AEG 86740 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG 86740. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG 86740 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG 86740 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG 86740, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG 86740 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG 86740
- название производителя и год производства оборудования AEG 86740
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG 86740
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG 86740 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG 86740 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG 86740, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG 86740, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG 86740. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ÖKO-LAVAMA T 86740 update e The Envir onmentally-Friendly Washing Machine User Information[...]

  • Страница 2

    2 Dear customer , Please read this user information car efully . In particular , pay atte ntion to the se ction ”Safety” on the first pages. Keep this user information in a safe place for later refer ence. P ass it on to any subsequent owners of the unit. 1 P oints which are necessary for your safety or which are important for the unit's f[...]

  • Страница 3

    3 Contents Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    4 Sequence of the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Wash cycle ended / Remove washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Programme tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Wash . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 5

    5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Water Inflow . . . .[...]

  • Страница 6

    Instructions for u se 6 Instructions for use 1 Safety The safety of AEG electrical applia nces conforms to the r ecognised technical regulations and the legislation covering the safety of appli- ances. However , as manufacturer s, we still regar d it as our responsibility to inform you of the following safety information. Befor e Putting into Oper [...]

  • Страница 7

    Instructions for u se 7 Child Safety • P ackaging components (e. g. films, polystyrene) can be hazar dous to children. Risk of suffocat ion! K eep packaging away fr om children. • Children often cannot r ecognise the hazards associated with handling electrical appliances. Therefor e, en sure the necessary supervision dur- ing operation and do n[...]

  • Страница 8

    Instructions for u se 8 • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of wate r damage! Keep small animals away from the washing machine. 2 Disposal Dispose the packing ma terial! Dispose of your washing machine's pa ckaging correctly . All the packag- ing materials used are harmless to the envi[...]

  • Страница 9

    Instructions for u se 9 Unit Description Fr ont View Dr awer for Washing P owder and Care Agent Drawer for washing de ter- gent and care agent Filling door Screw feet (height-adjustable); rear left: Automatic adjustment foot Control panel Flap in front of solution pump Rating plate (behind filling door) Pre-wash deterg ent / soaking agent or water-[...]

  • Страница 10

    Instructions for u se 10 Contr ol Panel Pr ogramme knob The progr amme knob determines the type of the washing cycle (e. g. water level, drum move- ment, number of rinse cycles, spinspe ed) depending on the type of washing to be handled, as well as the water temper ature. OFF (UIT , ARRET) switches the washing machine Off; in all other positions th[...]

  • Страница 11

    Instructions for u se 11 COTT ONS/LINEN, EASY -CARE (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) Wash pr ogramme fr om 20 °C to95 °C can be used universally for cot- ton/linen, easy-care (e.g. cotton/pol yester) and synthetics. The washing progr amme adapts itself to the various types of types of weaves and amount of filling.[...]

  • Страница 12

    Instructions for u se 12 FASHION Especially gentle progr amme at 40 °C for modern textilessuch as Viskose, Modal, Cupro, Lyocell, with mor e gentle handling than with the DELICA TE (FIJNE W AS, LINGE DELICA T) progr amme and more intensive cleaning effect than with the hand wash pr ogramme. REFRESH (OPFRISSEN, RAFRAICHIR) Ca. 20-minute special pro[...]

  • Страница 13

    Instructions for u se 13 ST AINS (VLEKKEN, TACHES) For handling strongly soiled or staine d washing. (Stainssalt or tabs are rinsed in a time optimiz ed mann er during the progr amme cycle). 3 When setting WOOL (W OL, LAINE) / P (handwash progr amme) the ad- ditional progr ammes cannot be selected with the buttons. TIME SAVE Shortened washing progr[...]

  • Страница 14

    Instructions for u se 14 Consumption values and time r equirements The values for selected progr ammes in the following table were deter- mined under normal conditions. Bes ides the selected settings (additional functions), the consumption values also depend on other conditions such as wate r temperat ur e or the washing powder/liquid used. However[...]

  • Страница 15

    Instructions for u se 15 W ash Time Display 3 The wash times for the wash pr ogrammes depend on the usual washing practice and the ambient conditions at the place of in- stallation. The washing type and quantity , the type of washing detergent, the water temper ature and the r oom temperatur e etc. can influence the duration of the wash pr ogramme.[...]

  • Страница 16

    Instructions for u se 16 Befor e the first wash 0 Carry out a wash cycle wi thout wa shing; Progr amme COTTON/LINEN (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS ) 95, with half the washing pow- der/liquidquantity . In th is way , manufacturi ng remains in the drum and water container will be removed. Pr eparing a W ash Load Load Sorting and pr epar ing a wash [...]

  • Страница 17

    Instructions for u se 17 T ypes of washing and care symbols The care symbols help in the select ion of the corr ect wash programmes. The washing should be sorted accord in g to type and car e symbols. The temperatur e information on the ca r e symbols are always maximum values. Cottons ç Textiles of Cotton and Linens with th is ca re s y m b ol a [...]

  • Страница 18

    Instructions for u se 18 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and care agent ? Use only washing deter gents and care agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of t[...]

  • Страница 19

    Instructions for u se 19 Carrying out a wash cycle Brief instructions A wash cycle is carried ou t in the following steps: 0 1. Setting the correct wa sh progr amme: – Set progr amme and temperatur e with the progr amme knob , – If necessary , select additional programme. 2. P ossiblyChange spin speed, sele ct / RINSE STOP (GEEN CENTR., SANS ES[...]

  • Страница 20

    Instructions for u se 20 Setting the wa sh pr ogramme 3 For suitable progr amme, correct temperatur e and possible additional progr ams for the respective type of washing, see „Pr ogramme tables“ . 0 1. With the pr ogramme knob , set the desired wash pr ogramme and temperatur e. In the multi-display the probable dur ation of the set pro- gramme[...]

  • Страница 21

    Instructions for u se 21 Change Spin Speed / Select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin / select RINSE HOL D (GEEN CENTR., SANS ESSOR.): Press the button Spin speed /RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) as often as necessary until the display for the r equired spin speed (or of RINSE HOLD /GEEN CENTR., SANS ESSOR.)[...]

  • Страница 22

    Instructions for u se 22 Setting the delay timer/soaking time Delay timer The DELA Y TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEP ART DIFFERE) button makes it possible to delay the start of a wa sh pr ogramme by 1 to a maximum of 19 hours. 0 1. Select wash progr amme. 2. Press DELA Y TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) button. 3. Press ST ART/PAUSE (START/P AUZE,[...]

  • Страница 23

    Instructions for u se 23 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Press the button DOOR /L IGHT (DEU R / LICHT , PORTE /ECLAIR.). The filling doo r springs open. 0 Close: Press the fillin g door firmly closed. When the unit is switched on, the display DOOR /LIGHT (DEUR /LICHT , PORTE / ECLAIR.) shows whether the filling door can be opened: 3 Th[...]

  • Страница 24

    Instructions for u se 24 Add Washing Deter gent / Car e Agent 3 For information on wash and care agent, see chapter „Washing powder and care agent“ . 0 1. Open the washing detergent dr awer: Reach into the flap at the bottom of the drawer (1), pull dr awer out up to the stop (2). 2. Fill with washing deter gent/care agent. 3. Push dr awer all t[...]

  • Страница 25

    Instructions for u se 25 Starting the wash pr ogram 0 1. Checking whether the water tap is open. 2. Starting the wash progr amme: Press the START / PAUSE (ST ART/PAUZE, MARCHE /P AUSE) button. The wash progr amme is started or starts after end of the set delay time. 3 If the DOOR/LIGHT (DEUR/LICHT , PO RTE/ECLAIR.) display lights up red when pressi[...]

  • Страница 26

    Instructions for u se 26 Sequence of the pr ogramme Progr amme seq uence - display Before the start, the pr ogramme steps to be carried out will be displayed by the Progr amme sequence display . During the washing cycle, the current progr amme step is displayed. Multi display The expected The remaining wash time (in minutes) up to the progr amme en[...]

  • Страница 27

    Instructions for u se 27 W ash cycle ended / Remove washing After the wash progr amme has been ended, END (EINDE, FIN) is dis- played on the Progr amme cycle display . • If progr amme EASY IRON (STRIJKV RIJ, SANS REP ASSAGE) has been selected, then a crease guar d progr a mme of ca. 30 minutes is carried out after the progr amme end. The multi-di[...]

  • Страница 28

    Instructions for u se 28 5. After washing, pull the washing agent drawer out a little so that it can dry out. Lean door only against fr ame do that the washingmachine can vent out. 3 If the display OVER DOSING (OVERDOS., SURDOSAGE) lights up, too much washing detergent was used in the washing progr am just ended. During the next wash, pay attention[...]

  • Страница 29

    Instructions for u se 29 Pr ogramme tables Wa s h In the following, there ar e shown, not all the possibl e, but only the commonly used and best settings. Typ e o f wa shi ng , Cleaning symbol max. Filling quantity 1) (dryweight ) 2) Programme knob tempera ture [in °C] possible Additional prog rammes Cotton/linen 3) èç 5k g ENERGY SAVING 60 (ENE[...]

  • Страница 30

    Instructions for u se 30 Easy-car e 3) î íê 2,5 kg COTT ON/LINEN, EASY-CARE (WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) 20 to 60 PRE W ASH (VOORWAS, PRELAV.) DELICATE (BEHOEDZAAM, SENSITIVE) STAINS (VLEKKEN, T ACHES) TIME SAVE 1k g EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) 4) 40 PRE W ASH (VOORWAS, PRELAV.) STAINS (VLEKKEN, T [...]

  • Страница 31

    Instructions for u se 31 Separ ate Rinsing/Conditioner / Starching / Impr egnation Separ ate Spinning Typ e of wa sh i ng Max. Filling quantity (dry weight) Progr amme knob Cotton- / Linen 5k g RINSING (SPOELEN, RINCAGE) Wool/ Hand wash progr amme 2kg RINSE (SPOELEN, R INCAGE) + button TIME SAVE Typ e o f w ash i ng Max. Filling quantity (dry weigh[...]

  • Страница 32

    Instructions for u se 32 Cleaning and Car e Contr ol Panel Attention! For cleaning panels and contr ol parts, do not use furniture polish or any aggressive cleaning agents. 0 Wipe off control panels with a damp cloth. Use warm water to do this. W ashing Detergent Dr awer The washing detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull o[...]

  • Страница 33

    Instructions for u se 33 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing ma- chine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber . 8. Insert the washing deter gent drawer into the guide r ails and push it in. Wa s h i ng Dr u m The washing drum is made of high-q uality stainles s steel. Rust deposits on the dru[...]

  • Страница 34

    Instructions for u se 34 Cleaning the dr ain pump P aper clips, nails and so on can sometimes get into the washing ma- chine with th e washing and remain in the drain pump casing. Fluff and strands of fabric can gather on these items and block the drain pump. Therefor e the drain pump should be cleaned at least once a year . 1 Warning! Switch off t[...]

  • Страница 35

    Instructions for u se 35 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed her e or to remedy an oper ating fault, the customer service technician's vis it w ill not be free of char ge[...]

  • Страница 36

    Instructions for u se 36 Washing machine vi- brate s during oper ation or is unsteady . Transport safeguard has not been re moved. Remove transp ort safeguard according to setting up and connection instructions. The height adjustable threaded feet are not correctly adjusted. Align feet accord ing to setting up and co nnection instructions. There is[...]

  • Страница 37

    Instructions for u se 37 Conditioner has not rinsed, compar tment æ for care agent is filled with water . Conditioner insert in the compartment for care agent is not prop erly placed on or is blocked. Clean deter gent draw er , seat conditioner insert pr operly . Washing is bad ly creased. Proba bly too much washing has been pu t in. Note maximum [...]

  • Страница 38

    Instructions for u se 38 Rinse water is cl oudy . The reason is probably a de- tergent with a high sil icate content. No negative effect on the rinse re sults; possibly use a liquid deter gent. When pr essing an addi- tional pr ogramme but- ton, the correspondi ngdisplay does not light up. The selected addition alpro- gramme cannot be combined with[...]

  • Страница 39

    Instructions for u se 39 If the washing r esult is not satisfactory If the washing is grey and limescale forms in the drum • Not enough washing detergent added. • The right washing detergent was not used. • Special types of stain were not pr etreated. • Progr am or temperatur e incorrectly set. • If binary wahing deter gents were used, th[...]

  • Страница 40

    Instructions for u se 40 Carry Out an Emer gency Emptying Operation • When the washing machine no long er pumps off the washing solu- tion, an emergency emptying ope r ation must be carried out. • When the washing machine is in a ro om wher e there is a fr ost risk, an emergency emptying oper ation must be carried out when there is a frost risk[...]

  • Страница 41

    Instructions for u se 41 When all the washing solution has drained off: 6. Firmly push the plug into the emer gency emptying hose and turn it tight clockwise. 7. Put the emergency emptying hose back into the holder . 8. Insert the flap into the base panel and close. Emer gency Unlocking of the Filling Door When the filling door can no longer be ope[...]

  • Страница 42

    Instructions for u se 42 Additional rinse cycle (RINCAGE+) The washing machine is set to very economical water consumption. However for people who suffer from an allergy , it can be helpfulto rinse with more water . 3 When this function is set, an addi tional rinse takes place for the pr o- grammes CO TTON/LINEN , EASY -CARE (WITTE/BONTE WAS, BLANC[...]

  • Страница 43

    Instructions for u se 43 Cancel additional rinse cycle 0 1. Turn programme knob to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSORAGE DELICA T). 2. Keep button DELICATES (BEHOEDZAAM, SENSITIVE) depressed for at least 5 seconds. Immediately on pressing the butt on, RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) blinks on the progr amme cycle di splay . After 5 seconds RINSE+ (SPOE[...]

  • Страница 44

    Instructions for u se 44 4. if you want to check whether the water cooling is set: – Turn the pr ogramme knob to SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSORAGE DELICAT). – Press the PRE W ASH (VOORWAS , PRELAV.) button briefly . If the MAIN WA SH (HOOFDWAS, LAVA GE) blinks on the pr ogramme cy- cle display , then the water cooling is set. Cancel water c[...]

  • Страница 45

    Instructions for u se 45 Va riomatic-loose spinning Adjustable spin integrated into th e end spin. The washing adhere s less to the drum wall and can be removed easier . Can be selected to COTT ON/LINEN, EASY -CARE (WITTE/BONT E WAS, BLANC/ COULEURS, KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE). Set loose spin: 0 1. Turn programme knob to SHORT SPIN (KORT CENTR[...]

  • Страница 46

    Instructions for u se 46 Pr ogramme security In order to secur e a progr amme from undesir able changes (e. g. Ove r- rotating pr ogramme knob , additional pressing of buttons, etc.), it is possible to set the progr amme securi ty . This will prevent damage to your washing. 3 Setting and releasing the Pr ogramme security is possible at any time dur[...]

  • Страница 47

    Instructions for u se 47 Child Safety Featur e When the child sa fety featu re is used, the filling door can no longer be closed and no more washing progr ams can be started. Setting the Child Safety Feature: 0 Use a coin to turn the rotary knob (on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not [...]

  • Страница 48

    Setting up and connection instructions 48 Setting up and connection instructions Safety Instructions for Installation • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (looking from the fr on t). Electrical compon ents could get wet! • Check the washing machine for tr ansport damage. Never connect a damaged unit. Consult [...]

  • Страница 49

    Setting up and connection instructions 49 Setting Up the Unit 3 Washing machines with curved panels are not suitable for substruc- tures . T ransporting the Unit • Do not place the washing machine on it s front side or on its right side (looking from the fr ont). Otherwise the electrical components can get wet. • Never transport the unit withou[...]

  • Страница 50

    Setting up and connection instructions 50 2. Firmly pull both hose holder s off the unit. 3 The special button A and the plug caps B (2 ea.) and C (1 ea.) are supplied with the unit. 3. Remove the screw D, including the compr ession spring with the special button A. 4. Close off the hole with the plug cap C. Attention! Push in the plug cap so firml[...]

  • Страница 51

    Setting up and connection instructions 51 Pr epare the Installation Location • The installation surface must be cl ean, dry and free of floor wax r esi- due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away . Do no t use any lubricants as sliding aids. • It is not r ecommended to set up the washing machine on deep-pile carpets[...]

  • Страница 52

    Setting up and connection instructions 52 Compensate for Floor Unevenness 3 Automa tic Adjustment Foo t: Y our washing machine's r ear left foot is of a spring leg design. This guaran tees good stability of the unit, even at high spinning speeds. If the washing machine still does no t stand firmly enough during spin- ning, proceed as follows: [...]

  • Страница 53

    Setting up and connection instructions 53 Electrical Connection Refer to the rating plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The rating plate is located at the top behind the filling door . ; This unit conforms to the following EU directives: – the ”Low Voltage Dir ective" 73/23/EU with changes – the [...]

  • Страница 54

    Setting up and connection instructions 54 W ater Inflow A pressur e hose 1.5 m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing mac[...]

  • Страница 55

    Setting up and connection instructions 55 Wa t e r D ra i n a ge The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub . Only original hoses may be used fo r extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80 cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4 m. Attention! It is absolutel[...]

  • Страница 56

    Setting up and connection instructions 56 Delivery Heads over 1 m T o pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the dr ainage hose up to a height of 1 m, calculated from the machine's floor . For delivery heads over 1 m, consult the Customer Service. T echnical Data Dimensions (Measurem[...]

  • Страница 57

    Guarantee conditions 57 Guar antee conditions Belgium DECLARATION OF GUARANTEE TERMS. Our appliances are produced with the greatest of car e. However , a defect may still oc- cur . Our consumer services department will re pair this upon reques t, either during or after the guar antee period. The service life of the appliance will not, ho wever , be[...]

  • Страница 58

    Guarantee conditions 58 12. If, during th e guarantee peri od, repairing the same defect repeatedly is not conclusive, or if the r epair costs are co nsidered disp roportionate, in agreement with the consumer , the defective appliance may be replaced with another appliance of the same value. In this event, we reserve the right to ask fo r a financi[...]

  • Страница 59

    Customer services 59 Customer services Belgium Tel.: Fax.: Electr olux Home Products Be lgium ELECTROLUX SERVICE Ber gensesteenweg 7 19 1502 Lembeek Consumer services 02/3 63.04.44 0 2/363.04.00 02/363.04.60 Province de Lièg e: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege 04/343.1 1.60 04/343.47.68[...]

  • Страница 60

    60[...]

  • Страница 61

    61[...]

  • Страница 62

    Index 62 Index A Aborting the programme . . . . . . . . . . . . . . 26 Additional programme - b uttons . . . . 12 , 29 Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 , 28 , 36 Automatic adjustment foot . . . . . . . . . . 9 , 52 C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 18 , 24 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 35[...]

  • Страница 63

    Service 63 Service In the section ”What to do if ...” there is a list of some faults which you can remedy your self. Look there fir st if a fault occurs. If you find no in- formation there, please consult your Customer Service Centr e. Always prepar e in advance for the discussion. By doing so you will sim- plify the diagnosis and the decision [...]

  • Страница 64

    From the El ectrolux Group . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest producer of powered appli ances for ki tchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group pr oducts (such as refrigerators, c ookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) ar e sold each year to a va lue [...]