在使用機器以前 , 請仔細閱讀以下的說明 , 此份說明包含了如何在安全的情況下 安裝並使 用機器,並說明機器上所有標示 的標籤所代表的意義 。 2 . 如果您有任何的使用上的問題 ,請聯繫當地的 A nt a r i 經銷商尋?[...]

  • Страница 29

    29 包裝內容 在收到機器後 , 請立即小心地打開包裝紙箱 , 檢查所有內容 ,以確保所有 零配件 都齊全收 到, 並處於良好的狀態 。 如果有任何部 件因運輸過程出現損壞或缺少 , 請立即連繫經銷商 , 並以原 包裝退回檢查。 內容包括: 1 部 Z - 35 0 薄煙機 1 條電[...]

  • Страница 30

    30 機器外觀概述 DMX 指撥開關 線控插槽 煙油存量顯示視窗 油箱蓋 輸出量大小旋鈕 風扇速度旋鈕 電源供應插槽 主電源開關 secteur XLR 3 Pin DMX 連接座 風扇 出煙口[...]

  • Страница 31

    31 設定安裝 步驟1 :將機器平放於 平坦的表面,機器周圍至少應保留 5 0 公分空間。 步驟2 :將FL G 水性濃煙霧油注入 機器所附的油桶 。 步驟3 : 將機器連接電源 。 連結之前 , 確認機器背後技術標籤上所標示要 求功率 , 與 電源相符 。 請務必將機器連接到有?[...]

  • Страница 32

    32 Z - 3 控制器操作(選配) 使用控制器操作機器時 ,請將Z - 3 控制器連結位於機器的背面的麥克風 插座。使用開/ 關來啟動 煙霧機的輸出功能 ,使用旋鈕調節輸出量從0 〜1 0 0 %。 D M X 操作 建立D M X 連結- 將機器連接到D M X 控制器或D M X 鏈中的機器之一。本機採 [...]

  • Страница 33

    33 D M X 通道功能 通道 1 D M X 值數範圍 功能 煙霧輸出量 0 – 4 煙霧輸出關閉 5 – 2 55 煙霧輸出 1 – 10 0% 通道 2 D M X 值數範圍 功能 風扇輸出速率 0 – 4 風量輸出 2 0 % 5 – 2 55 風量輸出 2 1 – 1 0 0 % 煙油的使用 Z - 35 0 薄霧機,僅能使用A N T A R I FL G 水性濃煙油。機 器?[...]

  • Страница 34

    34 第1 步:關閉電源 第2 步:用平頭螺絲刀鬆開保險絲座 第3 步:更換相同類型和等 級的保險絲如下所示 保險絲規格: 1 0 0 V = T 6 . 3 A 2 5 0 V 1 1 0 – 1 2 0 V = T 7 A 25 0V 2 2 0 – 2 4 0 V = T 4 A 25 0V 第4 步:將保險絲座裝回 機器狀態 LED L E D 顯示狀態 說明 綠燈閃動 機器正在?[...]

  • Страница 35

    35 規格資料 電壓 1 1 0 - 1 2 0V 60 H z 2 2 0 - 2 4 0V 50 H z 保險絲 1 0 0 V = T 6 . 3 A 2 5 0 V 1 1 0 – 1 2 0 V = T 7 A 25 0V 2 2 0 – 2 4 0 V = T 4 A 25 0V 電熱管 1 0 0 V a c - 5 2 0 瓦 , 12 0V a c - 8 00 瓦 2 2 0 V a c - 60 0 瓦 ,24 0V a c - 7 3 0 瓦 預熱時間 ( 約) 3 . 5 - 4 分鐘 煙霧覆蓋量 3 0 0 0 c u . f t / 分?[...]

  • Страница 36

    36 C08Z35002[...]