Acme United MW07 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Acme United MW07. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Acme United MW07 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Acme United MW07 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Acme United MW07, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Acme United MW07 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Acme United MW07
- название производителя и год производства оборудования Acme United MW07
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Acme United MW07
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Acme United MW07 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Acme United MW07 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Acme United, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Acme United MW07, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Acme United MW07, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Acme United MW07. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    wireless optical mouse Model: MW07 www .acme.eu[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    3 4 GB User’ s manual 44 W arranty card 7 LT V artotojo gidas 45 Garantinis lapas 10 LV Lietošanas instrukcija 46 Garantijas lapa 13 EE Kasutusjuhend 47 Garantiileht 16 PL I nstrukcja obsługi 48 Kar ta gwarancyjna 19 DE Bedienungsanleitung 49 Garantieblatt 22 RO Manual de utilizare 50 Fişa de garan ţie 25 BG Ръководство за упо[...]

  • Страница 4

    4 Installation 1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer . 2. Open the battery door and install battery (1 x AA). Mouse F unc tions GB Wheel Forward Back Dpi select[...]

  • Страница 5

    5 GB Speed Contr ol Press the DPI butt on, then you can toggle the DPI between 800 dpi and 1480 dpi. Universal Back / F or ward Use the back button to access pr evious page and use the forward button to acc ess next page. Receiver Storage Store or take out the Nano rec eiver from the Nano r eceiver storage b y push/pull the Nano receiver . T rouble[...]

  • Страница 6

    6 GB Safety instructions: • D onotdisassembletheproductorremovean ypar ts • D o not put the product into water or any liquid. Should this happen, take the product o  computer and contact your vendor or after sales service center f or maintenance • D onot[...]

  • Страница 7

    7 LT P r ijungimas 1. Į kišk ite nano imtuvą į sav o kompiuterio USB prievadą. 2. Atidar ykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite bateriją (1 x AA). P elės funk cijos Ratukas Pirmyn Atgal Dpi pasirinkimas[...]

  • Страница 8

    8 LT Greičio kontrolė Paspaudus „DPI“ mygtuką, perjungiama tarp 800 dpi ir 1480 dpi. Universali grįžimo atgal ir ėjimo pirm yn funkcija Norėdami grįžti į ankstesnį puslapį, paspauskite grįžimo atgal m ygtuką, o norėdami atidaryti k itą puslapį, paspauskite ėjimo pirmyn mygtuką. Imtuvo laik ymas Galite įdėti arba ištraukti[...]

  • Страница 9

    9 LT Saugos taisyk lės • Neardykiteprietaisoirneišimkitejok iųdetalių. • Nedėkiteprietaiso įv andenįar k itąskystį. Jeigutaipnutiktų ,atjunkite gaminįnuokompiuterio ir susisiekite su savo pardav ėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūr o[...]

  • Страница 10

    10 LV Uzstādīšana 1. Ievietojiet Nano uztvērēju dator a USB pieslēgvietā. 2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (1 x AA ). P eles funk cijas Ritenītis Uz priekšu Atpakaļ Dpi atlase[...]

  • Страница 11

    11 LV Ātruma kontrole Nospiediet DPI pogu un varēsiet pārslēgt dpi no 800 dpi uz 1480 dpi. Universāla pārslēgšanās atpak aļ/uz priekšu Izmantojiet atpakaļ pogu, lai nokļūtu iepriekšējā lapā un pogu uz pr iekšu, lai piekļūtu nākamajai lapai. Uztvērēja uzglabāšana Uzglabājiet vai izņemiet Nano uztvērēju no tā ietvara pi[...]

  • Страница 12

    12 LV Drošības norādījumi: •Neveicietizstrādājumaizjaukšanuundetaļunoņemšanu. • Neievietojietizstrādājumu ūdenī vai k ādā citā šķ idrumā. Ja tasir noticis, atvienojiet izstrādājumu no datora un sazinieties ar pārdev ēju vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru[...]

  • Страница 13

    13 EE P aigaldus 1. Pange Nano vastuv õtja oma arvuti USB-por ti. 2. Avage patar eiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA). Hiire funktsioonid Ratas Edasi T agasi Kiiruse (dpi) valimine[...]

  • Страница 14

    14 EE Kiiruse reguleerimine V ajutage DPI nuppu ja võite varieerida hiire kiirust vahemikus 800-1480 dpi. Universaalne tagasi / edasi nupp Kasutage „tagasi“ nuppu eelmisele lehele naasmiseks ja „edasi“ nuppu järgmisele lehele minekuks. V astuvõtja hoidja Pange Nano vastuv õtja hoidjasse või võtke see hoidjast välja v astuvõtjat vaju[...]

  • Страница 15

    15 EE Ohutusjuhised • Ärgevõtketoodetlahtiegaeemaldagesellestelemente • Ärge pange toodet vette ega muu vedeliku sisse. Kui see peaks juhtuma, võtke toode ar vuti küljest lahti ja võtke hoolduse osas ühendust toote müüja v õi klienditeenindusega. • Ärgepa[...]

  • Страница 16

    16 PL Instalacja 1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera. 2. Otworz yć drz wiczki baterii i włożyć baterię (1 x AA). F unkcje mysz y Kółko W przód Wstecz Wybór dpi[...]

  • Страница 17

    17 PL Regulacja prędkości Naciśnięciem prz ycisku DPI można przełączyć DPI pomiędzy 800 dpi a 1480 dpi. Uniwersalne wstecz / w przód Przyciśnięcie prz ycisku wstecz cofa do poprzedniej stron y a pr zycisku w przód przenosi na stronę następną P r zechowywanie odbior nik a Odbiornik Nano można wyjąć lub włożyć do pojemnik a wsuw[...]

  • Страница 18

    18 PL Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • N ierozbieraćurządzeniainiewyjmowaćżadny chczęści • N ie wkładać urządzenia do wody ani żadnej innej cieczy. Jeśli to sie pr zydarz y , to należy wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzedaw cą lu[...]

  • Страница 19

    19 DE Installation 1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port I hres Computers an. 2. ÖnenSiedasBatteriefachundsetzenSiedieBatterieein(1xAA). F unktionen der Mouse Rad V orwär ts Zurück Dpi-Auswahl[...]

  • Страница 20

    20 DE Geschwindigkeitssteuerung Drücken Sie die DPI- T aste zum Umschalten des dpi-W er tes zwischen 800 und 1480 dpi. Zurück/vor wär ts Rufen Sie mit der Zurücktaste die v orherige und mit der V or wärtstaste die nächste Seite auf. Aufbewahrung Empfänger Bewahren Sie den Nano-Empfänger während der Nichtbenutzung in seinem Aufbewahrungsfac[...]

  • Страница 21

    21 DE Betrieb führen. Sicherheitshinweise •ZerlegenSiedasGerätnicht,entf ernenSiekeine T eile. • T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeit en ein. Sollte dies doch einmal vorkommen, so trennen Sie das Gerät vom C omputer ab und setzen Sie sich[...]

  • Страница 22

    22 RO Instalare 1. Pange Nano vastuv õtja oma arvuti USB-por ti. 2. Avage patar eiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA). F uncţiile mouse -ului Rotiţă Înainte Înapoi Selectare DPI[...]

  • Страница 23

    23 RO Contr olul vitezei Apăsaţi butonul DPI, apoi puteţi comuta DPI într e 800 dpi şi 1480 dpi. Înapoi / înainte Utilizaţi butonul „înapoi” pentru a accesa pagina anterioară, şi butonul „înainte ” pentru a accesa pagina următoare . Depozitarea r eceptorului Depozitaţi sau scoateţi nanor eceptorul din locaşul nanorecept orul[...]

  • Страница 24

    24 RO (2) Acest dispozitiv tr ebuie să e capabil să suporte orice inter feren ţe, inclusiv cele car e pot provoca o funcţionare nedorită. Instruc ţiuni de siguranţă: • Nu dezasamblaţi pr odusul şi nu demontaţi componentele • Nu aşezaţi pr odusul în apă sau orice alte lichide. Dacă apare ac eastă situaţie, deconectaţi[...]

  • Страница 25

    25 BG Монтаж 1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на от делението за батерии и поставет е бат ерия (1 x AA). Функции на мишк ата Колело Напред Назад Избор на Dpi[...]

  • Страница 26

    26 BG Контрол на скорост та Натиснет е бутона DPI, ког ато ж елаете да превключите DPI между 800 и 1480. У ниверсален бу тон за прев ъртане напред/назад Използвайте бутонит е за дос тъп до предишната и сл[...]

  • Страница 27

    27 BG биха могли да доведат до неправилнат а му работа. Инс тр укции за безопаснос т • Не разг лобявайте прод укта и не премахвайте части от нег о. • Не поставяйт е продукта във вода или др уги [...]

  • Страница 28

    28 RU У становка 1. Вставь те Nano – приемник в USB – порт вашего компью тера. 2. Снимите крышку бат арейного о тсека и вставь те бат арейку (1 x AA). Функции Колесико Вперед Назад Выбор dpi[...]

  • Страница 29

    29 RU У правление скорос тью Кнопкой DPI вы может е перек лючаться между 800 точек/дюйм и 1480 то чек/дюйм. У ниверсальный Назад / Вперед Кнопкой Назад вы переходи те на предыдущую страницу , а кнопкой ?[...]

  • Страница 30

    30 RU Инс тр укция по безопаснос ти • Неразбирайтеизделиеинеснимайтеникакиедетали. • Непогружайте изде лие вво дуили другуюжидкость.Если это всеже с лучило?[...]

  • Страница 31

    31 UA Вс т ановлення 1. Підключіть приймач Nano до USB-порта к омп’ютера. 2. Відкрийте кришку акумулят орного відсіку та вставте ба тарейку (1 x AA). Харак т ерис тики мишки Коліщатко Вперед Назад Вибір Dp[...]

  • Страница 32

    32 UA Керування швидкіс тю Натисніть кнопку DPI для переключення між 800 dpi та 1480 dpi У ніверсальні кнопки Вперед / Назад Натисніть кнопку Назад для доступу до попередньої с торінки або на тисніть кн?[...]

  • Страница 33

    33 UA (2) Даний пристрій захищений від будь-яких перешко д, включаючи перешкоди, що можуть спричинити небажані операції. Інс тр укції з т ехніки безпеки • Не розбирайт е даний прис трій та не вий[...]

  • Страница 34

    34 ES Instalación 1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador . 2. Abra la tapa de la batería e instale la batería (1 x AA). F unciones del ratón Rueda Botón adelante Botón atrás Selección de PPP[...]

  • Страница 35

    35 ES Contr ol de velocidad Presione el bot ón PPP y podrá cambiar los puntos por pulgada entre 800 ppp y 1480 ppp . Adelant e y atrás universal Utilice el botón atrás acceder a la pág ina anterior y utilice el botón adelante par a acceder a la página siguiente. Almacenamiento del r eceptor Almacene o retire el nano r eceptor del compartimi[...]

  • Страница 36

    36 ES (2) Estedispositivo debe aceptar cualquier interferenciarecibida, incluyendo las interferenciasque puedan provocar un funcionamient o no deseado. Instrucciones de segur idad •Nodesarmeelproductoniretireningunapieza. • No coloque el producto en el agua ni?[...]

  • Страница 37

    37 FR Installation 1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votre or dinateur . 2. Ouvrez le compartiment à pile et d’installer la pile (1 x AA ). F onctions de la sour is Molette Bouton Avanc e Bouton Retour Sélection de la sensibilité (dpi)[...]

  • Страница 38

    38 FR Contr ôle de la vitesse de défilement Appuyez sur le bouton Dpi pour faire basculer la sensibilit é entre 800 dpi et 1480 dpi — (dots per inch/points par pouce). Retour/A vance polyvalent Utilisez le bouton de retour pour accéder à la page pr écédente et utilisez le bouton a vance pour atteindre la page suivant e. L ogement du réce[...]

  • Страница 39

    39 FR (1) Cet appareil ne doit pas causer d’ inter férences nuisibles . (2) Cet appareil doit supporter toutes les interférences r eçues, incluant les interférences pouv ant provoquerunf onctionnementindésirable. Consignes de sécurité • Nepasdémonterledispositifouenextraireunepiècequellequ?[...]

  • Страница 40

    40 PT Instalação 1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador . 2. Abra a porta da bateria e instale -a (1 x AA). F unções do R ato Bola Botão de avanço Botão de retrocesso Selecção Dpi[...]

  • Страница 41

    41 PT Contr olo da Velocidade Pressione o botão DPI e poderá alt ernar os dpi entre 800 dpi e 1480 dpi. Retroceder / A vançar Universal Use o botão de retroc eder para aceder à página anterior e use o botão de av ançar para aceder para a página seguinte. Armazenamento do Receptor Armazene ou retire o r eceptor Nano do armazenamento do r ec[...]

  • Страница 42

    42 PT (2) Este dispositivopoderá aceitaras interferênciasr ecebidas, incluindoas inter ferências quepodem causar um funcionamento não pretendido . Instruções de S egurança: • Nãodesmontaroprodutoouremoverqualquerpeça. • Não colocar o produto em água?[...]

  • Страница 43

    43[...]

  • Страница 44

    44 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyeracquires the productfrom t[...]

  • Страница 45

    45 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikot[...]

  • Страница 46

    46 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum[...]

  • Страница 47

    47 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh [...]

  • Страница 48

    48 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. W ar[...]

  • Страница 49

    49 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g[...]

  • Страница 50

    50 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de l[...]

  • Страница 51

    51 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име, ф[...]

  • Страница 52

    52 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего и?[...]

  • Страница 53

    53 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ермін [...]

  • Страница 54

    54 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombre y dirección del vendedor F allas(fecha,descripción,posicióndelapersonaqueaceptaelproducto ,nombre,apellidoyrma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el dí[...]

  • Страница 55

    55 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date , description, poste de la personne ayant enregistr é le produit, nom, prénom et signatur e) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compt er du jour d’achat du produit par son propriétaire[...]

  • Страница 56

    56 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor F alhas(data,descrição,ocargodapessoaqueaceitaopr oduto,nome ,sobrenomeeassinatura) 1. Período de garantia A garantiaen tra emvigor apartir dodia em[...]

  • Страница 57

    [...]

  • Страница 58

    Model: MW07 www .acme.eu wireless optical mouse[...]