Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zykon K1 manuale d’uso - BKManuals

Zykon K1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zykon K1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zykon K1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zykon K1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zykon K1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zykon K1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zykon K1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zykon K1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zykon K1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zykon K1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zykon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zykon K1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zykon K1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zykon K1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Be di en un gs an le it un g Us er ‘s g ui de Mo de d ‘e mp lo i Ma nu al d el u su ar io Op er at or e g ui da Br u ge r le de Fö rb r uk ar en l ed a Пот ре би те ль п ро вод ни к DE GB FR ES Item-No. 11113 IT DK SE RU[...]

  • Pagina 2

    Hotline Number +49 18 05 / 99 9115 €0,12 / minute T elephone network : D-T elekom Z YK O N® i s a r eg i st e re d tr a de m ar k of Z YK O N G A ME WAR E Gm b H. A ll o th e r t ra d em a rk s ar e ow n ed by t he i r r e sp e ct i ve c om p an i es . ZY K ON ® is t ei n ei n ge - t ra g en e s Wa r en z ei c he n d er Z YK O N GA ME WA RE G m[...]

  • Pagina 3

    3 VORWORT Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des ZYKON Gamer Keyboard K1 entschieden haben. ANMERKUNG Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch. Der Gebrauch des Produktes beinhaltet, dass Sie das Handbuch gelesen, sämtliche Bestimmungen angenommen und akzep- tier t haben. INST ALLA TION Schließen Si[...]

  • Pagina 4

    EIGENSCHAFTEN DES ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Kompaktes, auf die Hand geschneider tes Design für einen bequemen T ransport. - Einzigar tig ergonomisches Design ermöglicht maximale Kontrolle und Komfor t. - Multimedia Knöpfe ermöglichen eine bequeme Bedienung der Lautstärke. - Besitzt eine Lebenserwar tung von 50 mio. Anschlägen. - 3 Schichten a[...]

  • Pagina 5

    2.1 Kommunikationstasten: K [Sprach Kommunikation] Z, X, C [Funk Kommandos] V+, V- [Lautstärke Regulierung] Bequemer und effizienter Entwurf ermöglichen es dem Benutzer in kurzer Zeit Kontakt mit seinen Mannschaftskameraden aufzunehmen. 2.2 Bewegungstasten: W , S, A, D [V or wärts, Rückwär ts, Nach Links, Nach Rechts] Ctrl [Ducken] Shift [Geh[...]

  • Pagina 6

    2.3 Einkauftasten: O, B [Kaufmenüs] ,<.> [Munition kaufen] 0 - 9 [Gegenstände kaufen] Die bequeme Anordnung beschleunigt den kauf von Gegenständen dra- matisch. Bei der Nutzung von nur einer Hand. 2.4 Zusatztasten: Individuelle Einstellungen können je nach Spieler auf dessen Bedürfnisse eingestellt werden. Q [Bewaffnung wechseln] T ab [P[...]

  • Pagina 7

    ZUSAMMENHÄNGENDE P ARAMETERS DES ZYKO GAMER KEYBOARD K1 - T astenbetätigungs Silikonanhaftnender Betriebsdruck: 58 ± 8gf - V oller Anschlag: 3.0 ± 0.3mm - T asten Belastungsdruck: >1.2 kg - Betriebstemperatur: -20°C ~ 60°C - Aufbewahrungs und T ransporttemperatur: -20°C ~ 70°C - Betriebsluftfeuchtigkeit: 20% RH ~ 90% RH - Lagerung und T [...]

  • Pagina 8

    PREFACE Thank you for purchasing the ZYKON Gamer Keyboard K1. NOTICE Before using the product please read this manual carefully . Use of the product implies that you have read the manual and accepted all of this provisions. INST ALLA TION Plug the Gamer Keyboard USB adapter into your computer’ s USB Hub, as shown in the picture. P A TENTED INNOVA[...]

  • Pagina 9

    FEA TURES OF THE ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Compact, palm sized design for convenient transportation - One of Kind Ergonomic design enable maximum control and comfort - Multimedia pressing key enable you to tune the volume conveniently - Keyboard life span is rated at 10 million keystrokes - Durable and reliable anti-splash design - Flexible 3 layer[...]

  • Pagina 10

    2.1 Communication keys: K [V oice Communication] Z, X, C [Radio T erminology] V+, V- [T uning The Volume] Convenient and efficient design enable user to get in touch with team- mates and other players in the shor t time. 2.2 Moving Key: W , S, A, D [Forward, Reverse, Left, Right] Ctrl [Squat] Shift [Muffler W alking] Space [Jump] Unique key struc[...]

  • Pagina 11

    2.3 Purchasing key: O, B [Purchasing Menu] ,<.> [Purchasing Ammunition] 0 - 9 [Purchasing Items] Convenient key layout dramatically accelerates players’ purchasing speed using one hand. 2.4 Auxiliar y keys: Individual settings can be reconfigured according to particular player pre- ferences. Q [Switch Arms] T ab [Achievement Column] Esc [Q[...]

  • Pagina 12

    RELA TED P ARAMETERS OF GAMING KEYBOARD - Key-pressing silicone adhesive operating pressure: 58 ± 8gf - Full key-press stroke: 3.0 ± 0.3mm - Key-press drawing force: >1.2 kg - Operating temperature: -20°C ~ 60°C - Storage and transportation temperature: -20°C ~ 70°C - Operating humidity: 20% RH ~ 90% RH - Storage and transportation humidit[...]

  • Pagina 13

    PRÉFACE Merci d’avoir acheté notre clavier série ZYKON Gamer Keyboard K1. A TTENTION V euillez lire attentivement le présent mode d’utiliser ce produit. Notre société considérera que le présent mode d’emploi a été lu et compris lorsque vous utilisez ce produit, et que vous avec accepté tous les ar ticles de celui-ci. INSTRUCTIONS D[...]

  • Pagina 14

    UNE BRÈVE APERCUE SUR LE CLA VIER DE JEU ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Une structure esthétique et harmonieuse du clavier-paume. Acilitant le transpor t et l’utilisation. - Le groupement ergonomique des touches de jeux les commandes plus confor table et plus simple. - Des touches multi-média sint ajoutées pour faciliter l’ajustage du volume de [...]

  • Pagina 15

    2.1 T ouches de communication: K [communication voix] Z, X, C [glossaire radio] V+, V- [ajustage du volume son] Le positionnement ingénieux des touches permet aux joueurs d’entrer en contact avec ses co-équipiers ou avec les autres joueurs en un temps record. 2.2 T ouches de déplacement: W , S, A, D [en avant, en arrière, à gauche, à droite[...]

  • Pagina 16

    E [emmener les otages, ouvrir , fermer , désamorcer une bombe] R [recharger] F [lampe-de-poche]] G [jeter l’article courant] T [logo personnel] N [Vision nocturne] 2.3 T oeches d’équipment: O, B [les menus d’équipment] ,<.> [s’équiper de munition] 0 - 9 [les ar ticles d’équipement] Le positionnement aisé des touches peut accé[...]

  • Pagina 17

    P ARAMÈTRES DES TOUCHES DU CLAVIER DE JEU - Pression de fonctionnement des touches silicagel: 58 ± 8gf - Course totale: 3.0 ± 0.3mm - Force de traction: >1.2 kg - T empérature ambiante de fonctionnement: -20°C ~ 60°C - T empérature ambiante de fonctionnement et de stockage: -20°C ~ 70°C - Humidité ambiante de fonctionnement: 20% RH~90%[...]

  • Pagina 18

    EL PREFACIO Gracias por comprar el teclado de juegos ZYKON Gamer Keyboard K1. NOT A Por favor el presente manual antes de utilizar el tecado. Cuando usted comienza a utilizar el presente producto, mi compania tomará en cuenta que ya leyó el presente manual y acepto todos los términos del mismo. MÉTODO DE INST ALACIÓN Conecte el tecload al puer[...]

  • Pagina 19

    INTODUCCIÓN DEL TECLADO ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Estructura compacta y concordante de dos teclados en un cuerpo. - Área de teclado ergonómico único, una operación más cómoda práctico. - La vida de uso de las teclas son más de 50 millones de veces. - Diseno contra salpique de agua. - Silicona de alta calidad y flexibilidad, 3 capas de tec[...]

  • Pagina 20

    2.1 Comunicación: K [V oz] Z.X,C [Inalámbrico] V+,V- [Aumentar o reducir volumen] Facilitando al jugador entrar en contacto con el companero u otros en el tiempo más cor to. 2.2 Movimiento: W ,S,A,D [Adelante, Atrás, Izquierda, Derecha] Ctrl. [Agachar] Shift [Caminar] Space [Saltar] Con una estructura fina de teclas, da una mejor precisión de[...]

  • Pagina 21

    2.3 Comprar: O,B [Menú de comprar] ,<.> [Munición] 0-9 [Articulo] Con una estructura Fácil y practica de las teclas, eleva la velocidad de comprar equipamiento con una sola mano. 2.4 Asistencia: El jugador ouede hacer lo ajustes según su propio gusto. Q [Cambiar arma] T ab [Resultados] Esc [Salir] M [Seleccionar equipo] `~ [Panel de contr[...]

  • Pagina 22

    P ARÁMETROS DEL TECLADO ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Presión de funcionamiento de silicona de tecla: 58 ± 8gf - T rayecto total de tecla: 3.0 ± 0.3mm - Fuerza de empuje: >1.2 kg - T emperatura de functionamiento: -20°C ~ 60°C - T emperatura de almacenaje y transpor te: -20°C ~ 70°C - Humedad de functionamiento: 20% RH ~ 90% RH - Humedad de [...]

  • Pagina 23

    23 PREFAZIONE Grazie per aver acquistato la ZYKON Gamer Keyboard K1. NOT A Leggere con attenzione questo manuale prima di usare il prodotto. L ’utilizzo del prodotto implica che si sia letto il manuale e si siano accettate tutte le condizioni. INST ALLAZIONE Inserire l’adattatore USB Gamer Keyboard nella porta USB del computer , come mostrato i[...]

  • Pagina 24

    CARA TTERISTICHE DELLA ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Design compatto, palmare, per un comodo trasporto - L ’esclusiva concezione ergonomica permette il massimo del controllo e del comfor t - I tasti multimediali consentono una comoda regolazione del volume - La vita utile della tastiera è stimata in 10 milioni di battute - Struttura durevole, affid[...]

  • Pagina 25

    2.1 T asti di comunicazione: K [comunicazione vocale] Z, X, C [terminologia radio] V+, V- [regolazione del volume] Il design comodo ed efficiente permette di mantenersi continuamente in contatto con i compagni di squadra e gli altri giocatori. 2.2 T asti di movimento: W , S, A, D [avanti, indietro, sinistra, destra] Ctrl [accovacciarsi] Shift [cam[...]

  • Pagina 26

    2.3 T asti per l’acquisto: 0, B [menu acquisto] ,<.> [acquisto munizioni] 0-9 [acquisto oggetti] La comoda disposizione dei tasti accelera in modo determinante la velocità di acquisto del giocatore, con l’uso di una sola mano. 2.4 T asti ausiliari: Le impostazioni individuali possono essere riconfigurate a seconda delle preferenze par t[...]

  • Pagina 27

    P ARAMETRI DELLA T ASTIERA DA GIOCO ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Pressione operativa dei tasti con adesivo al silicone: 58±8 gf - Corsa dei tasti: 3.0±0.3 mm - Forza di reazione dei tasti: >1,2 kg - temperatura d’esercizio: -20 °C ~ 60 °C - T emperatura di conser vazione e di traspor to: -20 °C ~ 70°C - Umidità d’esercizio: 20% RH ~ 90% [...]

  • Pagina 28

    28 FORORD Vi takker dig for at have købt ZYKON K1 Gamer Keyboard. PS! Inden produktet tages i brug, bedes disse anvisninger læses nøje. Brug af produktet indebærer at du har læst brugervejledningen og accepteret alle disse bestemmelser . INST ALLA TION Sæt Gamer tastaturets USB adapter ind i din computer‘s USB-hub, som vist på billedet. P [...]

  • Pagina 29

    FUNKTIONER AF ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Kompakt håndflade design for lettere transport. - Det enestående ergonomiske design giver maksimal kontrol og komfor t. - Multimedie tryktast gør det let for dig at justere lydstyrken. - T astaturets levetid er beregnet til 10 millioner tastetr yk - Holdbart og pålideligt antistænk design - Fleksibelt 3[...]

  • Pagina 30

    2.1 Kommunikationstaster: K [Stemmekommunikation] Z, X, C [Radioterminologi] V+, V- [Indstilling af lydstyrken] Behageligt og ef fektivt design giver brugeren mulighed for at komme i kontakt med medspillere og andre spillere på kort tid. 2.2 Bevægelig tast: W , S, A, D [Fremad, T ilbage, V enstre, Højre] Ctrl [V ente] Shift [Dæmpet gang] Mellem[...]

  • Pagina 31

    2.3 Indkøbstast: 0, B [Indkøbsmenu] ,<.> [Købe ammunition] 0-9 [Indkøbsdele] T astens bekvemmelige indretning fremskynder i høj grad spillerens indkøbshastighed med en hånd. 2.4 Hjælpetaster: Individuelle indstillinger kan rekonfigureres alt efter hvad spillerne foretrækker . Q [Indikatorarme] T abulator [Præstations- kolonne] Esc [...]

  • Pagina 32

    SPILLET AST A TURETS RELA TEREDE P ARAMETRE ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Betjeningstrykket kan styres vha. en tr yktast med silikoneklister: 58±8gf - Uindskrænket tryktast: 3,0±0,3mm - T ryktastens tegneevne: >1,2 kg - Driftstemperatur: -20 °C ~ 60 °C - Opbevarings- og transporttemperatur: -20 °C ~ 70 °C - Luftfugtighed: 20 % ~ 90 % - Opbeva[...]

  • Pagina 33

    33 INLEDNING T ack för ditt köp av ZYKON Gamer Keyboard K1. OBSERVERA Läs den här manualen noggrant innan du använder produkten. Om du använder produkten förutsätts du ha läst manualen och accepterat alla villkor . INST ALLA TION Anslut Gamer Keyboard USB adapter till datorns USB Hub. DEN P A TENTERADE, INNOVA TIVA DESIGNEN A V ZYKON GAMER[...]

  • Pagina 34

    EGENSKAPER ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Kompakt design i samma storlek som en handflata underlättar transpor ter - Unik ergonomisk design för maximal kontroll och komfort - Multimediaknapp för enkel volyminställning - Livslängden är ungefär 10 miljoner knapptryckningar - Hållbar och pålitlig anti-stänkdesign - Flexibelt silikonmembran i tre[...]

  • Pagina 35

    2.1 Kommunikationsknappar: K [Röstkommunikation] Z, X, C [Radioterminologi] V+, V- [V olyminställning] Den bekväma och effektiva designen låter användaren snabbt kommunicera med lagkamrater och andra spelare. 2.2 Rörelseknappar: W , S, A, D [Framåt, tillbaka, vänster , höger] Ctrl [Huka] Shift [Gåtyst] Space [Hoppa] Den unika placeringen [...]

  • Pagina 36

    2.3 Köpknapp: 0, B [Köpmeny] ,<.> [Köpa ammunition] 0-9 [Ar tiklar] Den bekväma uformningen av knapparna ökar hastigheten vid inköp genom att bara en hand behöver användas. 2.4 Ytterligare knappar: De enskilda inställningarna kan konfigureras för att passa den enskilde spelaren. Q [Byt vapen] T ab [Resultatkolumn] Esc [Avsluta] M [[...]

  • Pagina 37

    VIKTIGA DA T A FÖR T ANGENTBORDET ZYKON GAMER KEYBOARD K1 - Arbetstryck för silikonet på knapparna: 58±8gf - Fullt tangenttryck: 3.0±0.3mm - Dragkraft vid knapptryck: >1,2kg - Arbetstemperatur: -20°C ~ 60°C - Förvarings- och transpor ttemperatur: -20°C ~ 70°C - Arbetsfuktighet: 20% RH ~ 90% RH - Förvarings- och transpor tfuktighet: &l[...]

  • Pagina 38

    38 ВВЕДЕНИЕ Благо дарим за приобретение игров ой клавиатуры K1 ZYKON. ПРИМЕЧАНИЕ Прежде чем использ овать данный продукт , тщательно из учите это руководств о. Использование данног о продукта под?[...]

  • Pagina 39

    ВОЗМО ЖНОСТИ ИГРОВ ОЙ КЛАВИА ТУРЫ К1 - Компактный корпус размером с ладонь упрощае т транспортировку - У никальный эргономичный дизайн для максимальной простоты управления и максимального у ?[...]

  • Pagina 40

    2.1 Клавиши связи: К [Г олосовая связь] Z, X, C [Р адио-терминология] V+, V - [Регу лировк а зв ук а] У добный и эффективный дизайн позво ляет пользова телю моментально связаться с т оварищами по команде [...]

  • Pagina 41

    2.3 Клавиши покупки: 0, B [М еню покупок] ,<.> [Покупка боеприпасов] 0-9 [Покупка вещей] У добная раск ладка клавиш значите льным образом ускоряет скорость, с которой игроки покупают в се необхо дим[...]

  • Pagina 42

    ПАР АМЕТРЫ ИГРОВОЙ КЛАВИА ТУРЫ - Рабочее дав ление нажатия клавиш: 58±8 гс - По лный ход нажатия клавиши: 3,0±0,3 мм - Т янущая сила нажатия клавиши: >1,2 кг - Р абочая темпера т у ра: -20°C ~ 60°C - Т емперат[...]

  • Pagina 43

    [...]

  • Pagina 44

    W WW . ZY KO N . CO M[...]