AEG LAVAMAT 64819 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG LAVAMAT 64819. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG LAVAMAT 64819 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG LAVAMAT 64819 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG LAVAMAT 64819, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG LAVAMAT 64819 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG LAVAMAT 64819
- название производителя и год производства оборудования AEG LAVAMAT 64819
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG LAVAMAT 64819
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG LAVAMAT 64819 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG LAVAMAT 64819 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG LAVAMAT 64819, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG LAVAMAT 64819, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG LAVAMAT 64819. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LAVAMA T 648 19 Wa s h i n g m a c h i n e User information[...]

  • Страница 2

    2 Dear Customer , Please r ead this user information care fully and keep it to r efer to later . Please pass the user information on to any futur e owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions Wa r n in g ! Information that affects your per sonal safety . Important! Information that prevents damage to[...]

  • Страница 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contro l pane[...]

  • Страница 4

    4 Installation and conn ection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Safety information concerning installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 T ransporting the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and connection instructions” . • If the appliance is deliver ed in the winter months when ther e are mi- nus temperatur es: store the washing machine at r oom temp er ature for 24 hours befor e using for the first time. Corr ect use[...]

  • Страница 6

    6 • Switch off the washing machine prior to cleaning it and carrying out maintenance. In addition, remove the power plug fr om the power point or – if the appliance has been har d -wir ed – switch off the c ut- out in the fuse box or completely remove the fuse. • If opera tion is stopped, disconnect the appliance fr om the mains sup- ply an[...]

  • Страница 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel Deter gent disp enser dr awer Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Dr ain pump Rating plate (behind do or) Control panel DELA Y TIMER button Spin/RINSE HOLD b utton Pr ogra mme pr ogress display Multi-display Pr ogr amme selector DOOR indicator A dditional pr ogramme buttons STAR T/PAUSE button[...]

  • Страница 8

    8 Pr ogr amme overview Progr amme max. load 1) (dry washing) 1) A 1 0 litre bucket contains appr ox. 2.5 kg dry washing (cotton) Additional progr ammes Spin s peed RINSE + TIME SAVER PRE W A SH STAIN 1400 10 0 0 / 6 0 0 RINSE HOLD ENERGY SAVING 2) 2) Programme settings for tests in accor dance with or in the style of EN 60 456 and IEC 60 456 are de[...]

  • Страница 9

    9 Application/Featur es Car e symbols 1) 1) The figures i n the car e symbols indicate t he maximum temper atures. Ener gy-saving pr ogramme which washes at 60 °C for lightly to normally soiled whites or colour eds made of cotton/linen. M O Pr ogramme for normally to heavily soiled whites/colour eds made of cotton/ linen. J M O Pr ogramme for easy[...]

  • Страница 10

    10 Befor e the first wash 1. Open the detergent dr awer . 2. P our approx. 1 litr e of water through the detergent dr awer into the washing machin e. This closes the water container when the next pr ogramme is started and the economy valve can function properly 3. T o r emove any pr oduction-r elated residues fr om the drum and water tank, perfo rm[...]

  • Страница 11

    11 Running a wash cycle Opening the door/loading washing 1. Open the door: pull the handle on the door . When the appliance is switched on , the DOOR and START/P A USE indica- tor s show whether the door can be opened: 2. Separate washing and load it loose- ly . Mix lar ge and small items. Important: Do not get any w ashing caught between the door [...]

  • Страница 12

    12 har dness r ange 1 (=soft). Y our local water company will pr ovide you with information about water hardness in your ar ea. 1. Pull out the deter gent dr awer as far as it will go. 2. Add the deter gent/conditioner . 3. Push the deter g ent dr awer in fully . W ashing powder/tablets fo r the main wash cycle If you ar e using water softener and [...]

  • Страница 13

    13 Changing the spin speed /selecting rinse hold The washing machin e suggests the maximum permitted sp in speed suitable for the selected pro- gr amme. Y ou can reduce this spin speed: T o do this, pr ess the Spin/RINSE HOLD button repeatedly until the r equired indicator is illuminated. 3 The spin speed for the final spin can be changed even duri[...]

  • Страница 14

    14 PRE W ASH W arm pre -wash befo r e the m ain wash that follows automatically; with intermediate spin for COTT ONS/LI NEN and EASY -CARES, without inter- mediate spin for DELICA TES. ST AIN For heavily soiled or stained washing. Stain removal agent will be rinsed into the wash at the optimum point in the pr ogramme. Can only be set for wash tempe[...]

  • Страница 15

    15 Pr ogramme sequence • The progr amme progr ess display shows the progr amme step that is curr ently being carried out. • The multi-display shows the estimated time re maining (in minutes) until the end of the pr og r amme. 3 The time r emaining can increase or st ay the same for a while during the course of the cycle as the pr ogramme adjust[...]

  • Страница 16

    16 End of the wash cycle / removing the washing At the end of the progr amme, END lights up on the progr amme pr ogress display . The door can be opened as soon as the DOOR indicator is lit green. 1. Open the loading door and remove the washing. 2. T urn the pr o gr amme knob to OFF . 3. Close the water valve. 4. After washing, pull out the deter g[...]

  • Страница 17

    17 Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. Activating the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise di- r ection as far as it will go. 1 Wa r n in g ! The knob must not be de- pr essed after being set, otherwise the child safety device is no[...]

  • Страница 18

    18 Cleaning and maintenance Important! Do not use furnitur e care pr oducts or aggressive cleaner s to clean the app liance. Wipe contr ol panel and body with a damp cloth. Cleaning pr ocedure If you plan to wash mainly at lo w temper ature, you should run a hot pr ogramme fr om time to time. This will r educe any deposits and clean the appliance f[...]

  • Страница 19

    19 Door and rubber collar Regularly check whether deposits or for eign bodies are pr esent in the folds of the rubber collar or on the inside of the glass door . Clean the glass in the door and the rubber collar regularly . What to do if... Remedying small faults yourself If during use of the appliance one of the following err or codes is shown in [...]

  • Страница 20

    20 E10 appear s. The END indicator is flashing once, and si- multaneously an acous- tic signal is sounding once. (Pr oblems with the wa- ter inflow .) The tap is shut off. Turn on the tap. The filter in the inlet ho se screw connection is bl ocked. Turn off the tap. Unsc rew t he hose, r emove the filter and clean it. The tap is blo cked by limes- [...]

  • Страница 21

    21 Conditioner has not been rinsed in, com- partment w for condi- tioner is filled with water . The softener insert in the compartment for condition- ers has not been correctly inserted or is blocked. Clean the d eter gent drawer , insert the conditio ner insert firmly . The door cannot be opened wh en the wash- ing machine is switched on. The door[...]

  • Страница 22

    22 If the wash r e sult is not satisfactory The washing is grey and ther e are limescale deposits in the drum • Too little deter gent was used. • An incorr ect deter gent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temperatur e was not set properly . There ar e grey stains on the washing • Items that wer e soi[...]

  • Страница 23

    23 Carrying out an emer gency drain 1 Wa r n in g ! Prior to carrying out an emergency dr ain, switch off the washing machine and r emove the pow er plug from the power point. Wa r n in g ! The water that comes out of the emergency dr ain hose may be hot. Ther e is a risk of scalding. Let the water cool befor e performing an emer gency drain! 1. Op[...]

  • Страница 24

    24 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the pump cover if ther e is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Befor e loading the machine, please always ensur e that ther e ar e no for- eign bodies pr esent in the pockets or in between the items to be washed. P[...]

  • Страница 25

    25 Disposal 2 P ackaging material The packaging materials are envir onm entally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appr opriate container at your lo cal wa ste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the[...]

  • Страница 26

    26 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltag e Dir ective – 89/336/EEC dated 0 3.05.1989 EMC Di rective inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Dir ective Consumption values The consumption values wer e obtained under standa[...]

  • Страница 27

    27 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Befor e using for the firs t time, ch eck the appliance for damage sus- tained while it was being tr anspor ted. Do not under any cir cumstan c- es connect an appliance that is damaged to the mains. In the event[...]

  • Страница 28

    28 Installing the appliance T ransporting the appliance 1 Wa r n in g : The washing machine is very heavy . Ther e is a risk of injury . Exer cise care when lifting the appliance. • Do not lay th e washing machine on its fr ont nor on its right side (as seen fr om the front). Elec trical components may get wet. • Never tr ansport the appliance [...]

  • Страница 29

    29 2. Remove the power supply cable and the draining hose from the hose holder s on the rear of the appliance. 3. With a suitable spanner unscrew and re m ov e t h e ce n t ra l re ar b o l t A . Slide out the r elevant plastic spacer . 4. U ns c re w a nd re m o ve t h e tw o l a rg e r ear bolts B and the six smaller bolts C .[...]

  • Страница 30

    30 5. Remove the br acket D. 6. Tighten up the six smaller bolts C . 7. Open the porthole and remove the polystyrene block fitted with the ad- hesive tape on the door seal. 8. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corr espond- ing plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet. Important! All the diff[...]

  • Страница 31

    31 Connect the water inlet hose as described under the par agr aph “Water inlet” . Wher e to install Important! The washing machine must not be operated in a r oom wher e there is a danger of frost. Ther e is a risk of frost damage or ad- vers e effect on the perfomance of the machine. Frost damage is not covered under the warr anty . • The s[...]

  • Страница 32

    32 Making the appliance level The four feet of the appliance are pr e-adjusted. Lar ge degrees of unevenness can be compensated for by individually ad- justing the height adjustable screw feet. Use the special spanner supplied to do this. Important! Do not use pieces of wood, cardboar d or such like to lev- el out unevenness in the floor , but adju[...]

  • Страница 33

    33 • The wir e coloured blue must be connected to the terminal “N“ or colour ed black. • The wir e coloured br own must be connected to the terminal marked “L“ or colou red r ed. • Upon completion there must be no c ut , o r s t ray st ra nd s o f wi re present and the cor d clamp must be secure over the outer sheath. 1 WA R NI N G ! [...]

  • Страница 34

    34 Connecting to the water supply P e rmitted water pr essure The water pr essure must be at least 1 bar (= 1 0 N/cm 2 = 0.1 MP a), and may be a maximum of 1 0 bar (= 1 00 N/cm 2 =1M P a ) . – If mor e than 1 0 bar: Connect a pressur e reduction valve. – If less than 1 bar: Disc onnect the appliance end of the inlet hose from the solenoid inlet[...]

  • Страница 35

    35 4. Connect the hose to a tap with a 3/4” thr ead. Always use the hose supplied with the appliance. Wa t e r Dra i n a g e The appliance drain hose should hook into a standpipe, the hook in the dr ain hose is formed using the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gr am) [...]

  • Страница 36

    36 The upright standpipe should have a minimum, length of 30 cm (12’’) fr om the bottom of the el- bow to the top of the pipe (see diagr am). Make sure that it is de- signed in such a way that the end of the drain hose cannot be cove- r ed with water . Longer dr ain hoses ar e available in lengths of 2.7 and 4 metr es fr om your Service Force C[...]

  • Страница 37

    37 Guar antee/Customer Service Gr eat Britain Standard guar antee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the pur chase this AEG appliance or any part ther eof is proved t o be defective by reas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discr etion repair or r e place the same FREE OF CHARGE for labou[...]

  • Страница 38

    38 W eitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P art- ner . Diese können dort eingesehen wer den. Furthe r after- sales serv ice agenci es overse as In these countries our AEG-Electr ol ux agents’ own guar antee conditi- ons ar e applicable. Please obtain further details direct. Autres[...]

  • Страница 39

    39 Austr alia The Andi-Co Gr oup 1 Stamfor d Road Oakleigh VIC 3 166 Tel. : (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www .andico.com.au Korea (Sou th) Core Incor p. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-0 1 0 Seoul Telefon 82 2 549 89 6 1 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Str eet Northern Industri al Area Windhoek Tel.: ( 06 1) 2 1-6082/[...]

  • Страница 40

    40 Japan Electr olux Japan Ltd. Domest ic Applian ces Department Maruzen Showa War ehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel. : 0 120-13-7 1 17 Fax: 03-3790-5257 Singapor e Group Pt e Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 0 1-1 1 Royalville 279887 Singapor e Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488 Slovenia Electr olux Slovenia D.O .O . Tr[...]

  • Страница 41

    41 Eur opean Guarantee www .electr olux.com This appliance is guar anteed by El ectr olux in each of the coun tries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guar antee or otherwise by law . If you move from one of the se countries to another of the countries listed below the appliance guar antee will move wi[...]

  • Страница 42

    42 Magyar ország +36 1 252 1773 H-1 142 Budapest XIV , Erzsébet királyné út ja 87 Nederland +3 1 17 24 68 300 Vennootswe g 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Nor ge +47 8 1 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0 508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 W ien Po l s k a + 48 22 43 47 30 0 ul. Kolejowa 5/7, War saw Po r t u g a l +35 12 14 40 39[...]

  • Страница 43

    43 Service and Spar e P arts If the event of your appliance r e quir ing service, or if you wish to pur- chase spar e parts, please contact Service Force by telephoning: Y our telephone call will be automatically routed to the Service For ce Centre covering your post code area. For the address of your local Servic e Force Centr e and further inform[...]

  • Страница 44

    www.el ectrol ux.c om www.aeg-electrolux.co.uk 132 978 48 0 -00-2 5 0706-01 Subject to change without notice[...]