AEG RC 4000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG RC 4000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG RC 4000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG RC 4000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG RC 4000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG RC 4000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG RC 4000
- название производителя и год производства оборудования AEG RC 4000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG RC 4000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG RC 4000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG RC 4000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG RC 4000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG RC 4000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG RC 4000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    17 VOL +/-: Zum Anheben bzw . Absenken der Laut- stärke. 18 Wiedergabe. Im Videotext Betrieb zum Aufrufen der Übersichtsseite 1 00. 19 Rücklauf. Im Videotext Betrieb zum vergr ößern der Videotextseite (Oben, Unten, Normal). 20 SWAP: Zum Umschalten zwischen dem Ton und Bild des Hauptbildes und des PIP Fensters. 2 1 PIP: Aktiviert die PIP (Bild [...]

  • Страница 2

    Progr ammierung der Fernbedienung Die universal Fernbedienung bietet Ihnen zwei verschiedene Möglichkeiten der Progr ammierung. Einrichtung über „Code Search“ und „Lernfunktion“ . Hinweis: Die PC Funktionen sind vorprogr ammiert und können nicht geändert werden. „Code Search“ Funktion 1. Schalten Sie das Gerät, das Sie bedie- nen m[...]

  • Страница 3

    Progr ammierung löschen Sie haben die Möglichkeit einzelne Tasten oder alle Tasten eines Ger ätes zu löschen. Hinweis: Sie können nur die Progr ammierung löschen, die Sie über die Lernfunktion vorgenommen haben. Einzelne Tasten löschen 1. Halten Sie die Gerätesauswahltaste für das entsprechende Ger ät gedrückt (z.B. ), bis die LED kurz [...]

  • Страница 4

    Makro-Funktion au sführen 1. Drücken Sie die MACRO Taste. 2. Anschließend drücken Sie die entspre- chende Nummerntaste (1 - 6), dessen Makro-Funktion Sie ausführ en wollen. Die LED beginnt zu blinken. 3. Wur de die Makro-Funktion vollständig durchgeführt, erlischt die LED. Makro-Funktion löschen 1. Halten Sie die MACRO Taste (25) gedrückt,[...]

  • Страница 5

    Kostenlose Hotline* Haben Sie Fragen zu Ihr em neuen Gerät? Unser Serviceteam steht gerne für Sie bereit. Kleine Pr obleme lassen sich of schon telefonisch lösen. Rufen Sie deshalb bitte zunächst unsere Hotline an. Hotline 02 152/2006-666 Mo. - Do. 8.30 - 17.00 Uhr Fr . 8.30 - 14.00 Uhr oder per E-Mail hotline@etv .de (* bei entsprechendem T el[...]

  • Страница 6

    Algemene veiligheidsin structies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiter st zorgvuldig door en bewaar deze goed, tezamen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden door geeft. • Dompel dit apparaat niet in het water . ?[...]

  • Страница 7

    20 SWAP: Hiermee kunt u wisselen tussen het normale beeld en geluid en PIP (beeld in beeld). 2 1 PIP: Activeert de PIP (beeld in beeld) functie indien uw TV een PIP-functie heeft. 22 MENU: Menu weergave. 23 GUIDE: Hiermee kunt u de progr ammamanager (EPG) oproepen indien uw TV deze functie ondersteund. 24 FAV.CH: Hiermee kunt u uw favorieten oproep[...]

  • Страница 8

    Het progr ammeren van de afstandbediening Deze universele afstandbediening heeft twee progr ammeringopties. Instellen via "Code Search“ en "Learn function“ . Opmerking: De PC-functies zijn voorgepr ogrammeerd en kunnen niet worden gewijzigd. " Code Search" functie 1. Schakel het apparaat in dat u wilt gaan bedienen (bijv . T[...]

  • Страница 9

    8. Druk op de EXIT toets om uit de progr ammeermodus te gaan. De LED zal 4 keer snel knipperen. Het wis programma Er is een mogelijkheid om individuele toetsen of alle toetsen van een apparaat te wissen. Opmerking: U kunt alleen de progr ammering wissen die u heeft opgeslagen via de Learn functie. Wis individuele toet sen 1. Houd de toets ingedrukt[...]

  • Страница 10

    Activeer de macrofunctie 1. Druk op de MACRO toets. 2. Druk vervolgens op de nummertoets (1 - 6), waarvan u de macrofunctie wilt activeren. De LED zal gaan knipper en. 3. Wanneer de macr ofunctie compleet is zal de LED uit gaan. Verwijder een macr ofunctie 1. Houd de MACRO toets (25) ingedrukt totdat de LED kort stopt met branden. 2. Druk vervolgen[...]

  • Страница 11

    Betekenis van het "vuilni semmer" symbool Bescherm ons milieu: elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Elektrische apparaten die niet langer worden gebruikt moeten wor den aangeleverd bij afvalinzamelingstations. Daardoor helpt u potentiële e ecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondh[...]

  • Страница 12

    Conseil s généraux de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’ emploi avant de mettre l’ appareil en mar che pour la premièr e fois. Conservez le mode d’ emploi ainsi que le bon de garantie, votr e ticket de caisse et si possible, le carton avec l’ emballage se trouvant à l’intérieur . Si vous remettez l‘ appareil à des tie[...]

  • Страница 13

    22 MENU : A chage du menu. 23 GUIDE : A chage du gestionnaire de progr amme (EPG) si cette fonction est prise en charge. 24 FAV.CH : A chage des favoris si cette fonction est prise en charge. 25 MACRO : Enregistr ement et activation de la fonction. 26 -/- - : Sélection d'un emplacement de progr amme à un ou deux chi res. 27 Touch[...]

  • Страница 14

    Remarque : La fonction de recher che de code est uniquement pour les modes TV, SAT , DVD et VCR. 2. Tenez enfoncé la touche de sélection correspondante (par ex. ) jusqu'à ce que la DEL s'éteigne brièvement. 3. Activez la fonction de recher che en appuyant sur la touche (18). La DEL commence à clignoter . 4. Dès que l'appar eil[...]

  • Страница 15

    Suppress ion de touches individuelles 1. Tenez enfoncé la touche de sélection correspondant à l'appar eil (par ex. ) jusqu'à ce que la DEL s'éteigne brièvement. Appuyez ensuite sur la touche EXIT (8). 2. Appuyez à présent sur la touche à supprimer . La DEL clignote 4 fois lentement. 3. Appuyez sur la touche suivante à suppr[...]

  • Страница 16

    3. Lorsque la fonction macr o est terminée, la DEL s'éteint. Suppress ion de la fonction macro 1. Tenez enfoncé la touche MACRO (25) jusqu'à ce que la DEL s'éteigne brièvement. 2. Appuyez sur la touche EXIT (8), puis sur la numérique de la fonction macro à supprimer . 3. Con rmez la suppression en appuyant sur la touche OK[...]

  • Страница 17

    Signi cation du symbole « P oubelle » Protégez votr e environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les or dures ménagères. Les appareils électriques qui ne sont plus utilisés doivent être portés aux points de récolte pr évus à cet e et. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels sur l’ environnement e[...]

  • Страница 18

    Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato, lea muy detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo bien incluyendo la garantía, el r ecibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a ter ceros, también entregue el manual de instrucci[...]

  • Страница 19

    19 Rebobinado. En el modo de videotexto, para aumentar el tamaño del videotexto (superior , inferior , normal). 20 SWAP: P ara cambiar entre la imagen principal y la ventana de sonido y PIP . 2 1 PIP: Activa la función PIP (imagen en imagen) si la TV tiene una función PIP . 22 MENU: P antalla de menú. 23 GUIDE: Muestra el ger ente de programa ([...]

  • Страница 20

    Nota: Las funciones del PC están prepr ogramadas y no pueden alterar se. Función " Code Search" (Bú squeda de código) 1. Encienda el dispositivo que desea operar (por ej, la TV). Si está utilizando una grabador a de vídeo, DVD o repr oductor de CD, introduzca una cinta o un DVD/CD. Nota: La función de la búsqueda del código tan s[...]

  • Страница 21

    Nota: La progr amación sólo se podrá borrar si se llevó a cabo mediante la función de aprendizaje. Borrar teclas de forma individual 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla de selección correspondiente a cada dispositivo (por ej, ) hasta que la LED se apague brevemente. A continuación, pulse la tecla de EXIT (8). 2. Ahora, pulse la tecla que de[...]

  • Страница 22

    macro ser á activada. La LED empezará a pestañear . 3. Cuando la función macro se haya completado, la LED se apagará. Borrar función macr o 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla MACRO (25) hasta que la LED se apague brevemente. 2. Pulse la tecla de EXIT (8) y a continuación, la tecla numérica correspondiente, la función macr o de ésta ser?[...]

  • Страница 23

    Signi cado del símbolo "Cubo de basura" Proteja nuestr o medioambiente: los aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Los aparatos eléctricos que ya no se usen deberán eliminar se en el punto de recogida suministrado. Ayudará a evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desecho[...]

  • Страница 24

    Instruções ger ais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar leia muito atentamente as instruções de utilização e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de ter ceiros, entregue-lhes também [...]

  • Страница 25

    18 Reproduzir . No modo de videotexto permite seleccionar a página 1 00. 19 Recuar . No modo de videotexto para aumentar o tamanho do videotexto (parte superior , inferior , normal). 20 SWAP: P ara alternar entre a imagem principal, o som e a janela PIP . 2 1 PIP: Activa a função PIP (imagem na imagem) se o televisor estiver equipado com a funç[...]

  • Страница 26

    Indicação: As funções do PC são pré-pr ogramadas e não podem ser alteradas. Função " Code Search" (Bu sca por código) 1. Ligue o dispositivo que pretende utilizar (por exemplo, o televisor). Se utilizar o videogravador , o leitor de DVD ou de CD, insira uma cassete ou o DVD/CD. Indicação: A função Code Search (Busca por cód[...]

  • Страница 27

    Apagar teclas individuais 1. Prima e mantenha premida a tecla de selecção do respectivo dispositivo (por exemplo, ) até o LED se apagar . Em seguida, prima a tecla EXIT (Sair) (8). 2. Prima a tecla que pretende apagar . O LED pisca 4 vezes 3. Prima a tecla seguinte que pretende apagar . 4. Depois de serem apagadas todas as teclas necessárias, p[...]

  • Страница 28

    Bloqueio para crianças P ode bloquear as teclas CH+/- e as teclas numéricas no telecomando universal. 1. Prima e mantenha premida a tecla FAV.CH (24) até o LED se apagar . 2. Introduza os dígitos "999" com as teclas numéricas. 3. Prima novamente a tecla FAV.CH para activar o bloqueio para crianças. O LED pisca 4 vezes P ara desactiv[...]

  • Страница 29

    Norme di sicur ezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnar e anche le istruzio[...]

  • Страница 30

    per selezionare il riepilogo pagina 1 00. 19 Riavvolgi. In modalità videotesto, per aumentare la dimensione del videotesto (superiore, inferior e, normale). 20 SWAP: P er commutare tra l'immagine e l'audio principale e la  nestra PIP . 2 1 PIP: Attiva la funzione PIP (picture in picture - immagine nell'immagine), se la TV è dota[...]

  • Страница 31

    Progr ammazione del telecomando Il telecomando universale o r e due opzioni di progr ammazione: Impostazione tramite "Ricer ca codice“ e "Funzione apprendimento“ . Nota: Le funzioni PC sono prepr ogrammate e non possono essere modi cate. Funzione "Ricerca codice" 1. Accendere il dispositivo che si intende attivare (ad [...]

  • Страница 32

    LED lampeggerà r apidamente per 4 volte. Cancellare la pr ogrammazione È possibile cancellare singoli tasti o tutti i tasti di un determinato dispositivo. Nota: È possibile cancellare solo la progr ammazione eseguita tramite la Funzione apprendimento. Cancellare s ingoli tasti 1. Tener e premuto il tasto di selezione del relativo dispositivo (ad[...]

  • Страница 33

    2. Quindi premer e il rispettivo tasto numerico (1 - 6), relativo alla funzione macro da attivar e. Il LED inizierà a lampeggiare. 3. Al termine della funzione macro, il LED si spegne. Cancellazione della funzione macro 1. Tener e premuto il tasto MACRO (25)  no a quando il LED non si spegnerà per breve tempo. 2. Premer e il tasto EXIT (8) e q[...]

  • Страница 34

    Signi cato del Bidone dell‘immondizia "Eliminazione" Salvaguardar e l'ambiente: le apparecchiatur e elettriche non devono essere smaltite tr a i ri uti domestici. Le apparecchiatur e elettriche non più utilizzate devono essere smaltite pr esso i punti di conferimento previsti. Si contribuisce così ad evitare i possibili e?[...]

  • Страница 35

    Generelle s ikkerhetsanvi sninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. T a godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet vider e til en tredjeper son, må bruksanvisningen også følge med. • Ikke senk utstyret ned i vann. • Bruk utstyret kun [...]

  • Страница 36

    2 1 PIP: Aktiverer PIP (pictur e in picture) funksjonen hvis TV-en har PIP funksjon. 22 MENU: Menyvisning. 23 GUIDE: Viser progr amstyreren (EPG) hvis denne funksjonen støttes. 24 FAV.CH: Viser favoritter hvis denne funksjonen støttes. 25 MACRO: Lager og aktiverer makr ofunksjonen. 26 -/- -: Ett eller tosifret progr amplasseringsvalg. 27 Talltast[...]

  • Страница 37

    2. Trykk og hold den r espektive valgtasten (f.eks. ) til LED slukkes et kort øyeblikk. 3. Aktiver søkerfunksjonen ved å trykke på " " tasten (18). LED vil starte å blinke. 4. Så snart utstyret reager er (f.eks. slåes av), bekreft ved å trykke på utvalgstasten igjen. (e.g. ). LED vil blinke 4 ganger . Merk: • Bekr eftelse av ut[...]

  • Страница 38

    3. LED vil blinke sakte 4 ganger . Alle tastene som er lagret denne utvalgstasten vil bli slettet. Favoritter Denne funksjonen tillater å slette ønskede kanaler . Det er mulig å progr ammere opp til 15 favorittkanaler . Merk: Denne funksjonen kan kun brukes i en TV og SAT modus. Progr amfavoritter 1. Trykk og hold ned FAV.CH tasten (24) til LED [...]

  • Страница 39

    slukkes etter ca 5 sekunder hvis det ikke trykkes ned noen taster i denne tiden. Tekni ske data Modell: RC 4000 Batteritilførsel: 4 x 1.5V, AAA, R03 Netto vekt: 0.1 17 kg Samsvar serklæring Dette apparatet har blitt under søkt i henhold til alle aktuelle og gjeldende CE-retningslinjer , f.eks. elektromagnetisk kompatibilitet og lavspenningsdirek[...]

  • Страница 40

    General Safety In structions Read the operating instructions very carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. • Do not immerse the d[...]

  • Страница 41

    2 1 PIP: Activates the PIP (picture in pictur e) function if the TV has a PIP function. 22 MENU: Menu display . 23 GUIDE: Displaying the progr amme manager (EPG) if this function is supported. 24 FAV.CH: Displaying favourites if this function is supported. 25 MACRO: Saving and activating macro function. 26 -/- -: One or two-digit progr amme locatio[...]

  • Страница 42

    2. Press and hold the r espective selection key (e.g. ) until the LED extinguishes brie y. 3. Activate the search function by pressing the " “ key (18). The LED will start to  ash. 4. As soon as the device responds (e.g. switches o ), con rm by pressing the selection key again (e.g. ). The LED will  ash 4 times Note: • Con?[...]

  • Страница 43

    Favourites This function allows preferr ed channels to be selected. It is possible to progr am up to 15 favourite channels. Note: This function should only be used in a TV and SAT mode. Progr am favourites 1. Press and hold the FAV.CH key (24) until the LED extinguishes brie y. 2. Enter the channel number . 3. Subsequently press the FAV.CH key t[...]

  • Страница 44

    5 seconds if no key is pressed within this time. Speci cations Model: RC 4000 Battery supply: 4 x 1.5V, AAA, R03 Net weight: 0.1 17 kg Declaration of Conformity This appliance has been examined according to all appr opriate current CE guidelines, e.g. electromagnetic compatibility and Low Voltage Dir ective and was designed according to the late[...]

  • Страница 45

    Ogólne ws kazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia należy bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, par agonem, w miarę możliwości r ównież z kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. • Nie za[...]

  • Страница 46

    2 1 PIP: Włączenie funkcji PIP (obraz w obr azie), jeżeli telewizor ją posiada. 22 MENU: Włączenie menu. 23 GUIDE: Wyświetlenie menedżer a programów (EPG), jeśli funkcja ta jest obsługiwana. 24 FAV.CH: Wyświetlenie ulubionych kanałów , jeśli funkcja ta jest obsługiwana. 25 MACRO: Zapisanie i aktywacja funkcji macro. 26 -/- -: Wybór[...]

  • Страница 47

    Wskazówka: Funkcja wyszukiwania kodów dostępna jest tylko w trybach TV, SAT , DVD i VCR. 2. Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk wyboru (np. ) do momentu krótkotrwałego zgaśnięcia diody . 3. Aktywuj funkcję wyszukiwania, naciskając klawisz " “ (18). Dioda zacznie błyskać. 4. Gdy tylko urządzenie zareaguje (czyli wyłączy [...]

  • Страница 48

    , aby zamknąć tryb kasowania. Dioda szybko błyśnie 4 razy . Kasowanie w szystkich klawiszy urządzenia 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz " “ (1 0), aż dioda zgaśnie na moment. 2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz wyboru urządzenia, którego klawisze mają zostać skasowane (np. ). 3. Dioda powoli błyśnie 4 razy . Wszystkie klawisze z[...]

  • Страница 49

    3. P onownie naciśnij klawisz FAV.CH, aby aktywować funkcję blokady dla dzieci. Dioda powoli błyśnie 4 razy . Aby wyłączyć blokadę dla dzieci, powtórz kroki 1 - 3. Oświetlenie tła P odświetlenie klawiatury może być włączane lub wyłączane klawiszem podświetlenia (3). Gdy podświetlenie jest włączone, światło zapala się przy [...]

  • Страница 50

    Znaczenie symbolu „P ojemnik na śmieci" Chrońmy nasze śr odowisko: Nie należy wyrzucać sprzętu elektrycznego do śmieci domowych. Urządzenia elektryczne, które nie są już potrzebne, muszą być utylizowane w odpowiednich punktach zbiórki. Dzięki temu unika się potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów , mającyc[...]

  • Страница 51

    Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístr oje do provozu si prosím velmi pozorně př ečtěte tento návod k obsluze a spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním materiálem obalu jej dobře uschovejte. P okud budete přístroj předávat tř etím osobám, odevzdejte jim i [...]

  • Страница 52

    24 FAV.CH: Zobrazení oblíbených kanálů, pokud je tato funkce podporována. 25 MACRO: Uložení a aktivace funkce makro. 26 -/- -: Výběr jednociferného nebo dvouciferného umístění progr amu. 27 Numerická tlačítka 28 Mute (Ztlumení zvuku) 29 LED indikátor Úvod Tento univerzální dálkový ovladač je vhodný pro pr akticky všechny[...]

  • Страница 53

    (např . se vypne), proveďte potvrzení opětovným stiskem výběrového tlačítka (např . ). LED indikátor 4x blikne. P oznámka: • P otvrzení kódu zařízení se musí provést během 1 sekundy . • Režim vyhledávání můžete kdykoliv ukončit stiskem tlačítka EXIT (8). LED indikátor rovněž 4x rychle blikne. Dříve naprogr amo[...]

  • Страница 54

    Smazání progr amu všech tlačítek pro zařízení 1. Stiskněte tlačítko „ “ (1 0) a podržte jej tak dlouho, dokud LED indikátor krátce nezhasne. 2. Stiskněte a podržte výběrové tlačítko zařízení, pro kter é chcete smazat naprogr amování tlačítek (např . ). 3. LED indikátor 4x pomalu blikne. U všech tlačítek přiřa[...]

  • Страница 55

    dálkovém ovladači. 1. Stiskněte tlačítko FAV.CH (24) a podržte jej tak dlouho, dokud LED indikátor krátce nezhasne. 2. P omocí numerických tlačítek zadejte číslice „999“ . 3. Opětovným stiskem tlačítka FAV.CH aktivujte dětský zámek. LED indikátor 4x pomalu blikne. Pro deaktivaci dětského zámku zopakujte kroky 1 - 3. P [...]

  • Страница 56

    Általános biztons ági útmutatások A készülék használatbavétele előtt nagyon alaposan olvassa át a használati útmutatót, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a dobozzal és az abban lévő bélésanyaggal együtt. Amennyiben a készüléket harmadik személynek továbbadja, a használati útmutat[...]

  • Страница 57

    20 SWAP gomb: Ezzel lehet átkapcsolni a főkép és -hang illetve a PIP ablak közt. 2 1 PIP gomb: A PIP (picture in pictur e, kép a képben) funkciót hozza működésbe, ha van a tévékészüléken ilyen funkció. 22 MENU gomb: A menü megjelenítésére szolgál. 23 GUIDE gomb: A műsorkalauz (EPG, elektronikus műsorújság) megjelenítésé[...]

  • Страница 58

    Megjegyzés: A PC funkciók előre be vannak progr amozva, és nem változtathatók. A "Kódker esés" funkció 1. Kapcsolja be a távir ányítóval működtetni kívánt készüléket (pl. a tévékészülék). Ha videomagnót, DVD vagy CD lejátszót akar működtetni, tegyen bele kazettát, DVD-t vagy CD-t. Megjegyzés: A kódkeresés[...]

  • Страница 59

    Az egyes gombok beprogr amozásának törlése 1. Nyomja le a megfelelő készülék kiválasztógombját (pl. ) és tartsa lenyomva a LED kialvásáig. Ezután a EXIT gombot (8) nyomja meg. 2. Ezután nyomja meg azt a gombot, amelynek beprogr amozását törölni kívánja. A LED 4 lassút fog villanni. 3. Nyomja meg a következő gombot, amelynek[...]

  • Страница 60

    A makró funkció törlése 1. Nyomja meg a MACRO gombot (25) és tartsa lenyomva a LED kialvásáig. 2. Nyomja meg a EXIT gombot (8), utána pedig azt a számgombot, amelynek makró funkcióját tör ölni akarja. 3. Az OK gombbal (16) erősítse meg a törlést. A LED 4 lassút fog villanni. Gyerekzár Az univerzális távirányító CH+/- gombja[...]

  • Страница 61

    Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийн[...]

  • Страница 62

    18 Воспроизведение. Выбор страницы обзора 100 в режиме видеотекста. 19 Перемотка назад. Увеличение размера шрифта видеотекста (наверху, внизу, обычный) в режиме видеотекста. 20 SWAP: Переключение ме?[...]

  • Страница 63

    Программирование пульта ДУ Универсальный пульт ДУ предлагает два варианта программирования: настройка с помощью "поиска кода“ и "обучения“. Примечание: Функции ПК заранее запрограмми[...]

  • Страница 64

    8. Чтобы выйти из режима программирования, нажмите кнопку EXIT . Световой индикатор быстро мигнет 4 раза. Удаление запрограммированных функций Можно удалить функции отдельных кнопок или всех кн[...]

  • Страница 65

    Примечание: Можно запрограммировать только одну последовательность из 16 кнопок, включая кнопку выбора. После нажатия 16 кнопок программа макроса сохраняется автоматически. 4. После того, как ?[...]

  • Страница 66

    Попытки самостоятельного ремонта изделия приведут к потере гарантии. По истечении гарантийного срока По истечении гарантийного срока, ремонт выполняется авторизованными дилерами или серв?[...]