Amica KGC 15800 E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Amica KGC 15800 E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Amica KGC 15800 E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Amica KGC 15800 E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Amica KGC 15800 E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Amica KGC 15800 E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Amica KGC 15800 E
- название производителя и год производства оборудования Amica KGC 15800 E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Amica KGC 15800 E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Amica KGC 15800 E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Amica KGC 15800 E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Amica, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Amica KGC 15800 E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Amica KGC 15800 E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Amica KGC 15800 E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FY408.3DFX / KGC15800E                     ?[...]

  • Страница 2

    2 PL W AŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 7 INST ALACJA I W ARUNKI PRACY URZĄDZENIA 8 OBSŁUGA I FUNKCJE 9 JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOW AĆ LODÓWKĘ 1 1 ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERW ACJA 12 LOKALIZACJA USTEREK 13 OCHRONA ŚRODOWISKA 14 KLASA KLIMA TYCZNA 14 GW ARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 15 CZ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ 17 I[...]

  • Страница 3

    3 3 1 1 10 2 3 4 6 7 8 9 1 3 2 5[...]

  • Страница 4

    4 785 550 600 100 1080 392,5 220 5 8 6 9 10 1 2 3 4 5[...]

  • Страница 5

    5 12 15 16 17[...]

  • Страница 6

    6   ?[...]

  • Страница 7

    7    l             -  ?[...]

  • Страница 8

    8        -  l N a l e ż y w y r ó b r o z p a k o w a ć , u s u n ą ć ta śm y k le ją c e z ab ez pi e cz [...]

  • Страница 9

    9    1. - Aktywuj funkcję Eco aby ustawić automa- tycznie temperaturę w komorze chłodziarki na 4 O C i w komorze zamrażarki na -18 O C. Funkcję tą można wy?[...]

  • Страница 10

    10      - ?[...]

  • Страница 11

    11    l Nie umieszczać lodówki ani zamrażarki w po- bliż u grzej nikó w , piek arni ków lub naraża ć na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. l U pe wn i ć s ię , ż e o tw or y[...]

  • Страница 12

    12   l Nie zale camy stoso wać śro dków do roz mra ża nia w aerozo lu. Mogą one po wo do wać powsta wanie mie sza nin wy bu cho wych, zawierać roz pusz czal- ni ki mo gą ce uszkodzić pla sti ko we części urzą- dze nia, a nawet być szko dl[...]

  • Страница 13

    13 LOKALIZACJA USTEREK    Urządzenie nie działa Przerwa w obwodzie instalacji elektrycznej - sprawdzić, czy wtycz ka jest włożona prawidłowo do gniaz da sieci zasilającej - sprawdzić, czy ka bel zasilający urządzenia nie jest usz[...]

  • Страница 14

    14    Do produkcji naszego wyrobu użyto środków chłodniczych i spieniających w 100% wolnych od FCKW i FKW , co wpływa korzystnie na ochronę warstwy ozo- nowej i zmniejszenie efektu cieplarnianego. Natomiast zastosowan[...]

  • Страница 15

    15    Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: l dyrektywy niskonapięciowej [...]

  • Страница 16

    16 i Ilustrace v tomto návodu k obsluze mají názorný charakter . Úplné vybavení spotře- biče se nachází v příslušné kapitole.  ?[...]

  • Страница 17

    17  l                        [...]

  • Страница 18

    18        l Výrobek je třeba rozbalit, odstranit lepicí pásky zajišťující dveře a vybavení. Even - tuální zbytky lepidla j[...]

  • Страница 19

    19 OBSLUHA A FUnKCE CZ  -  1. - Aktivujte funkci Eco aby automaticky nastavit teplotu v komoře chladničky na 4 O C a v komoře mrazničky na -18 O C. T uto funkci je možné vypnout prostřednictvím o[...]

  • Страница 20

    20 OBSLUHA A FUnKCE        ?[...]

  • Страница 21

    21     l Neum isť ujt e chla dni čku ani mra znič ku po blí ž oh ří va č ů, sp or ák ů an eb o j e n ev ys t av uj te na bezprostřední působení slunečních paprsků. l Přesvědčte se[...]

  • Страница 22

    22    l K rozmrazování nedoporučujeme používat prostředky ve spreji. Mohou způsobit vznik výbušných směsí, obsahovat ředidla, která mohou poškodit plastové části spotřebiče a dokonce být nebezpečné pro zdraví. l Je třeba dávat pozor , aby voda po[...]

  • Страница 23

    23      Spotřebič nefun- guje Přerušený obvod elektrické instalace - zkontrolovat, zda je zástrčka správně - zjistit, zda není poškozen napájecí kabel spo- třebiče - zjistit, zda je v zásuvce nap[...]

  • Страница 24

    24    K výrobě našeho spotřebiče byla použita chladicí média a pěnicí látky 100% bez FCKW a KW , má příznivý vliv na ochranu ozonové vrstvy a zmenšení skle- níkového efektu. A právě[...]

  • Страница 25

    25 ZáRUKA  Záruční služby jsou prováděné v souladu se záručním listem. Výrobce neodpovídá za jakékoliv škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem.  Producent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedenýc[...]

  • Страница 26

    26 i Ilustrace v tomto návodu k obsluze mají názorný charakter . Úplné vybavení spotře- biče se nachází v příslušné kapitole.  ?[...]

  • Страница 27

    27  l            [...]

  • Страница 28

    28         l Spotrebič je treba rozbaliť, odstrániť le- piacu pásk u za isťujúc u dve re a vyba vení. Eventuál[...]

  • Страница 29

    29 OBSLUHA A FUnKCIE SK   1. - Aktivujte funkciu Eco, aby automaticky nastaviť teplotu v komore chladničky na 4 O C a v komore mrazničky na -18 O C. Túto funkciu je mož- né vypnúť prostredn[...]

  • Страница 30

    30 OBSLUHA A FUnKCIE       -        -   ?[...]

  • Страница 31

    31    l Neumiesťujte chladničku ani mrazničku v blíz- kosti ohrievačov , šporákov alebo nevystavujte na bezprostredné pôsobenie slnečných lúčov . l Presvedčte sa, že ventilačné otvory[...]

  • Страница 32

    32     l K u ro z m r a z o v a n i u n e o d p o r ú č a m e po u ž í v a ť prostriedky v spreji. Môžu spôsobiť vznik výbu- šných zmesí , obsahovať riedidla, ktor é môžu poškodiť plastové časti s potrebiča a d okonca byť nebezpečné[...]

  • Страница 33

    33 LOKALIZáCIA ZáV AD    Spotrebič nefun- guje Prerušený obvod elektrickej inštalácie - skontrolovať, či je zástrčka správne vložená do zásuvky sieťového napájania - zistiť, či nie je poškodený napájací kábel spo- trebiča [...]

  • Страница 34

    34     Pri výrobe nášho spotrebiča boli použité chladiace média a peniace látky 100% bez FCKW a KW , čo má priaznivý vplyv na ochranu ozónovej vrstvy a zmenše- nie skleníkového efekt[...]

  • Страница 35

    35 ZáRUKA  Záručné služby sú vykonávané v súlade so záručným listom. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za eventuálne škody alebo požiare spôsobené spotrebičom a vyplývajúce z nedodržíavania pokynov uvedených v toto návode.   Výrobca týmto vyhlasuj[...]

  • Страница 36

    36 Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Haushalt bestimmt. Der Hersteller behält sich das Recht vor , Änderungen vorzunehmen, die die Gerätefunktion nicht beeinträchtigen. i Die Abbildungen in dieser Bedienung- sanleitung dienen nur der Orientierung. V olle Ausstattung des Gerätes ist in dem entsprechenden Kapitel enthalten. ?[...]

  • Страница 37

    37 SICHERHEITSHInWEISE l      -                                                         ?[...]

  • Страница 38

    38 InBETRIEBnAHME UnD BETRIEBSBEDInGUnGEn DES GERÄTES     l D a s G e r ä t a u s p a c k e n . K l e b e bä n d e r e n t - f e r n e n . E v e n t u e l l v e r b l i e b e n e Kleb err este könne n mit ein em mil den Reinigungsmittel b[...]

  • Страница 39

    39 BEDIEnUnG UnD FUnKTIOnEn DE   1. - Es aktiviert die Funktion Eco, um die T emperatur im Kühlschrank automatisch auf 4 O C und im Gefrierfach auf -18 O C einzustellen. Diese Funkt[...]

  • Страница 40

    40 BEDIEnUnG UnD FUnKTIOnEn     [...]

  • Страница 41

    41 EnERGIESp AREnDE nUTZUnG DES KÜHLSCHRAnKS  l Ti efküh ltru he nicht in de r Nähe von He iz- körp ern od e r B a ck ö f e n au f s te l l e n un d n ic h t d i re k t e r Sonneneinstrahlung aussetzen. l Sich erstellen, d ass die B elüftungsöffnun- gen nicht verdeckt sind. Ein- [...]

  • Страница 42

    42   l Wir empfehlen, keine Auftaumittel in Sprayform zu verwenden. Sie können die Entstehung von explosiven Aerosolen verursachen. Lösungsmit - tel, die die Plastikteile des Gerätes schädigen, en t h a l t en o f t a u c h ge s u n dh e i t s g ef ä h r d e[...]

  • Страница 43

    43 LOKALISIERUnG VOn STÖRUnGEn    Das Gerät funktio- niert nicht Unterbrechung im Stromkreis - Überprüfen, ob der Netzstecker gut in der Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das Anschlußkabel nicht be- schädigt ist. - Durch Anschlie[...]

  • Страница 44

    44 UMWEL TSCHUTZ  Unser Gerät wurde unter V erwendung von 100% FCKW- und FKW -freien Kälte- und Schaummitteln herge- stellt, was den Schutz der Ozonschicht und die V erringerung des T reibhauseffektes positiv beeinusst. Die eingesetzte moderne T echnologie und die umweltfreundliche Isolation g[...]

  • Страница 45

    45 GARAnTIE  Der Hersteller dieses Produktes erklärt hiermit in alleiniger V erantwortung, dass dieses Produkt den einschlägigen, grundlegenden Anforderungen der nachfolgenden EU-Richtlinien entspricht: l Niederspannungsrichtlinie  , l Elek[...]

  • Страница 46

    46   [...]

  • Страница 47

    47 GUIDELInES COnCERnInG THE SAFETY OF USE l         [...]

  • Страница 48

    48 InST ALLA TIOn AnD OpERA TInG COnDITIOnS OF THE AppLIAnCE    -  l Tak e the produ ct out of the pac kage, re- move the scotch tape protecting the door and the equipment. [...]

  • Страница 49

    49 OpERA TIOn AnD FUnCTIOnS EN  -  1. - Activate Eco function to automatically set the temperature to 4 O C in the refrigerator compart- ment and to -18 O C in the freezer compartment. This function may be [...]

  • Страница 50

    50 OpERA TIOn AnD FUnCTIOnS   ?[...]

  • Страница 51

    51 USInG THE REFRIGERA TOR EFFICIEnTL Y  l Do not pl ace fridge s or fre ezers next to radia tors, heaters, stoves or in direct sunlight. l Make sure that air vents are not covered up and clean the dust off them once or twice a year . l Select the right temperature: 6 to 8°C in y[...]

  • Страница 52

    52   l Do not use defrosting aerosol s. They may caus e the formation of an explosive mixture, or contain solvents which may damage the plastic compo- nents of the appliance and even be harmful to health. l Make sure the water used for cleaning [...]

  • Страница 53

    53 TROUBLE-SHOOTInG    The appliance does not work The electric circuit is disrupted - check whether the plug is properly inserted into the socket - check whether the power cable of the appliance is not damaged - check whether there is voltage in the socket[...]

  • Страница 54

    54 EnVIROnMEnT AL pROTECTIOn  The refrigerants and foaming agents, which are 100% free of FCKW and FKW have been used for manufacturing our product. Therefore we are helping to protect the ozone layer and prevent the increase of greenhouse effects. Also, the innovative technology and[...]

  • Страница 55

    55 W ARRAnTY AnD AFTER-SALE SERVICES   The manufacturer hereby declares that this product meets the requirements of the following European directives: l Low Voltage Directive  , l Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/E[...]

  • Страница 56

    56   [...]

  • Страница 57

    57 COnSIGnES DE SECURITÉ D’UTILISA TIOn l                                ?[...]

  • Страница 58

    58 InST ALLA TIOn ET COnDITIOnS DE FOnCTIOnnEMEnT DE L ’App AREIL          l Déballez l’appareil, enlevez les bandes adhésives protégant les portes et l’équ- ipement (4). Les événtuels restes du co[...]

  • Страница 59

    59 SERVICE D’EnTRETIEn ET FOnCTIOnS FR   1. - Activer la fonction Eco pour régler automa- tiquement la température dans le compartiment du réfrigérateur sur 4 O C et dans le co[...]

  • Страница 60

    60 SERVICE D’EnTRETIEn ET FOnCTIOnS   ?[...]

  • Страница 61

    61     l Ne pas placer le réfrigérateur ni le congélateur près des radiateurs, des fours ou risquer une inuence directe des [...]

  • Страница 62

    62      l N’utilisez pas pour le dégivrage de substances en aérosol. Elles peuvent causer la formation des mé lang es expl osifs , conte nir des di ssol vant s pou vant end ommag er les part ies en pla stiqu e de l’appareil jusqu’à même êt[...]

  • Страница 63

    63 LOCALISA TIOn DES p AnnES    L ’appareil ne fonctionne pas La coupure dans le circuit de l’installation électrique - vériez si la che a été branchée correctement dans la prise du réseau d’alimentation - vériez si le câble d’alimentation de l’appareil n?[...]

  • Страница 64

    64 pROTECTIOn DE L ’EnVIROnEMEnT pROTECTIOn DE LA COUCHE D’OZOnE Pour la production de notre produit on a utilisé des substances frigoriques et moussantes à 100% séparées de FCKW i FKW , ce qui inuence positive- ment la protection de la couche d’ozone et par ce fait provoque la diminution de l’effet de serre. Par contre la mise en[...]

  • Страница 65

    65    Par la présente le fabricant déclare que le produit est conforme à toutes les principales dispositions exigées par les directives de la communauté Européenne: l directive Basse[...]

  • Страница 66

    66   [...]

  • Страница 67

    67 AAnWIJZInGEn BETREFFEnDE VEILIGHEID V An GEBRUIK l       -          [...]

  • Страница 68

    68 IInST ALLA TIE En WERKOMST AnDIGHEDEn V An HET App ARAA T    -  l Pak het product uit en verwijder de veili- gheidsbanden van de deur en uitrusting (Tek. 4). De restanten van het lijm kunt u met een zacht reinigingsmiddel[...]

  • Страница 69

    69 BEDIEnInG En FUnCTIES NL   1. - Activeer de Eco-functie om de temperatuur in de koelruimte automatisch in te stellen op 4 O C en in de vriesruimte op -18 O C. U schakelt deze functie[...]

  • Страница 70

    70 BEDIEnInG En FUnCTIES   ?[...]

  • Страница 71

    71   l Pl aat s de ko elk ast of de vrie ska st ni et in de nabijheid van radiatoren, ovens en stel ze niet rechtstreeks bloot aan zonnestralen. l Z o rg e r v oo r[...]

  • Страница 72

    72   l Gebruik bij het ontdooien geen ontdooisprays. Ze ku n ne n e x pl o si ev e me ng s el s vo rm e n e n oplossers bevatten die de kunststof onderdelen van het apparaat beschadigen en zelfs voor de gezondheid schadelijk zijn. l H e t wa te r d ie bi j h e[...]

  • Страница 73

    73 STORInGEn VInDEn En VERHELpEn     Het apparaat werkt niet Onderbreking in de electrische installatie - controleer of de stekker goed in het stopcontact zit - controleer of de spanningskabel niet beschadi[...]

  • Страница 74

    74 MILIEUBESCHERMInG  V oor de productie van ons product zijn materialen gebruikt, die 100% vrij van FCKW en FKW zijn, wat voordelig voor de bescher- ming van de ozonlaag en vermindering van broeika- seffect is. De moderne tech- nologie en milieuvriendelijke isolatie z[...]

  • Страница 75

    75    Hierbij verklaart de producent, dat het product aan de eisen van de onderstaande Europese richtlijnen voldoet: l Laagspanningsrichtlijn  , l Richtlijn elektromagnetische compat[...]

  • Страница 76

    76 FY408.3DFX / KGC15800E Półka szklana 3 Balkonik średni 6 Półka nad pojemnikiem na warzywa 1 T aca na butelki 1 Pojemnik na warzywa 2 Pojemnik na jajka 1 Pojemnik pod półką szklaną 1 T yp oświetlenia LED Balkonik duży 1 Szuada w zamrażarce 5 Pokrywa balkonika górnego 2 Zasobnik kostek lodu 1 [...]

  • Страница 77

    77 FY408.3DFX / KGC15800E Sklenená polička 3 Priehradka stredná 6 Polička nad zásobníkom na zeleninu 1 Priehradka na fľaše 1 Zásobník na zeleninu 2 Zásobník na vajíčka 1 Zásobník pod sklenenou poličkou 1 T yp osvetlenia LED Priehradka veľká 1 Zásuvka v mrazničke 5 Kryt horného balkónika 2 Zásobník kociek ľadu 1 ELEMEnTY VY[...]

  • Страница 78

    78 FY408.3DFX / KGC15800E Glass shelf 3 Medium door shelf 6 Shelf over the vegetable container 1 Bottle tray 1 V egetable container 2 Egg tray 1 Container under the glass shelf 1 Lighting type LED Large door shelf 1 Freezer shelf 5 T op door shelf cover 2 Ice cube storage tray 1 ITEMS OF EqUIpMEnT 1 T op door shelf 7 Vegetable container 2 Middle do[...]

  • Страница 79

    79 FY408.3DFX / KGC15800E Glazen legplateau 3 Middelste rekje 6 Plateau boven groentecontainer 1 Flessenrek 1 Groentecontainer 2 Eierenhouder 1 Container onder glazen legplateau 1 V erlichtingstype LED Groot rekje 1 Diepvrieslade 5 Deksel voor het bovenste rekje 2 Bak voor ijsblokjes 1 UITRUSTInGSELEMEnTEn 1 Bovenste rekje 7 Groentecontainer 2 Midd[...]

  • Страница 80

     ul.Mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www .amica.com.pl IO 00935/1 (10.2013)[...]