AEG S 53600 CSS0 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG S 53600 CSS0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG S 53600 CSS0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG S 53600 CSS0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG S 53600 CSS0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG S 53600 CSS0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG S 53600 CSS0
- название производителя и год производства оборудования AEG S 53600 CSS0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG S 53600 CSS0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG S 53600 CSS0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG S 53600 CSS0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG S 53600 CSS0, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG S 53600 CSS0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG S 53600 CSS0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    S53600CSS0 S53600CSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 23 DE Benutzerinforma tion 43[...]

  • Страница 2

    INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarbor- gen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te instal leren en in gebr uik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu- sief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissing en en ongevallen te voorkomen is het be- langri[...]

  • Страница 4

    – de ruimt e waar het apparaat zich bevindt grondig ven tileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- duct op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortslui- ting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHU WING! Alle elektrische onderdelen (ne t- snoer, stekker, com[...]

  • Страница 5

    paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge- val de verpakking n iet weg. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de com- pressor. • Rond het ap paraat dient adequ ate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoen- de ventilatie te verkrijgen de instruc- tie[...]

  • Страница 6

    2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Fruitlades 2 Glazen planken 3 Flessenrek 4 Thermostaat 5 Boterschap 6 Deurplateau 7 Flessenrek 8 Vriesmand 9 Maxibox-mandje 10 Frostmatic-mandje 11 Typeplaatje 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op een ge- middelde stan d. 3.2 Uitschake[...]

  • Страница 7

    • draai de thermostaatknop op een ho- gere stand om de maximale koude te verkrijgen. Een gemiddelde instelling is over het algemeen het m eest ge- schikt. De exacte instelling moet echter geko- zen worden rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het app araat afhankelijk is van: • de omgevingstemperatuur • hoe vaak de deur ge opend[...]

  • Страница 8

    4.4 Temperatuurweergave Thermostaat moet bijg esteld worden Juiste temperatuur OK Om u te helpen uw apparaat correct te bedienen, hebben w e uw koelkast uitge- rust met een temperatuurlam pje. Het symbool aan de zijkant duidt het koudste deel van de koelkast aan. Het koudste deel is het deel van de gla- zen legplank van de fruit- en groentenla- de [...]

  • Страница 9

    4.7 Het plaatsen van de deurplateaus 2 1 3 Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschil- lende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te we rk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los kom t en plaats het schap[...]

  • Страница 10

    5.3 Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste prestatie te verkrijgen: • Zet geen warm voedsel of v erdampen- de vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft • plaats het voeds el zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren 5.4 Nuttige tips voor het koelen N[...]

  • Страница 11

    6. ONDERHOUD EN REINIGING 6.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u d e binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadi- gen [...]

  • Страница 12

    6.3 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compres sor- motor tijdens normale werking stopt, au- tomatisch van de v erdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale op- vangbak aan de achterkant van het ap- paraat, boven de compressormotor, waar he t verdampt . Het is belangrijk om het[...]

  • Страница 13

    7. PROBLEEMOPLOSSING LET OP! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storinge n die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd techni- cus of deskundig persoon. Bij de werking van het apparaat zijn bepaalde geluiden te horen die heel normaal zijn (compres- s[...]

  • Страница 14

    Probleem Mogelijke oorzaa k Oploss ing De temperatuur in het apparaat is te laag. De thermostaatknop staat misschien niet goed. Stel een hogere tempera- tuur in. De temperatuur in het apparaat is te hoog. De thermostaatknop staat misschien niet goed. Stel een lagere tempera- tuur in. De deur is niet goed ge- sloten. Zie 'De deur sluiten'.[...]

  • Страница 15

    7.1 Het lampje vervangen 1 2 Het apparaat is uitgerust met een LED- binnenlampje dat een lange levensduur heeft. 1. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Druk het beweegbare deel in om d e afdekking van het lampje (1) los te ha- ken. 3. Verwijder de afdekking van het lampje (2). 4. Vervang de lamp ind ien nodig door ee[...]

  • Страница 16

    8.2 Locatie A B 100 mm min 20 mm Het apparaat moet ver van hitteb ronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan w orden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij ka n circule- ren aan de achterkant van de kast. Als het apparaat onder een wandkast word t geplaatst, moet de minimale afstand tus- sen de bovenkant van de kast en[...]

  • Страница 17

    8.5 Nivellering Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstel- bare voetjes die aan d e voorkant en on- derkant van het appa raat bevestigd z ijn 8.6 Het verwijderen van de geleiders van de schappen A B C Uw apparaat is voorzien van borgklem- men voor de schappen die het mogelijk[...]

  • Страница 18

    8.7 Omkeerbaarheid van de deur E F A B D C WAARSCHUWING! Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken. Om de volgende handelingen uit te voeren, raden w e aan dit te doen met de hulp van iemand anders die de deuren van het ap- paraat tijdens de werkzaamhe- den stevig vasthoudt[...]

  • Страница 19

    2 1 • Verwijder de pluggen a an de bovenzij- de van beide deuren e n verplaats de- ze naar de and ere kant • Zet de onderste deur terug op het o n- derste scharnier. • Breng het middelste scharnier aan in de linkeropening van de ond erste deur. • Schroef het onderste scharnier los en monteer het aan de and ere kant. • Bevestig de bovenste[...]

  • Страница 20

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 20 www.aeg.com[...]

  • Страница 21

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! NEDERLANDS 21[...]

  • Страница 22

    10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm maximale bewaartijd bij stroomuitval 20 h Voltage 230 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant van het apparaat en op he t energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpa kking i[...]

  • Страница 23

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 24

    1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- sure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- takes and accidents, it is important to ensure that all people u sing the appli- ance are thoroughly familiar with its op[...]

  • Страница 25

    WARNING! Any electrical component (p ower cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service per- sonnel to avoid hazard . 1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A sq uashed or damage d power plug ma y overheat and caus[...]

  • Страница 26

    • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is a c- cessible after the installation of the ap- pliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). 1.6 Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a [...]

  • Страница 27

    2. PRODUCT DESCRIPTION 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Fruit drawers 2 Glass shelves 3 Bottle rack 4 Thermostat 5 Butter shelf 6 Door shelf 7 Bottle shelf 8 Freezer basket 9 Maxibox basket 10 Frostmatic basket 11 Rating plate 3. OPERATION 3.1 Switching on Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clock- wise to a medium setting[...]

  • Страница 28

    • turn the Temperature regulator to- ward higher settin gs to obtain the maximum coldne ss. A medium setting is generally the most suitable. However, t he exact se tting sh ould be chosen keeping in mind that the tem per- ature inside the appliance dep ends on: • room temperature • how often the door is opened • the quantity of food stored [...]

  • Страница 29

    4.4 Temperature indicator Thermostat requir es adjustment Correct temperatur e OK To assist you in controlling your appli- ance correctly we have fitted a tempera- ture indicat or to your refriger ator. The symbol at the side indicates the coldest area in the refrigerator. The coldest area goes from the glass shelf of the fruit and vegetabl e drawe[...]

  • Страница 30

    4.7 Positioning the door shelves 2 1 3 To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then repo- sition as required. 4.8 Removal of freezing baskets from the freezer 2 [...]

  • Страница 31

    • do not store warm food or evaporat- ing liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate freely around it 5.4 Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass she lf above the vegetable dr awer. For[...]

  • Страница 32

    6. CARE AND CLEANING 6.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abra- sive powders, as these will dam- age the finish. CAUTION![...]

  • Страница 33

    6.4 Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. To remove th e frost, follo w the instruct ions belo w: • pull out the plug from the wall socket or switch off the appliance • remove any store[...]

  • Страница 34

    Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too frequently. Do not keep the door open longer than necess a- ry. The product temperature is too high. Let the product tempera- ture decrease to room temperature before stor- age. The room temperature is too high. Decr[...]

  • Страница 35

    Problem Possible cause Solution The temperature in the refrigeration is too high. There is no cold air circu- lation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. The temperature in the freezer is too high. Products are too near to each other. Store products so that there is cold air circulation. The appliance doe[...]

  • Страница 36

    8. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and cor- rect operation of the appliance before installing the appliance. 8.1 Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Cli- mate class Ambie[...]

  • Страница 37

    8.4 Rear spacers 2 4 3 1 You can find the two spacers in the bag with documentation. Do these steps to install the spacers: 1. Release the screw. 2. Engage the spacer below the screw. 3. Turn the spacer to the right position. 4. Tighten again the screws. 8.5 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by t[...]

  • Страница 38

    8.7 Door reversibility E F A B D C WARNING! Before carrying out any opera- tions, remove the plug from the power socket. To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the oper- ations. • Remove the spacer (A) and move to the other side of t[...]

  • Страница 39

    2 1 • Remove the plugs on the upp er side of both doors and move them to the other side • Re-insert the lower door on the lower hinge pivot . • Insert the middle hinge into the left drill of the lower door. • Unscrew the upper hinge pivot and place it on the opposite side. • Fit the upper door on the uppe r door pivot. • Re-insert the u[...]

  • Страница 40

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 40 www.aeg.com[...]

  • Страница 41

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz ENGLISH 41[...]

  • Страница 42

    The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with th e symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic app[...]

  • Страница 43

    INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3. BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 44

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale G eräteanwendung vor der In- stallation und dem Gebrauch des Gerä- tes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wich- tig, dass zur Vermeidung v on Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Ge- rät benu[...]

  • Страница 45

    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät instal- liert ist, gut lüften • Technische und and erweitige Ände- rungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen. WA[...]

  • Страница 46

    • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Mel- den Sie die Schäden um gehend dem Händler, bei dem Sie es e rworben ha- ben. Bewahren Sie in d iesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Si[...]

  • Страница 47

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Obst- und Gemüseschubladen 2 Glasablagen 3 Flaschenhalter 4 Thermostat 5 Butterfach 6 Türablage 7 Flaschenabstellfach 8 Gefrierkorb 9 Maxibox Korb 10 Frostmatic Korb 11 Typenschild 3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wands- teckdose. Drehen Sie den Temperaturregler[...]

  • Страница 48

    • drehen Sie den Temperaturreg ler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu errei- chen. • drehen Sie den Temperaturreg ler auf eine höhere Einstellung, um die ma xi- mal mögliche Kühlung zu erreichen. eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeig- net. Allerdings muss für eine exakte Einstel- lun[...]

  • Страница 49

    diesem Fall dauert d er Garvorgang et- was länger. 4.4 Temperaturanzeige Der Thermostat muss eingestellt werden Richtige Temper atur OK Um Ihnen bei der Kontrolle Ihres Geräts zu helfen, ist der Kühlschrank mit einer Temperaturanzeig e ausgestattet. Das Symbol daneben zeigt den kältesten Bereich im Kühlraum an. Der kälteste Bereich liegt zwis[...]

  • Страница 50

    4.6 Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter kön- nen Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Legen Sie nur verschlossene Flaschen in den Flaschenhalter, wen n er sich in hori- zontaler Stellung befindet. Sie können den Flaschenhalter nach oben kippen, damit dort auch bereits geöffnete Flaschen gelagert werden können. Zi[...]

  • Страница 51

    5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gur- geln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen ge- pumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hö- ren ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom K ompress[...]

  • Страница 52

    umfolie oder in lebensmittelechte Ge- frierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpa- ckung zu haben; • achten Sie beim Hineinlegen von fri- schen, noch ungefrorenen Lebensmit- teln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da diese s sonst antauen kann; • weniger fetthaltige Leb ensmittel las- sen sich[...]

  • Страница 53

    Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie da- rauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmit- tel, Scheuerpulver, stark parfü- mierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums be- schädigen und e[...]

  • Страница 54

    cken Sie ihn wie in der Abbildung er- sichtlich nach innen. Stellen Sie eine Schüssel unter den Auslass, um d as Wasser aufzufangen. • Es ist möglich, die Eisschicht vorsichtig mit dem Eiskratzer zu entfernen, wenn sie anzutauen beginnt. Verwend en Sie einen Schaber aus Holz oder Kunst- stoff. • Wischen Sie das Gerät aus, wenn das Eis komple[...]

  • Страница 55

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie d ie Raumtem- pera tur. Wasser fließt auf die hintere Platt e des Kühlschranks. Beim automatischen Ab- tauen schmilzt der Frost auf der hinteren Platte. Das ist normal. Wasser fließt in den Kühlschrank. Der Wasserabflusskanal ist verstopft. Reinigen Sie den Wasser- ab[...]

  • Страница 56

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker ist nicht richtig in d ie Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzste- cker richtig in die Steckdo- se. Das Gerät bekommt kei- nen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netz- steckdose an. Versuchen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Kontaktieren Sie einen qualifizi[...]

  • Страница 57

    8. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die " Sicherheits- hinweise" sorgfältig vor der Auf- stellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu ver- meiden und einen korrekten Be- trieb des Gerä ts zu gewährle is- ten. 8.1 Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an d em die Um gebungstem peratur mit der Klimaklasse[...]

  • Страница 58

    8.4 Hintere Distanzstücke 2 4 3 1 Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz- stücke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Si e das Dista nzstück unt er dem Schraubenkopf ein. 3. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position. 4. Ziehen Sie die Schrauben wiede[...]

  • Страница 59

    8.7 Wechseln des Türanschlags E F A B D C WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbei- ten am Gerät ist stets der Netz- stecker aus der Steckdose zu zie- hen. Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt wer- den, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. • Entfernen Sie das Distanzstück (A), und [...]

  • Страница 60

    2 1 • Entfernen Sie die Kapp en an der Oberseite beider Türen, und befesti- gen Sie diese an der anderen Seite. • Hängen Sie die untere Tür wieder am unteren Scharnier ein. • Setzen Sie das mittlere Scharnier in die linke Bohrung der unteren Tür ein. • Lösen Sie den Haltestift d es oberen Scharniers, und m ontieren Sie ihn an der gegen[...]

  • Страница 61

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! DEUTSCH 61[...]

  • Страница 62

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 20 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz 62 www.aeg.com[...]

  • Страница 63

    Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern d es Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Ener- gieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. [...]

  • Страница 64

    www.aeg.com/shop 280150588-C-272012[...]