Zykon K1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zykon K1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZykon K1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zykon K1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zykon K1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zykon K1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zykon K1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zykon K1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zykon K1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zykon K1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zykon K1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zykon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zykon K1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zykon K1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zykon K1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Be di en un gs an le it un g Us er ‘s g ui de Mo de d ‘e mp lo i Ma nu al d el u su ar io Op er at or e g ui da Br u ge r le de Fö rb r uk ar en l ed a Пот ре би те ль п ро вод ни к DE GB FR ES Item-No. 11113 IT DK SE RU[...]

  • Página 2

    Hotline Number +49 18 05 / 99 9115 €0,12 / minute T elephone network : D-T elekom Z YK O N® i s a r eg i st e re d tr a de m ar k of Z YK O N G A ME WAR E Gm b H. A ll o th e r t ra d em a rk s ar e ow n ed by t he i r r e sp e ct i ve c om p an i es . ZY K ON ® is t ei n ei n ge - t ra g en e s Wa r en z ei c he n d er Z YK O N GA ME WA RE G m[...]

  • Página 3

    3 VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des ZYKON Gamer Keyboard K1 entschieden haben. ANMERKUNG Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch. Der Gebrauch des Produktes beinhaltet, dass Sie das Handbuch gelesen, sämtliche Bestimmungen angenommen und akzep- tier t haben. INST ALLA TION Schließen Si[...]

  • Página 4

    EIGENSCHAFTEN DES ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Kompaktes, auf die Hand geschneider tes Design für einen bequemen T ransport. - Einzigar tig ergonomisches Design ermöglicht maximale Kontrolle und Komfor t. - Multimedia Knöpfe ermöglichen eine bequeme Bedienung der Lautstärke. - Besitzt eine Lebenserwar tung von 50 mio. Anschlägen. - 3 Schichten a[...]

  • Página 5

    2.1 Kommunikationstasten: K [Sprach Kommunikation] Z, X, C [Funk Kommandos] V+, V- [Lautstärke Regulierung] Bequemer und effizienter Entwurf ermöglichen es dem Benutzer in kurzer Zeit Kontakt mit seinen Mannschaftskameraden aufzunehmen. 2.2 Bewegungstasten: W , S, A, D [V or wärts, Rückwär ts, Nach Links, Nach Rechts] Ctrl [Ducken] Shift [Geh[...]

  • Página 6

    2.3 Einkauftasten: O, B [Kaufmenüs] ,<.> [Munition kaufen] 0 - 9 [Gegenstände kaufen] Die bequeme Anordnung beschleunigt den kauf von Gegenständen dra- matisch. Bei der Nutzung von nur einer Hand. 2.4 Zusatztasten: Individuelle Einstellungen können je nach Spieler auf dessen Bedürfnisse eingestellt werden. Q [Bewaffnung wechseln] T ab [P[...]

  • Página 7

    ZUSAMMENHÄNGENDE P ARAMETERS DES ZYKO GAMER KEYBOARD K1 - T astenbetätigungs Silikonanhaftnender Betriebsdruck: 58 ± 8gf - V oller Anschlag: 3.0 ± 0.3mm - T asten Belastungsdruck: >1.2 kg - Betriebstemperatur: -20°C ~ 60°C - Aufbewahrungs und T ransporttemperatur: -20°C ~ 70°C - Betriebsluftfeuchtigkeit: 20% RH ~ 90% RH - Lagerung und T [...]

  • Página 8

    PREFACE Thank you for purchasing the ZYKON Gamer Keyboard K1. NOTICE Before using the product please read this manual carefully . Use of the product implies that you have read the manual and accepted all of this provisions. INST ALLA TION Plug the Gamer Keyboard USB adapter into your computer’ s USB Hub, as shown in the picture. P A TENTED INNOVA[...]

  • Página 9

    FEA TURES OF THE ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Compact, palm sized design for convenient transportation - One of Kind Ergonomic design enable maximum control and comfort - Multimedia pressing key enable you to tune the volume conveniently - Keyboard life span is rated at 10 million keystrokes - Durable and reliable anti-splash design - Flexible 3 layer[...]

  • Página 10

    2.1 Communication keys: K [V oice Communication] Z, X, C [Radio T erminology] V+, V- [T uning The Volume] Convenient and efficient design enable user to get in touch with team- mates and other players in the shor t time. 2.2 Moving Key: W , S, A, D [Forward, Reverse, Left, Right] Ctrl [Squat] Shift [Muffler W alking] Space [Jump] Unique key struc[...]

  • Página 11

    2.3 Purchasing key: O, B [Purchasing Menu] ,<.> [Purchasing Ammunition] 0 - 9 [Purchasing Items] Convenient key layout dramatically accelerates players’ purchasing speed using one hand. 2.4 Auxiliar y keys: Individual settings can be reconfigured according to particular player pre- ferences. Q [Switch Arms] T ab [Achievement Column] Esc [Q[...]

  • Página 12

    RELA TED P ARAMETERS OF GAMING KEYBOARD - Key-pressing silicone adhesive operating pressure: 58 ± 8gf - Full key-press stroke: 3.0 ± 0.3mm - Key-press drawing force: >1.2 kg - Operating temperature: -20°C ~ 60°C - Storage and transportation temperature: -20°C ~ 70°C - Operating humidity: 20% RH ~ 90% RH - Storage and transportation humidit[...]

  • Página 13

    PRÉFACE Merci d’avoir acheté notre clavier série ZYKON Gamer Keyboard K1. A TTENTION V euillez lire attentivement le présent mode d’utiliser ce produit. Notre société considérera que le présent mode d’emploi a été lu et compris lorsque vous utilisez ce produit, et que vous avec accepté tous les ar ticles de celui-ci. INSTRUCTIONS D[...]

  • Página 14

    UNE BRÈVE APERCUE SUR LE CLA VIER DE JEU ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Une structure esthétique et harmonieuse du clavier-paume. Acilitant le transpor t et l’utilisation. - Le groupement ergonomique des touches de jeux les commandes plus confor table et plus simple. - Des touches multi-média sint ajoutées pour faciliter l’ajustage du volume de [...]

  • Página 15

    2.1 T ouches de communication: K [communication voix] Z, X, C [glossaire radio] V+, V- [ajustage du volume son] Le positionnement ingénieux des touches permet aux joueurs d’entrer en contact avec ses co-équipiers ou avec les autres joueurs en un temps record. 2.2 T ouches de déplacement: W , S, A, D [en avant, en arrière, à gauche, à droite[...]

  • Página 16

    E [emmener les otages, ouvrir , fermer , désamorcer une bombe] R [recharger] F [lampe-de-poche]] G [jeter l’article courant] T [logo personnel] N [Vision nocturne] 2.3 T oeches d’équipment: O, B [les menus d’équipment] ,<.> [s’équiper de munition] 0 - 9 [les ar ticles d’équipement] Le positionnement aisé des touches peut accé[...]

  • Página 17

    P ARAMÈTRES DES TOUCHES DU CLAVIER DE JEU - Pression de fonctionnement des touches silicagel: 58 ± 8gf - Course totale: 3.0 ± 0.3mm - Force de traction: >1.2 kg - T empérature ambiante de fonctionnement: -20°C ~ 60°C - T empérature ambiante de fonctionnement et de stockage: -20°C ~ 70°C - Humidité ambiante de fonctionnement: 20% RH~90%[...]

  • Página 18

    EL PREFACIO Gracias por comprar el teclado de juegos ZYKON Gamer Keyboard K1. NOT A Por favor el presente manual antes de utilizar el tecado. Cuando usted comienza a utilizar el presente producto, mi compania tomará en cuenta que ya leyó el presente manual y acepto todos los términos del mismo. MÉTODO DE INST ALACIÓN Conecte el tecload al puer[...]

  • Página 19

    INTODUCCIÓN DEL TECLADO ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Estructura compacta y concordante de dos teclados en un cuerpo. - Área de teclado ergonómico único, una operación más cómoda práctico. - La vida de uso de las teclas son más de 50 millones de veces. - Diseno contra salpique de agua. - Silicona de alta calidad y flexibilidad, 3 capas de tec[...]

  • Página 20

    2.1 Comunicación: K [V oz] Z.X,C [Inalámbrico] V+,V- [Aumentar o reducir volumen] Facilitando al jugador entrar en contacto con el companero u otros en el tiempo más cor to. 2.2 Movimiento: W ,S,A,D [Adelante, Atrás, Izquierda, Derecha] Ctrl. [Agachar] Shift [Caminar] Space [Saltar] Con una estructura fina de teclas, da una mejor precisión de[...]

  • Página 21

    2.3 Comprar: O,B [Menú de comprar] ,<.> [Munición] 0-9 [Articulo] Con una estructura Fácil y practica de las teclas, eleva la velocidad de comprar equipamiento con una sola mano. 2.4 Asistencia: El jugador ouede hacer lo ajustes según su propio gusto. Q [Cambiar arma] T ab [Resultados] Esc [Salir] M [Seleccionar equipo] `~ [Panel de contr[...]

  • Página 22

    P ARÁMETROS DEL TECLADO ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Presión de funcionamiento de silicona de tecla: 58 ± 8gf - T rayecto total de tecla: 3.0 ± 0.3mm - Fuerza de empuje: >1.2 kg - T emperatura de functionamiento: -20°C ~ 60°C - T emperatura de almacenaje y transpor te: -20°C ~ 70°C - Humedad de functionamiento: 20% RH ~ 90% RH - Humedad de [...]

  • Página 23

    23 PREFAZIONE Grazie per aver acquistato la ZYKON Gamer Keyboard K1. NOT A Leggere con attenzione questo manuale prima di usare il prodotto. L ’utilizzo del prodotto implica che si sia letto il manuale e si siano accettate tutte le condizioni. INST ALLAZIONE Inserire l’adattatore USB Gamer Keyboard nella porta USB del computer , come mostrato i[...]

  • Página 24

    CARA TTERISTICHE DELLA ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Design compatto, palmare, per un comodo trasporto - L ’esclusiva concezione ergonomica permette il massimo del controllo e del comfor t - I tasti multimediali consentono una comoda regolazione del volume - La vita utile della tastiera è stimata in 10 milioni di battute - Struttura durevole, affid[...]

  • Página 25

    2.1 T asti di comunicazione: K [comunicazione vocale] Z, X, C [terminologia radio] V+, V- [regolazione del volume] Il design comodo ed efficiente permette di mantenersi continuamente in contatto con i compagni di squadra e gli altri giocatori. 2.2 T asti di movimento: W , S, A, D [avanti, indietro, sinistra, destra] Ctrl [accovacciarsi] Shift [cam[...]

  • Página 26

    2.3 T asti per l’acquisto: 0, B [menu acquisto] ,<.> [acquisto munizioni] 0-9 [acquisto oggetti] La comoda disposizione dei tasti accelera in modo determinante la velocità di acquisto del giocatore, con l’uso di una sola mano. 2.4 T asti ausiliari: Le impostazioni individuali possono essere riconfigurate a seconda delle preferenze par t[...]

  • Página 27

    P ARAMETRI DELLA T ASTIERA DA GIOCO ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Pressione operativa dei tasti con adesivo al silicone: 58±8 gf - Corsa dei tasti: 3.0±0.3 mm - Forza di reazione dei tasti: >1,2 kg - temperatura d’esercizio: -20 °C ~ 60 °C - T emperatura di conser vazione e di traspor to: -20 °C ~ 70°C - Umidità d’esercizio: 20% RH ~ 90% [...]

  • Página 28

    28 FORORD Vi takker dig for at have købt ZYKON K1 Gamer Keyboard. PS! Inden produktet tages i brug, bedes disse anvisninger læses nøje. Brug af produktet indebærer at du har læst brugervejledningen og accepteret alle disse bestemmelser . INST ALLA TION Sæt Gamer tastaturets USB adapter ind i din computer‘s USB-hub, som vist på billedet. P [...]

  • Página 29

    FUNKTIONER AF ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Kompakt håndflade design for lettere transport. - Det enestående ergonomiske design giver maksimal kontrol og komfor t. - Multimedie tryktast gør det let for dig at justere lydstyrken. - T astaturets levetid er beregnet til 10 millioner tastetr yk - Holdbart og pålideligt antistænk design - Fleksibelt 3[...]

  • Página 30

    2.1 Kommunikationstaster: K [Stemmekommunikation] Z, X, C [Radioterminologi] V+, V- [Indstilling af lydstyrken] Behageligt og ef fektivt design giver brugeren mulighed for at komme i kontakt med medspillere og andre spillere på kort tid. 2.2 Bevægelig tast: W , S, A, D [Fremad, T ilbage, V enstre, Højre] Ctrl [V ente] Shift [Dæmpet gang] Mellem[...]

  • Página 31

    2.3 Indkøbstast: 0, B [Indkøbsmenu] ,<.> [Købe ammunition] 0-9 [Indkøbsdele] T astens bekvemmelige indretning fremskynder i høj grad spillerens indkøbshastighed med en hånd. 2.4 Hjælpetaster: Individuelle indstillinger kan rekonfigureres alt efter hvad spillerne foretrækker . Q [Indikatorarme] T abulator [Præstations- kolonne] Esc [...]

  • Página 32

    SPILLET AST A TURETS RELA TEREDE P ARAMETRE ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Betjeningstrykket kan styres vha. en tr yktast med silikoneklister: 58±8gf - Uindskrænket tryktast: 3,0±0,3mm - T ryktastens tegneevne: >1,2 kg - Driftstemperatur: -20 °C ~ 60 °C - Opbevarings- og transporttemperatur: -20 °C ~ 70 °C - Luftfugtighed: 20 % ~ 90 % - Opbeva[...]

  • Página 33

    33 INLEDNING T ack för ditt köp av ZYKON Gamer Keyboard K1. OBSERVERA Läs den här manualen noggrant innan du använder produkten. Om du använder produkten förutsätts du ha läst manualen och accepterat alla villkor . INST ALLA TION Anslut Gamer Keyboard USB adapter till datorns USB Hub. DEN P A TENTERADE, INNOVA TIVA DESIGNEN A V ZYKON GAMER[...]

  • Página 34

    EGENSKAPER ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Kompakt design i samma storlek som en handflata underlättar transpor ter - Unik ergonomisk design för maximal kontroll och komfort - Multimediaknapp för enkel volyminställning - Livslängden är ungefär 10 miljoner knapptryckningar - Hållbar och pålitlig anti-stänkdesign - Flexibelt silikonmembran i tre[...]

  • Página 35

    2.1 Kommunikationsknappar: K [Röstkommunikation] Z, X, C [Radioterminologi] V+, V- [V olyminställning] Den bekväma och effektiva designen låter användaren snabbt kommunicera med lagkamrater och andra spelare. 2.2 Rörelseknappar: W , S, A, D [Framåt, tillbaka, vänster , höger] Ctrl [Huka] Shift [Gåtyst] Space [Hoppa] Den unika placeringen [...]

  • Página 36

    2.3 Köpknapp: 0, B [Köpmeny] ,<.> [Köpa ammunition] 0-9 [Ar tiklar] Den bekväma uformningen av knapparna ökar hastigheten vid inköp genom att bara en hand behöver användas. 2.4 Ytterligare knappar: De enskilda inställningarna kan konfigureras för att passa den enskilde spelaren. Q [Byt vapen] T ab [Resultatkolumn] Esc [Avsluta] M [[...]

  • Página 37

    VIKTIGA DA T A FÖR T ANGENTBORDET ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Arbetstryck för silikonet på knapparna: 58±8gf - Fullt tangenttryck: 3.0±0.3mm - Dragkraft vid knapptryck: >1,2kg - Arbetstemperatur: -20°C ~ 60°C - Förvarings- och transpor ttemperatur: -20°C ~ 70°C - Arbetsfuktighet: 20% RH ~ 90% RH - Förvarings- och transpor tfuktighet: &l[...]

  • Página 38

    38 ВВЕДЕНИЕ Благо дарим за приобретение игров ой клавиатуры K1 ZYKON. ПРИМЕЧАНИЕ Прежде чем использ овать данный продукт , тщательно из учите это руководств о. Использование данног о продукта под?[...]

  • Página 39

    ВОЗМО ЖНОСТИ ИГРОВ ОЙ КЛАВИА ТУРЫ К1 - Компактный корпус размером с ладонь упрощае т транспортировку - У никальный эргономичный дизайн для максимальной простоты управления и максимального у ?[...]

  • Página 40

    2.1 Клавиши связи: К [Г олосовая связь] Z, X, C [Р адио-терминология] V+, V - [Регу лировк а зв ук а] У добный и эффективный дизайн позво ляет пользова телю моментально связаться с т оварищами по команде [...]

  • Página 41

    2.3 Клавиши покупки: 0, B [М еню покупок] ,<.> [Покупка боеприпасов] 0-9 [Покупка вещей] У добная раск ладка клавиш значите льным образом ускоряет скорость, с которой игроки покупают в се необхо дим[...]

  • Página 42

    ПАР АМЕТРЫ ИГРОВОЙ КЛАВИА ТУРЫ - Рабочее дав ление нажатия клавиш: 58±8 гс - По лный ход нажатия клавиши: 3,0±0,3 мм - Т янущая сила нажатия клавиши: >1,2 кг - Р абочая темпера т у ра: -20°C ~ 60°C - Т емперат[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    W WW . ZY KO N . CO M[...]