Acme United MW05 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Acme United MW05. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Acme United MW05 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Acme United MW05 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Acme United MW05, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Acme United MW05 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Acme United MW05
- название производителя и год производства оборудования Acme United MW05
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Acme United MW05
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Acme United MW05 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Acme United MW05 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Acme United, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Acme United MW05, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Acme United MW05, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Acme United MW05. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    wireless optical mouse www .acme.eu Model: MW-05[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    3 3 4 GB User’ s manual 16 W arranty card 5 LT V artotojo gidas 17 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 18 Garantijas lapa 7 EE Kasutusjuhend 19 Garantiileht 8 PL Instrukcja obsługi 20 Kar ta gwar ancyjna 9 DE Bedienungsanleitung 21 Garantieblatt 10 FI Kayttoohje 22 T akuulomake 11 SE Bruksanvisning 23 Garantisedel 12 RO Manual de utili[...]

  • Страница 4

    4 GB Installation 1. Plug the micro receiv er into a USB port of your computer 2. Open the battery door and install battery. 3. Mouse and receiver will start pairing process automatically . 4. After pairing process is done. Y ou can start to use your mouse. Speed Control Default DPI is 1000. If you want to slow the DPI, push right and left keys tog[...]

  • Страница 5

    5 LT P rijungimas 1. Įkišk ite pelės bevielį mikro adapterį į kompiuterio USB lizdą. 2. Atidaryk ite baterijos angos pelėje dureles ir ją įdėkite. 3. Pelė ir bevielis mikro adapteris automatiškai pradės susijungimo pr ocesą. 4. Iškar t po to, kai susijungimo procesas pasibaigs jūs galėsite naudotis pele . Greičio valdymas Pradini[...]

  • Страница 6

    6 LV P ievienošana 1. Iespraudiet peles bezvadu mik roadapteri datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet peles baterijas nodalījumu un ielieciet bateriju. 3. Pele un bezvadu mikroadapteris savienosies automātiski. 4. Uzreiz pēc tam varat sākt izman tot peli. Ātruma vadība Sākuma DPI ir 1000. Ja vēlaties samazināt DPI, vienlaikus piespiediet [...]

  • Страница 7

    7 EE Ühendamine 1. Pange hiir e juhtmeta mikroadapter arvuti USB pesasse. 2. Avage hiir e patareisüvendi kaas ning asetage patarei oma kohale . 3. Hiir ning juhtmeta mikroadapter alustavad automaatselt ühendusprotsessi. 4. Kohe, kui ühendusprotsess on lõppenud, saa te hakata kasutama ar vutihiir t. Resolutsiooni muutmine Algne DPI on 1000. Kui[...]

  • Страница 8

    8 PL P rz yłączenie: 1. Podłącz bezprzew odowy mikro adapter myszy do gniazdka USB komputera. 2. Otwórzpok r ywkęwnęk inabaterięmyszyiwłóżbaterię. 3. Myszibezprzewodowymikroadapterautomatycznierozpocznąpr ocesłączeniasię. 4. Odrazupotym,jakprocesłączeniasię?[...]

  • Страница 9

    9 DE Installation 1. Schließen Sie den Microempfänger an einen USB-Anschluss des Computers an. 2. Önen Sie das Batteriefach und setzen Sie eine Batterie ein. 3. MausundEmpfängerbauendieV erbindungautomatischauf. 4. Nach dem Aufbau der Verbindung können Sie die Maus nutzen. Einstellen der Geschwindigkeit Die V orei[...]

  • Страница 10

    10 FI Asennus 1. T yönnä micro-vastaanotin tietokoneesi USB-liittimeen. 2. Avaa paristopesän kansi ja asenna paristot. 3. Hiiri ja vastaanotin yhdistävät toisiinsa automaattisesti. 4. Kun yhdistäminen on valmis, voit aloittaa hiir en käytön. Nopeuden säätö Oletus CPI (Counts Per Inch) on 1000. Mikäli  haluat?[...]

  • Страница 11

    11 SE Instalare 1. Cuplaţi micror eceptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. 3. Mouse -ul şi receptorul vor înc epe automat procesul de asocier e. 4. Dupănalizareaprocesuluideasocier e,puteţiîncepesăvăutiliza ţimouse-ul.?[...]

  • Страница 12

    12 RO Instalare 1. Cuplaţi micror eceptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. 3. Mouse -ul şi receptorul vor înc epe automat procesul de asocier e. 4. Dupănalizareaprocesuluideasocier e,puteţiîncepesăvăutiliza ţimouse-ul.?[...]

  • Страница 13

    13 BG Монтаж 1. Включете микроприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на от делениет о за батерии и поставет е батерия. 3. Мишката и приемникъ т с тартират ав томат ично процес на сдво?[...]

  • Страница 14

    14 RU Подк лючение 1. Вставь те беспроводный микроадаптер мыши в гнездо USB к омпьютера. 2. Откройте от верстие для батарейки в мыши и вставь те ее. 3. Мышь и беспроводный микроадаптер ав тома тическ?[...]

  • Страница 15

    15 UA Встановлення 1. Підключіть мікроприймач до USB-порта комп’ю тера. 2. Відкрийте кришку акумулят орного від сіку та вставт е батарейку . 3. Встановлення зв’язку між мишкою та приймачем розпочи?[...]

  • Страница 16

    16 GB W ar ranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures(date,description,positionofthepersonwhoacceptsthepr oduct,rstname,lastnameandsignature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyeracq[...]

  • Страница 17

    17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. 2. Garantijos sąlygos Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta g[...]

  • Страница 18

    18 LV Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats ,vārds,uzvārdsunparaksts) Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopirc[...]

  • Страница 19

    19 EE T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused(kuupäev ,kirjeldus,tootevastuvõtnudisikuamet,ees-japerekonnaniminingallkiri) Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.[...]

  • Страница 20

    20 PL Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia w yrobu przez kupującego. Okres g[...]

  • Страница 21

    21 DE Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte(Datum,Beschreibung,F unktionderPerson,diedasProduktangenommenhat, Vorname,NameundUnterschrift) Garantieblatt www.acme.eu/warranty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer[...]

  • Страница 22

    22 FI T akuulomake www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat(päivämäärä,kuvaus,tuott eenvastaanottaneenhenkilönasema,etunimi,sukunimijaallekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauk[...]

  • Страница 23

    23 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel(datum,beskrivning,produktmottagar ensposition,förnamn,efternamnochnamnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten påinköpsstället.Garantiperiodensva[...]

  • Страница 24

    24 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul ,prenume,numeşisemnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiz[...]

  • Страница 25

    25 BG Г аранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди(дата,описание,длъжностналицето,коет оприемапродукта,пъ[...]

  • Страница 26

    26 RU Г арант ийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности(дата,описание,должность,имя,фамилияиподписьлица,при[...]

  • Страница 27

    27 UA Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження(дата,опис,посадалюдини,щоприйнялавиріб,прізвище,ім’ят апідпис) Г арант ійний лис т www.acme.eu/wa[...]

  • Страница 28

    Model: MW-05 www .acme.eu wireless optical mouse[...]