AEG S 53600 CSS0 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AEG S 53600 CSS0 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AEG S 53600 CSS0, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AEG S 53600 CSS0 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AEG S 53600 CSS0. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AEG S 53600 CSS0 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AEG S 53600 CSS0
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AEG S 53600 CSS0
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AEG S 53600 CSS0
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AEG S 53600 CSS0 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AEG S 53600 CSS0 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AEG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AEG S 53600 CSS0 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AEG S 53600 CSS0, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AEG S 53600 CSS0 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    S53600CSS0 S53600CSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 23 DE Benutzerinforma tion 43[...]

  • Seite 2

    INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarbor- gen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te instal leren en in gebr uik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu- sief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissing en en ongevallen te voorkomen is het be- langri[...]

  • Seite 4

    – de ruimt e waar het apparaat zich bevindt grondig ven tileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit pro- duct op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortslui- ting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHU WING! Alle elektrische onderdelen (ne t- snoer, stekker, com[...]

  • Seite 5

    paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge- val de verpakking n iet weg. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de com- pressor. • Rond het ap paraat dient adequ ate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoen- de ventilatie te verkrijgen de instruc- tie[...]

  • Seite 6

    2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Fruitlades 2 Glazen planken 3 Flessenrek 4 Thermostaat 5 Boterschap 6 Deurplateau 7 Flessenrek 8 Vriesmand 9 Maxibox-mandje 10 Frostmatic-mandje 11 Typeplaatje 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op een ge- middelde stan d. 3.2 Uitschake[...]

  • Seite 7

    • draai de thermostaatknop op een ho- gere stand om de maximale koude te verkrijgen. Een gemiddelde instelling is over het algemeen het m eest ge- schikt. De exacte instelling moet echter geko- zen worden rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het app araat afhankelijk is van: • de omgevingstemperatuur • hoe vaak de deur ge opend[...]

  • Seite 8

    4.4 Temperatuurweergave Thermostaat moet bijg esteld worden Juiste temperatuur OK Om u te helpen uw apparaat correct te bedienen, hebben w e uw koelkast uitge- rust met een temperatuurlam pje. Het symbool aan de zijkant duidt het koudste deel van de koelkast aan. Het koudste deel is het deel van de gla- zen legplank van de fruit- en groentenla- de [...]

  • Seite 9

    4.7 Het plaatsen van de deurplateaus 2 1 3 Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschil- lende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te we rk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los kom t en plaats het schap[...]

  • Seite 10

    5.3 Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste prestatie te verkrijgen: • Zet geen warm voedsel of v erdampen- de vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft • plaats het voeds el zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren 5.4 Nuttige tips voor het koelen N[...]

  • Seite 11

    6. ONDERHOUD EN REINIGING 6.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u d e binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadi- gen [...]

  • Seite 12

    6.3 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compres sor- motor tijdens normale werking stopt, au- tomatisch van de v erdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale op- vangbak aan de achterkant van het ap- paraat, boven de compressormotor, waar he t verdampt . Het is belangrijk om het[...]

  • Seite 13

    7. PROBLEEMOPLOSSING LET OP! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storinge n die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd techni- cus of deskundig persoon. Bij de werking van het apparaat zijn bepaalde geluiden te horen die heel normaal zijn (compres- s[...]

  • Seite 14

    Probleem Mogelijke oorzaa k Oploss ing De temperatuur in het apparaat is te laag. De thermostaatknop staat misschien niet goed. Stel een hogere tempera- tuur in. De temperatuur in het apparaat is te hoog. De thermostaatknop staat misschien niet goed. Stel een lagere tempera- tuur in. De deur is niet goed ge- sloten. Zie 'De deur sluiten'.[...]

  • Seite 15

    7.1 Het lampje vervangen 1 2 Het apparaat is uitgerust met een LED- binnenlampje dat een lange levensduur heeft. 1. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Druk het beweegbare deel in om d e afdekking van het lampje (1) los te ha- ken. 3. Verwijder de afdekking van het lampje (2). 4. Vervang de lamp ind ien nodig door ee[...]

  • Seite 16

    8.2 Locatie A B 100 mm min 20 mm Het apparaat moet ver van hitteb ronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan w orden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij ka n circule- ren aan de achterkant van de kast. Als het apparaat onder een wandkast word t geplaatst, moet de minimale afstand tus- sen de bovenkant van de kast en[...]

  • Seite 17

    8.5 Nivellering Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstel- bare voetjes die aan d e voorkant en on- derkant van het appa raat bevestigd z ijn 8.6 Het verwijderen van de geleiders van de schappen A B C Uw apparaat is voorzien van borgklem- men voor de schappen die het mogelijk[...]

  • Seite 18

    8.7 Omkeerbaarheid van de deur E F A B D C WAARSCHUWING! Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken. Om de volgende handelingen uit te voeren, raden w e aan dit te doen met de hulp van iemand anders die de deuren van het ap- paraat tijdens de werkzaamhe- den stevig vasthoudt[...]

  • Seite 19

    2 1 • Verwijder de pluggen a an de bovenzij- de van beide deuren e n verplaats de- ze naar de and ere kant • Zet de onderste deur terug op het o n- derste scharnier. • Breng het middelste scharnier aan in de linkeropening van de ond erste deur. • Schroef het onderste scharnier los en monteer het aan de and ere kant. • Bevestig de bovenste[...]

  • Seite 20

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 20 www.aeg.com[...]

  • Seite 21

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! NEDERLANDS 21[...]

  • Seite 22

    10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 1850 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mm maximale bewaartijd bij stroomuitval 20 h Voltage 230 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant van het apparaat en op he t energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpa kking i[...]

  • Seite 23

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 24

    1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- sure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- takes and accidents, it is important to ensure that all people u sing the appli- ance are thoroughly familiar with its op[...]

  • Seite 25

    WARNING! Any electrical component (p ower cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service per- sonnel to avoid hazard . 1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A sq uashed or damage d power plug ma y overheat and caus[...]

  • Seite 26

    • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is a c- cessible after the installation of the ap- pliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). 1.6 Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a [...]

  • Seite 27

    2. PRODUCT DESCRIPTION 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Fruit drawers 2 Glass shelves 3 Bottle rack 4 Thermostat 5 Butter shelf 6 Door shelf 7 Bottle shelf 8 Freezer basket 9 Maxibox basket 10 Frostmatic basket 11 Rating plate 3. OPERATION 3.1 Switching on Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clock- wise to a medium setting[...]

  • Seite 28

    • turn the Temperature regulator to- ward higher settin gs to obtain the maximum coldne ss. A medium setting is generally the most suitable. However, t he exact se tting sh ould be chosen keeping in mind that the tem per- ature inside the appliance dep ends on: • room temperature • how often the door is opened • the quantity of food stored [...]

  • Seite 29

    4.4 Temperature indicator Thermostat requir es adjustment Correct temperatur e OK To assist you in controlling your appli- ance correctly we have fitted a tempera- ture indicat or to your refriger ator. The symbol at the side indicates the coldest area in the refrigerator. The coldest area goes from the glass shelf of the fruit and vegetabl e drawe[...]

  • Seite 30

    4.7 Positioning the door shelves 2 1 3 To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then repo- sition as required. 4.8 Removal of freezing baskets from the freezer 2 [...]

  • Seite 31

    • do not store warm food or evaporat- ing liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate freely around it 5.4 Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass she lf above the vegetable dr awer. For[...]

  • Seite 32

    6. CARE AND CLEANING 6.1 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abra- sive powders, as these will dam- age the finish. CAUTION![...]

  • Seite 33

    6.4 Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. To remove th e frost, follo w the instruct ions belo w: • pull out the plug from the wall socket or switch off the appliance • remove any store[...]

  • Seite 34

    Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too frequently. Do not keep the door open longer than necess a- ry. The product temperature is too high. Let the product tempera- ture decrease to room temperature before stor- age. The room temperature is too high. Decr[...]

  • Seite 35

    Problem Possible cause Solution The temperature in the refrigeration is too high. There is no cold air circu- lation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. The temperature in the freezer is too high. Products are too near to each other. Store products so that there is cold air circulation. The appliance doe[...]

  • Seite 36

    8. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and cor- rect operation of the appliance before installing the appliance. 8.1 Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Cli- mate class Ambie[...]

  • Seite 37

    8.4 Rear spacers 2 4 3 1 You can find the two spacers in the bag with documentation. Do these steps to install the spacers: 1. Release the screw. 2. Engage the spacer below the screw. 3. Turn the spacer to the right position. 4. Tighten again the screws. 8.5 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by t[...]

  • Seite 38

    8.7 Door reversibility E F A B D C WARNING! Before carrying out any opera- tions, remove the plug from the power socket. To carry out the following opera- tions, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the oper- ations. • Remove the spacer (A) and move to the other side of t[...]

  • Seite 39

    2 1 • Remove the plugs on the upp er side of both doors and move them to the other side • Re-insert the lower door on the lower hinge pivot . • Insert the middle hinge into the left drill of the lower door. • Unscrew the upper hinge pivot and place it on the opposite side. • Fit the upper door on the uppe r door pivot. • Re-insert the u[...]

  • Seite 40

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 40 www.aeg.com[...]

  • Seite 41

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz ENGLISH 41[...]

  • Seite 42

    The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with th e symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic app[...]

  • Seite 43

    INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3. BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 44

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale G eräteanwendung vor der In- stallation und dem Gebrauch des Gerä- tes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wich- tig, dass zur Vermeidung v on Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Ge- rät benu[...]

  • Seite 45

    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät instal- liert ist, gut lüften • Technische und and erweitige Ände- rungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen. WA[...]

  • Seite 46

    • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Mel- den Sie die Schäden um gehend dem Händler, bei dem Sie es e rworben ha- ben. Bewahren Sie in d iesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Si[...]

  • Seite 47

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG 3 5 6 7 4 1 8 9 10 11 2 1 Obst- und Gemüseschubladen 2 Glasablagen 3 Flaschenhalter 4 Thermostat 5 Butterfach 6 Türablage 7 Flaschenabstellfach 8 Gefrierkorb 9 Maxibox Korb 10 Frostmatic Korb 11 Typenschild 3. BETRIEB 3.1 Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wands- teckdose. Drehen Sie den Temperaturregler[...]

  • Seite 48

    • drehen Sie den Temperaturreg ler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu errei- chen. • drehen Sie den Temperaturreg ler auf eine höhere Einstellung, um die ma xi- mal mögliche Kühlung zu erreichen. eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeig- net. Allerdings muss für eine exakte Einstel- lun[...]

  • Seite 49

    diesem Fall dauert d er Garvorgang et- was länger. 4.4 Temperaturanzeige Der Thermostat muss eingestellt werden Richtige Temper atur OK Um Ihnen bei der Kontrolle Ihres Geräts zu helfen, ist der Kühlschrank mit einer Temperaturanzeig e ausgestattet. Das Symbol daneben zeigt den kältesten Bereich im Kühlraum an. Der kälteste Bereich liegt zwis[...]

  • Seite 50

    4.6 Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter kön- nen Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Legen Sie nur verschlossene Flaschen in den Flaschenhalter, wen n er sich in hori- zontaler Stellung befindet. Sie können den Flaschenhalter nach oben kippen, damit dort auch bereits geöffnete Flaschen gelagert werden können. Zi[...]

  • Seite 51

    5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gur- geln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen ge- pumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hö- ren ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom K ompress[...]

  • Seite 52

    umfolie oder in lebensmittelechte Ge- frierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpa- ckung zu haben; • achten Sie beim Hineinlegen von fri- schen, noch ungefrorenen Lebensmit- teln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da diese s sonst antauen kann; • weniger fetthaltige Leb ensmittel las- sen sich[...]

  • Seite 53

    Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie da- rauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmit- tel, Scheuerpulver, stark parfü- mierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums be- schädigen und e[...]

  • Seite 54

    cken Sie ihn wie in der Abbildung er- sichtlich nach innen. Stellen Sie eine Schüssel unter den Auslass, um d as Wasser aufzufangen. • Es ist möglich, die Eisschicht vorsichtig mit dem Eiskratzer zu entfernen, wenn sie anzutauen beginnt. Verwend en Sie einen Schaber aus Holz oder Kunst- stoff. • Wischen Sie das Gerät aus, wenn das Eis komple[...]

  • Seite 55

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie d ie Raumtem- pera tur. Wasser fließt auf die hintere Platt e des Kühlschranks. Beim automatischen Ab- tauen schmilzt der Frost auf der hinteren Platte. Das ist normal. Wasser fließt in den Kühlschrank. Der Wasserabflusskanal ist verstopft. Reinigen Sie den Wasser- ab[...]

  • Seite 56

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker ist nicht richtig in d ie Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzste- cker richtig in die Steckdo- se. Das Gerät bekommt kei- nen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netz- steckdose an. Versuchen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Kontaktieren Sie einen qualifizi[...]

  • Seite 57

    8. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die " Sicherheits- hinweise" sorgfältig vor der Auf- stellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu ver- meiden und einen korrekten Be- trieb des Gerä ts zu gewährle is- ten. 8.1 Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an d em die Um gebungstem peratur mit der Klimaklasse[...]

  • Seite 58

    8.4 Hintere Distanzstücke 2 4 3 1 Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanz- stücke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Si e das Dista nzstück unt er dem Schraubenkopf ein. 3. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position. 4. Ziehen Sie die Schrauben wiede[...]

  • Seite 59

    8.7 Wechseln des Türanschlags E F A B D C WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbei- ten am Gerät ist stets der Netz- stecker aus der Steckdose zu zie- hen. Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt wer- den, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. • Entfernen Sie das Distanzstück (A), und [...]

  • Seite 60

    2 1 • Entfernen Sie die Kapp en an der Oberseite beider Türen, und befesti- gen Sie diese an der anderen Seite. • Hängen Sie die untere Tür wieder am unteren Scharnier ein. • Setzen Sie das mittlere Scharnier in die linke Bohrung der unteren Tür ein. • Lösen Sie den Haltestift d es oberen Scharniers, und m ontieren Sie ihn an der gegen[...]

  • Seite 61

    BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! DEUTSCH 61[...]

  • Seite 62

    HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 20 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz 62 www.aeg.com[...]

  • Seite 63

    Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern d es Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Ener- gieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. [...]

  • Seite 64

    www.aeg.com/shop 280150588-C-272012[...]