AEG 72330 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации AEG 72330. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции AEG 72330 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции AEG 72330 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций AEG 72330, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции AEG 72330 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства AEG 72330
- название производителя и год производства оборудования AEG 72330
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием AEG 72330
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск AEG 72330 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок AEG 72330 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта AEG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания AEG 72330, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства AEG 72330, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции AEG 72330. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ÖKO-LAVAMA T 72330 update The Envir onmentally-Friendly Washing Machine User Information[...]

  • Страница 2

    2 Dear customer , Please read this user information car efully . In particular , pay attention to the section ” Safety ” on the first pages. Keep this user information in a safe place for later refer ence. P ass it on to any subsequent owners of the unit. 1 P oints which are necessary for your safety or which are important for the unit's f[...]

  • Страница 3

    Contents 3 CONTENTS Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    Contents 4 Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Separate Conditioning / Starching / Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Separate Rinse[...]

  • Страница 5

    Contents 5 Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Water Inflow[...]

  • Страница 6

    Instructions for u se 6 INSTRUCTIONS FOR USE 1 Safety The safety of AEG electrical appliances conforms to the r ecog nised technical regulations and the legislation covering the safety of appli- ances. However , as manufacturer s, we still regar d it as our responsibility to inform you of the following safety information. Befor e Putting into Opera[...]

  • Страница 7

    Instructions for u se 7 Child Safety • P ackaging components (e. g. films, polystyrene) can be hazar dous to children. Risk of suffocation! K eep packaging away from childr en. • Children often cannot r ecognise the hazar ds asso ciated with handling electrical appliances. Therefor e, ensure the necessary supervision dur- ing operation and do n[...]

  • Страница 8

    Instructions for u se 8 2 Disposal Dispose the packing ma terial! Dispose of your washing machine's packaging correctly . All packaging materials are envir onmentally compatible and can be disposed of with- out risk or incinerated at a refuse combustion plant. The plastics can also be r eused: • The outer sleeve and the bags are made of poly[...]

  • Страница 9

    Instructions for u se 9 Unit Description Fr ont View Dr awer for Washing P owder and Care Agent Drawer for washing powder an d care agent Filling door Screw feet (height-adjustable) Control panel Flap in front of solution pump Rating plate (behind filling door) Pre-wash deterg ent / soaking agent or water-softener Main detergent (powder) and water-[...]

  • Страница 10

    Instructions for u se 10 Contr ol Panel Pr ogram Selector The progr am selector determines the type of washing cycle (e. g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) according to the type of gar- ments being washed, and also the washing solution. OFF (UIT , ARRET) Switches off the washing machine. All other positions are "switc[...]

  • Страница 11

    Instructions for u se 11 EASY -CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 ° C to 60 ° C. EASY IRON position (STRIJKVRIJ, SANS REPA SSAGE): Main washing cycle at 40 ° C for easy-care textiles which, with the aid of this progr am, only have to be either gently ironed or not ir oned at all[...]

  • Страница 12

    Instructions for u se 12 Additional Pr ogram Buttons The additional progr am buttons are for adapting the washing pr ogram to the dirtiness of the wash- ing. Additional progr ams are not r equired for washing which is not excessively dirty . Va rious functions can be combined with each other , depending on the program. PRE WASH (VOORWAS, PRELAV .) [...]

  • Страница 13

    Instructions for u se 13 Consumption V alues and Time Requir ements The values for selected progr ams in the following tables were deter- mined under normal conditions. However , there is a helpful orientation aid for domestic operation. Program Selector / Tem pe ratu re Filling Quantity in kg Wat e r in Litres Ener gy in kWh Time in Minutes COTT O[...]

  • Страница 14

    Instructions for u se 14 What Does ” Update ” Mean? The washing progr ams of your washing machine are controlled by soft- ware. New types of textiles or new washing powders / liquids could, in the future, r equire new washing pr ograms. The software can be adapted to these in most cases. When new washing progr ams are available, you ca n also u[...]

  • Страница 15

    Instructions for u se 15 Pr epar e the Washing Cycle Sort and Pr epare the W ashing • Sort the washing according to car e codes and type (see ” Wa sh i ng Types and Car e Codes ” ). • Empty pockets. • Remove metal parts (paper clips, safety pins etc.). • To pr event washing damage and washing snags: Close zip fasteners, button closed be[...]

  • Страница 16

    Instructions for u se 16 W ashing Types and Car e Codes The care codes help you choose the correct washing pr ogram. The washing should be sorted accor ding to type and care code. The temper- atures stated in the car e codes are all maximum values. Cottons ç Textiles made of cotton and linen with this care code ar e insensitive to mechanical stres[...]

  • Страница 17

    Instructions for u se 17 W ashing Detergents and Car e Agents Which washing deter gent and care agent ? Use only washing detergents and car e agents which are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions. How much washing deter gent and care agent ? The amount to be used depends on: • the dirtiness of t[...]

  • Страница 18

    Instructions for u se 18 Run a W ashing Cycle Brief Instructions A washing cycle is run in the following steps: 0 1. Set the correct washing pr ogram: – Set the progr am and temperatur e with the progr am selector – Set any additional progr am(s) 2. If necessary , change the spin speed / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.). 3. Open the[...]

  • Страница 19

    Instructions for u se 19 2. Select any additional progr ams: The indicator for the selected additional progr am lights up. – Press another button to make differ ent selection. – Press the button again to deselect. Change Spin Speed / Select Rinse Hold 0 If necessary , change the spin speed for the final spin / select RINSE HOLD (GEEN CENTR., SA[...]

  • Страница 20

    Instructions for u se 20 Opening and Closing the Filling Door 0 Open: Pull on the handle of the filling door . 0 Close: Press the filling door firmly closed. The displays DOOR (DEUR/PORTE) and START/ PAUSE (ST ART/PAUZE, MARCHE/P AUSE) show whether the door can be opened while the appliance is switched on: 3 If – the display DOOR (DEUR, PORTE) fl[...]

  • Страница 21

    Instructions for u se 21 Add Washing Deter gent / Car e Agent 3 Refer to the information on washing detergents a nd care agents, see section ” Washing Detergents and Car e Agents ” . 0 1. Open the washing deter gent drawer: grip inside the flap on the drawer at the bottom (1) and pull out the drawer as far as it will go (2). 2. Fill with washin[...]

  • Страница 22

    Instructions for u se 22 Start the W ashing Progr am 0 1. Check that the water valve is open. 2. Start the washing progr am: Press the button START / P AUSE (START/P AUZE, MARCHE/PAUSE). The washing progr am is started. 3 The filling door is not correctly closed if the indicator s DOOR (DEUR, PORTE) and MAIN WASH (HOOFDW AS, LAVAGE) flash red when [...]

  • Страница 23

    Instructions for u se 23 Select the Additional Program The additional progr ams QUICK WASH (KORT , COURT) or STAIN (VLEKKEN, TACHES) ca n also be selected after the program start. 0 1. Pr ess the button START/P AUSE (START/PAUZE, M ARCHE/PAUSE). 2. Press the button QUICK W ASH (KORT , COURT) or the button STAIN (VLEKKEN, TACHES). 3. Press the butto[...]

  • Страница 24

    Instructions for u se 24 W ashing Cycle Ended / Remove Washing After a washing pr ogram has ended, END (EINDE, FIN) lights up on the progr am sequence display . If you selected RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.), the indicator next to the button ST ART / PAUSE (ST ART/PAUZE, MARCHE/P AUSE) flashes. 0 1. After a rinse hold, it is fir st necessary[...]

  • Страница 25

    Instructions for u se 25 Pr ogram T ables Wa sh i ng Not all possible settings ar e listed below - only the ones most com- monly used in everyday operation and the most appr opriate ones. Type of Washing, Care Codes Max. Filling Quantity (dry weight) 1) Prog ram Selector Tem pe ratu re Po s si b l e Additional Pro grams Cottons ç 5k g COTT ONS/LIN[...]

  • Страница 26

    Instructions for u se 26 Easy-Car es êí 2.5 kg EASY-CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) 40 to 60 PRE W ASH (VOORW AS, PRELAV. ) SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE) QUICK WASH (KORT , COURT) STAIN (VLEKKEN, TAC HE S) 1k g EASY IRON 2) (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) 40 Delicates ì 2.5 kg (or 15-20 m 2 curtains) DELICATES (FIJNE WAS, LIN G E DELICA T) 30,[...]

  • Страница 27

    Instructions for u se 27 Separ ate Conditioning / Starching / Impr egnating Separ ate Rinse Separ ate Spin Typ e o f Wa shi ng Max. Filling Quantity (dry weight) Prog ram Selector Cottons / Linen 5k g STARCHING (STIJVEN, AMIDON.) Typ e o f Wa shi ng Max. Filling Quantity (dry weight) Prog ram Selector Cottons / Linen 5k g GENTLE RINSE (FIJN SPOELEN[...]

  • Страница 28

    Instructions for u se 28 Cleaning and Car e Contr ol Panel Attention! For cleaning panels and contr ol parts, do not use furniture polish or any aggressive cleaning agents. 0 Wipe off control panels with a damp clot h. Use warm water to do this. W ashing Detergent Dr awer The washing detergent dr awer should be cleaned from time to time. 0 1. Pull [...]

  • Страница 29

    Instructions for u se 29 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in part of the washing machine, especially the nozzles on the top side of the rinsing-in chamber . 8. Insert the washing deter gent drawer into the guide r ails and push it in. Wa sh i ng D r um The washing drum is made of high-quality stainless steel. Rust deposits on the drum can[...]

  • Страница 30

    Instructions for u se 30 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the pr oblem yourself with the aid of the information provided her e. If you call Customer Service to deal with one of the faults listed here or to r emedy an operating fault, the customer service technician's visit will not be fr ee of charge, e[...]

  • Страница 31

    Instructions for u se 31 The washing machine vibrates durin g opera- tion or it is on an une- ven surface. The height-adj ustable screw feet are not correctly set. Adjust in accord ance with the installation and connec- tion instructions. There is not much washing in the drum (e. g . only one dressing gown). This does not impair the function. The w[...]

  • Страница 32

    Instructions for u se 32 Washing heavily creased. Too mush washing probably put in. P ay attention to the maxi- mum filling quantity (see ” Progr am Table s ” ). For easy- care textiles, select t he pro- gram EASY IRON (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) . Washing not well spun. Residual water still vis- ible in the drum. The indicator RINSE (SPOELEN,[...]

  • Страница 33

    Instructions for u se 33 The rinsing water is murky . The cause is pr obably a detergent with a high silicate content. No negative influence on the rinsing r esult, possibly use liquid deter gent if necessary . The corr esponding dis- play does not light up when one of t he addi- tional pr ogram but- tons is pressed. The selected addition al pro- g[...]

  • Страница 34

    Instructions for u se 34 If the washing r esult is not satisfactory If the washing is grey and limescale forms in the drum • Not enough washing detergent added. • The right washing detergent was not used. • Special types of stain were not pr etreated. • Progr am or temperatur e incorrectly set. • If binary wahing detergents wer e used, th[...]

  • Страница 35

    Instructions for u se 35 Carry Out an Emer gency Emptying Operation • When the washing machine no longer pumps off the washing solu- tion, an emergency emptying oper ation must be carried out. • When the washing machine is in a room wher e there is a frost risk, an emergency emptying oper ation must be carried out when there is a frost risk. Al[...]

  • Страница 36

    Instructions for u se 36 When all the washing solution has drained off: 6. Firmly push the plug into the emergency emptying hose and turn it tight clockwise. 7. Put the emergency emptying hose back into the holder . 8. Insert the flap into the base panel and close. Clean the Solution Pump 1 Warning! Before cleaning the solution pump, switch of f th[...]

  • Страница 37

    Instructions for u se 37 Emer gency Unlocking of the Filling Door When the filling door can no longer be opened, it can be opened with the aid of the emergency unlocking facility . 0 1. If you can see water in the viewing window of the filling door , first carry out an emergency eptying oper ation (see section ” Emergency Emptying ” ). 2. Open [...]

  • Страница 38

    Instructions for u se 38 Additional Rinse (RINSE+/SPOELEN+/RINCA GE+) The washing machine is set for extremely economical water consump- tion. However , fo r per sons who suffer from aller gies, it can be helpful to rinse with more wat er . 3 If RINSE+ (SPOELEN+, RINCAGE+) is set, an additional rinse is per- formed in the case of the pr ograms CO T[...]

  • Страница 39

    Instructions for u se 39 Child Safety Featur e When the child sa fety feature is used, the filling door can no longer be closed and no more washing progr ams can be started. Setting the Child Safety Feature: 0 Use a coin to turn the rotary knob (on the inside of the filling door) clockwise as far as it will go. 1 Warning! The rotary knob must not b[...]

  • Страница 40

    Setting up and connection instructions 40 SETTING UP AND CONNECTION INSTRUCTIONS Safety Instructions for Installation • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (looking from the fr ont). Electrical components could get wet! • Check the washing machine for tra nsport damage. Never connect a damaged unit. Consult yo[...]

  • Страница 41

    Setting up and connection instructions 41 Setting Up the Unit 3 Washing machines with curved panels are not suitable for substruc- tures . T ransporting the Unit • Do not place the washing machine on its front side or on its right side (looking from the fr ont). Otherwise the electrical components can get wet. • Never transport the unit without[...]

  • Страница 42

    Setting up and connection instructions 42 3 The special button E and the plug caps D (2 ea.) and G (1 ea.) ar e supplied with the unit. 3. Unscrew the two scr ews A using the special button E. 4. Unscrew the four scr ews B using the special button E. 5. Remove the transport r ail C. 6. Screw the four scr ews B back in. 7. Close off the two larg e h[...]

  • Страница 43

    Setting up and connection instructions 43 Pr epare the Installation Location • The installation surface must be clean, dry and free of floor wax r esi- due and other lubricating coatings so that the unit does not slide away . Do no t use any lubricants as sliding aids. • It is not r ecommended to set up the washing machine on deep-pile carpets [...]

  • Страница 44

    Setting up and connection instructions 44 Compensate for Floor Unevenness Floor unevenness can be compensated for and the height can be cor- re cted with the four adjustable screw feet. The height can be adjusted in a ra nge of +10 ... -5 mm. To adjust the feet use the special spanner supplied for removing the transport br aces. 0 1. Slide the spec[...]

  • Страница 45

    Setting up and connection instructions 45 Electrical Connection Refer to the rating plate for details of the mains voltage, current type and the necessary fuses. The rating plate is located at the top behind the filling door . ; This unit conforms to the following EU directives: – the ” Low Voltage Dir ective" 73/23/EU with changes – the[...]

  • Страница 46

    Setting up and connection instructions 46 W ater Inflow A pressur e hose 1.35 m in length is supplied. If a longer inflow hose is requir ed, only a VDE-approved, complete set of hoses with fitted hose scr ew connections offe r ed by our Customer Service is permissible. – Sets of hoses in lengths of 2.2 m, 3.5 m and 5 m are available for washing m[...]

  • Страница 47

    Setting up and connection instructions 47 Wa te r Dra i na g e The drainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or bath tub . Only original hoses may be used for extension purposes (max. 3m on the floor and then up to 80 cm high). The Customer Service stocks hoses in lengths of 2.7 and 4 m. Attention! It is absolutely e[...]

  • Страница 48

    Setting up and connection instructions 48 Delivery Heads over 1 m To pump off the washing / rinsing agent, every washing machine has a pump which transports liquids via the dr ainage hose up to a height of 1 m, calculated from the machine's floor . For delivery heads over 1 m, consult the Customer Service. T echnical Data Dimensions (Measureme[...]

  • Страница 49

    49[...]

  • Страница 50

    Index 50 INDEX C Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , 17 , 18 , 21 Child safety feature . . . . . . . . . . . . . . . 30 , 39 Conditioner . . . . . . . . . . . . . 8 , 9 , 11 , 21 , 27 Cottons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 , 16 , 25 , 27 Curtains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 , 26 Customer service . . .[...]

  • Страница 51

    Service 51 SERVICE In the section ” What to do if ... ” there is a list of some faults which you can r emedy yourself. Look ther e first if a fault occ urs. If you find no information there, please consult your Customer Service Centr e. Always prepar e in advance for the discussion. By doing so you will sim- plify the diagnosis and the decision[...]

  • Страница 52

    AEG Hausger ä te GmbH P ostfach 1 036 D-90327 N ü rnberg http://www .aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 942 228 -0 1- 1299-02[...]