AEG LAVAMAT W 730 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG LAVAMAT W 730. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG LAVAMAT W 730 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG LAVAMAT W 730 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG LAVAMAT W 730, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG LAVAMAT W 730 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG LAVAMAT W 730
- название производителя и год производства оборудования AEG LAVAMAT W 730
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG LAVAMAT W 730
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG LAVAMAT W 730 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG LAVAMAT W 730 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG LAVAMAT W 730, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG LAVAMAT W 730, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG LAVAMAT W 730. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LAVAMA T W 730 Wa s h in g M a c h i ne User information[...]

  • Страница 2

    2 Dear Customer , Please r ead thi s user information car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the first Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu re owner s of the unit. 1 The warning triangle and /or signal wor ds (W arning! , Caution! , Impor- t[...]

  • Страница 3

    Contents 3 CONTENTS Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    Contents 4 Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Separate Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 5

    Contents 5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Permissible water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Water infl[...]

  • Страница 6

    Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical sta ndards and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufactur e r s we r egard it as our r esponsibility to inform you about the following safety instructions. Befor e Using for the First Time • Refe[...]

  • Страница 7

    Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, polystyr ene) can be dangerous for childre n. Risk of suffocation! K eep packaging away fr om children. • Children fr equently cannot recognise hazar ds involved in handling electrical appliances. Therefor e, en sur e that they are pr operly super- vised during operation [...]

  • Страница 8

    Operating Instructions 8 2 Disposal Disposing o f the P a ckaging Material! Dispose of the packaging of your wa shing machine correctly . All pakka- ging materials used ar e environm entally-compatible and r ecy clable. • Plastic parts ar e identified with in ternationally standar dised abbrevi- ations: • Cardboar d packaging is manufactured fr[...]

  • Страница 9

    Operating Instructions 9 Unit description Fr ont view Dr awer for Washing P owder and Care Agent Drawer for de- tergent and care agent Main door Screw feet (height-adjustabl e ) Control panel Flap in front of drain pump Rating plate (be- hind filling door) Pre-wash detergen t / soaking agent Main detergent (powde r) and water- softener if required [...]

  • Страница 10

    Operating Instructions 10 Contr ol Panel Pr ogramme Knob The pr ogramme knob determines the type of wash cycl e (eg. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) accor ding to the type of the articles to be washed. Important! Only turn the pro- gr amme knob in a clockwise di- re ct i on ! Pr ogramme gr oup t (COTT ONS / LINEN) k 1 (PRE[...]

  • Страница 11

    Operating Instructions 11 3 (RINSE) Separate rinse followed by spin or rinse hold, eg. for rinsing hand- washed cottons/linen. 3 Rinse hold means: The washing r e mains lying in the last rinsing water . It is not spun. 4 (CONDITIONER) Separate conditioning, separ ate starching or separ ate finishing for damp cottons/linen (1 rinse, liquid care agen[...]

  • Страница 12

    Operating Instructions 12 13 (GENTLE RINSE) Separate gentle rinse followed by shor t spin or rinse hold, eg. for rins- ing hand-washed woollens or delicates. 14 (CONDITIONER) Separate gentle conditioning for damp woollens or delicates (1 gentle rinse, liquid care agent is wa shed in fr om the compartment æ followed by short spin or rinse hold). v [...]

  • Страница 13

    Operating Instructions 13 ä (ST AIN) For dealing with heavily soiled or stained washing (in-wash stain tr eatment is adde d at the optimum time during the course of the pr og r amme). ä (ST AIN) can be used in conjunction with the progr amme knob settings: – k 1 (PRE W ASH COTT ONS/LINEN); – t 2 (CO TTONS/LINEN); – k 6 (PRE W ASH EASY -CARE[...]

  • Страница 14

    Operating Instructions 14 Consumption values and time r equir ements The values for selected pr og r ammes in the following tables were deter- mined under standardized conditions . They ar e nonetheless a useful guide for domestic use. Befor e the First W ash 0 1. Pull the washing powder drawer out slightly . 2. P our about 1 litr e of water throug[...]

  • Страница 15

    Operating Instructions 15 Pr epar e washing cycle Sort washing and pr epare • Sort the washing accor ding to the care symbol and type (see "W ash- ing types and car e codes"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, sa fety pins etc.). • To pr e vent damage to the washin g and tangled washing: Close zip fastener [...]

  • Страница 16

    Operating Instructions 16 W ashing Types and Car e Symbols The care symbols help you choose the corr ect wash pr ogramme. The washing should be sorted according to type and car e symbol. The tem- per atures stated in the car e symbols are all maximum values. Cottons ç T e xtiles made of cotton and linen with this car e symbol ar e resistant to mec[...]

  • Страница 17

    Operating Instructions 17 W ashing Detergents and Car e Agents Which deter gent and care agent ? Use only deter ge nts and care agents which ar e suitable for use in wash- ing machines. A lways follow th e manufactur er's instructions. How much deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of the washing • t[...]

  • Страница 18

    Operating Instructions 18 Running a W ash Cycle Brief Instructions T o ru n a wash cycle: 0 1. Open the door and fill with washing. 2. Close the door . 3. Add washing deterg ent / care agent. 4. Set the wash pr ogramme – Set the pr o gr amme using the progr amme knob; – Set the temperatur e using the temper atur e selector; – Set any addition[...]

  • Страница 19

    Operating Instructions 19 Add W ashing Detergent and / Care Agent 3 Refer to the information on washing detergents and car e agents, see section entitled “Washing Deter gents and Care Agents“ . 0 1. Pull out the washing powder dr awer as far as it will go. 2. Fill with washing detergent / care agent 3. Push the dr awer in fully . 3 If using liq[...]

  • Страница 20

    Operating Instructions 20 Setting the W ash Progr amme 3 For a suitable progr amme, the right temperatur e and possible addi- tional pr ogrammes for the relevant type of wash, r efer to the “Pro- gr amme Tables“ . Important! Only turn the pro- gr amme knob in a clockwise di- re ct i on . 0 1. Set the progr amme knob to the desir ed wash progr a[...]

  • Страница 21

    Operating Instructions 21 Changing the Spin Speed /Selecting Rinse Hold 0 If requir ed, change the spin speed for the final spin speed or select o (RINSE HOLD): – Press the spin speed button or – press o (RINSE HOLD) button. If o (RINSE HOLD) is selected the washing will r emain in the last rinse wate r; it will not be spun. 3 If the set spin s[...]

  • Страница 22

    Operating Instructions 22 W ash Progr amme Progr ess Progr amme pr ogress display The pr ogramme knob is also a pr og r amme progr ess display . It turns clockwise as the progr amme pr og r esses until it ends, showing the stage of the pr ogramme that is curr ently being carried out. The speed at which the pro- gr amme knob turns varies. Changing/I[...]

  • Страница 23

    Operating Instructions 23 W ash Cycle Completed / Removing Wa shing A wash progr amme normally ends with the final spin. If q (SOAKING) has been selected: 0 Release q (SOAKING) button. Main wash for t (CO TTONS/LINEN) or } (EASY -CARES) will run. If o (RINSE HOLD) has been selected: The water must firs t be pumped out or the washing must still be s[...]

  • Страница 24

    Operating Instructions 24 Pr ogr amme T ables Not all possible settings ar e listed below - only the most appropriate and those most commonly used in everyday operation. Wa s hi n g Typ e o f Wa shi ng , Car e Symbols Maxim um Fill- ing Quantity (dry weight) 1 1) A 1 0 litre bucket holds ap proximately 2.5 kg of dry washing (wool ). Progr amme Knob[...]

  • Страница 25

    Operating Instructions 25 Separ ate Rinse Separ ate Conditioning /Starc hing /Finishing Separ ate Spin Typ e o f Wash in g Max. Filling Quantity (dry weight) Pr ogramme Knob Cottons / Linen 5k g 3 (RINSE COTT ONS/LINEN) Easy-car es 2.5 kg 8 (RINSE EASY -CARES) Delicates 2.5 kg 13 (GENTLE RINSE DELICATES/W OOLLENS) Woollens 2k g Typ e o f Wash in g [...]

  • Страница 26

    Operating Instructions 26 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any furnitur e cl eaning agents or aggr e ssive cleaning agents in or der to clean panel and control parts. 0 Wipe control panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter . Deter gent Drawer The deter gent drawer should be cleaned fr om time to time. 0 1. Pu[...]

  • Страница 27

    Operating Instructions 27 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tr acks and push in. Wa s hi n g Dr u m The washing drum is made of stainl ess steel. Rusting foreign bodies in the washin g [...]

  • Страница 28

    Operating Instructions 28 Cleaning the dr ain pump P a per clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with the washing and remain in the dr ain pump casing. Fluff and stra nds of fabric can gather on these items and block the drain pump. Ther efore the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch of[...]

  • Страница 29

    Operating Instructions 29 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the problem your self with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to r emedy an op er ating fault, the customer service techni cian's visit w ill not be fr ee of cha[...]

  • Страница 30

    Operating Instructions 30 The washing machine vibrates duri ng opera- tion or wobbles. The tr ansport packaging has not been r emoved. Remove tr ansport packaging accor ding to the install ation and connec tion instructions. The height -adjustable screw feet are not co rrectly set. Adjust the feet accor ding to the instructions for installa- tion a[...]

  • Страница 31

    Operating Instructions 31 Softener has not be en flushed into machine; dr awer æ for ca r e agent is filled wit h w a- ter . The softener inser t has not been corr ectly positioned in- side the car e agent compart- ment or is blocked. Wa sh the washing powder dr awer and position the sof- tener inser t firmly . Washing is heavily cr eased. Pr obab[...]

  • Страница 32

    Operating Instructions 32 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limesca le is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wr ong detergent was used. • Special soiling was not pre-tr eated. • Progr am or temp er ature not set corr ectly . • If multi-component detergents a[...]

  • Страница 33

    Operating Instructions 33 Caution! The washing solution escaping from the emer gency drainage ho se ma y b e ho t. Th ere i s a ri sk o f scald ing! Allow the washing solution to cool down befor e performing emer gency drainage. 0 1. Place a flat collecting vessel in order to collect the washing solution which is draining off. 2. Fold open the flap[...]

  • Страница 34

    Operating Instructions 34 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing pr ogram can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not be in a vert[...]

  • Страница 35

    Installation and connection instructions 35 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed fr om the front). Electr onic comp onents can get wet. • Check the washing machine for tr ansp ort d amages. A damaged unit must never be put into [...]

  • Страница 36

    Installation and con nection instructions 36 Installation of the appliance 3 W ashing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed fr om the front). Otherwise, electrical components can get wet. • Never tr ansport[...]

  • Страница 37

    Installation and connection instructions 37 2. Pull both hose holders o ff the unit with a strong pull. 3 The special key E and the caps D (2 each) and G (1 each) ar e sup - plied with it. 3. Unscrew the two scr ews with the special spanner . 4. U ns c rew t he 4 sc re ws B wi t h s pe - cial spanner E. 5. Remove the tr ansport rail C. 6. S cre w t[...]

  • Страница 38

    Installation and con nection instructions 38 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , free of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid. • Installation on a high-veil carpet or floor tiles with soft sponge backs is not r[...]

  • Страница 39

    Installation and connection instructions 39 Compensate for floor unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- r ected with the four adjustable scre w feet. The height can be adjusted in the r ange +1 0 .. -5mm. T o adjust the feet use the special spanner supplied for removing the tr ansport braces. 0 1. Slide the s[...]

  • Страница 40

    Installation and con nection instructions 40 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the r ating plate. The ra- ting plate is located at the top above the filling door . For permanent electrical connection within the electrical circuit, pr ovi- sions must be made which allow for electrica[...]

  • Страница 41

    Installation and connection instructions 41 W ater inflow A pr e ssur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equired, only a VDE-appr o ved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Hose sets in lengths of 2.2m, 3.5m and 5m ar e available for washing [...]

  • Страница 42

    Installation and con nection instructions 42 W ater drain The dr ainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high). Customer Service stocks dr ainage hoses in lengths of 2.7 and 4m. Important![...]

  • Страница 43

    Installation and connection instructions 43 Delivery heads over 1m T o pump off the washing / rinsing solution, every wa shing machi ne has a dr ain pump which carries liquids up to a height of 1m via the drain- age hose, calculated fr om the machine's standing surface. Please contact Customer Service for delivery heads of over 1m. T echnical [...]

  • Страница 44

    Warranty conditions / Customer service centres 44 W arr anty conditions / Customer service centr es W e iter e Kundendiensts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort ei ngesehen w erden. Further after-sa les service agencies oversea s In these countries our AEG agents’ own [...]

  • Страница 45

    Warranty conditi ons / Customer service centres 45 Bahrain /Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P .O . Box 9 32 Bahrain Te l . : 2 610 6 0 Croatia Electrolux D.O .O . Suplova 7 1 0000 Zagr eb Te l. : 1 6 1 19 5 1 2 Fax: 1 6 1 19513 New Zeal and Eur o-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland T el.: (09) 525 2222 Bulgaria Electr ol[...]

  • Страница 46

    Warranty conditions / Customer service centres 46 Israel Electricity & Electro nic Services- Evis L TD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial a rea 43654 T el: 972-9-744 81 18 Fa x: 972-9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineerin g No. 49A/B, Jalan P etaling Utama 7 4600 P etaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax : 3 795 1 082 Saudi A[...]

  • Страница 47

    47[...]

  • Страница 48

    48[...]

  • Страница 49

    49[...]

  • Страница 50

    Index 50 INDEX C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 19 Care symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Child safety fea ture . . . . . . . . . . . . . . . 29 , 34 Conditioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 19 Conditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 , 12 , 25 Cottons . . . . . . .[...]

  • Страница 51

    Service 51 Service In the chapter "What to do if...“ , so me f aults are listed which you can r emedy yourself. Look t h er e fir st if a fault occur s. If you do not find any information ther e, please consult your Customer Service. (Y ou can find the addr e sses and telepho ne number s in the section "Customer Service Centres“ .) Al[...]

  • Страница 52

    AEG Hausgeräte GmbH P ostfach 1 036 D-90327 Nürnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 808-0 1-140302-05 Subject to change without notice[...]