Zelmer Doris 393.5 NP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zelmer Doris 393.5 NP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZelmer Doris 393.5 NP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zelmer Doris 393.5 NP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zelmer Doris 393.5 NP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zelmer Doris 393.5 NP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zelmer Doris 393.5 NP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zelmer Doris 393.5 NP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zelmer Doris 393.5 NP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zelmer Doris 393.5 NP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zelmer Doris 393.5 NP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zelmer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zelmer Doris 393.5 NP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zelmer Doris 393.5 NP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zelmer Doris 393.5 NP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    393-1 19_v01 Krajalnica Slicer Doris instr uk cja użytk owania us er manual www .zelmer .pl www .zelmer .com www .zelmer .pl www .zelmer .com Linia Produktów Pr oduct Line Krajalnica Slicer Czajnik Electric kettle Maszynka do mielenia Meat mincer Robot kuchenny Food processor Sokowirówka Juice extractor Mikser Mixer Blender ręczny Hand blender [...]

  • Página 2

    A Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    5 393-1 19_v01 T ypy krajalnic ZELMER T yp krajalnicy Nastawiak T acka Stolik Wózek T worzywo Aluminium T worzywo Blacha chromoniklowa Stały Składany Ukośny stały T worzywo Blacha chromoniklowa 393.5 NP + – + – – + – + – Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dot yczące użytkowania Krajalnica nie jest przeznaczona do użytk[...]

  • Página 4

    6 393-1 19_v01 11 Nastaw żądaną grubość krojenia przy pomocy pokrętła w zakresie od 0 do 15 mm 12 Włóż wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieci. Uruchomienie krajalnicy (Rys. C) 1 Lewą ręką naciśnij wyłącznik do oporu, w kierunku zgod - nym z oznaczeniem naniesionym na krajalnicy . 2 Po zwolnieniu przycisku wraca on sa[...]

  • Página 5

    7 393-1 19_v01 Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze - pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn k[...]

  • Página 6

    8 393-1 19_v01 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství rmy Zelmer , které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Důkladně se prosím seznamte s t[...]

  • Página 7

    9 393-1 19_v01 T echnické údaje T echnické údaje jsou uvedené na výrobním štítku produktu. Rozsah tloušťky krájení 0 až 15 mm Přípustná doba nepřetržitého provozu 10 minut Minimální přestávka před dalším použitím 30 minut Hlučnost (L WA ): 75 dB/A Kráječe typ 393.5 jsou konstruovány v izolační třídě II a nevy -[...]

  • Página 8

    10 393-1 19_v01 sýry a poloměkké uzeniny (klobásky) na plátky o tlo - ● ušťce 3 mm, šunka, šunkový apod. na plátky o tloušťce 2 mm, ● tvrdé uzeniny , debrecinka, krkovička, uzené rolky na ● plátky o tloušťce 1 mm. Na kvalitu řezu má vliv ostří nože, vyvarujte se proto ● krájení tvrdých produktů, způsobilo by to [...]

  • Página 9

    11 393-1 19_v01 Vážení klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Za účelom získania čo najlepších výsledkov Vám odporú - čame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer . Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobo[...]

  • Página 10

    12 393-1 19_v01 T echnické údaje T echnické parametre sú uvedené na štítku výrobku. Rozsah hrúbky krájania od 0 do 15 mm Dovolený čas nepretržitej práce 10 minút Doba prestávky pred opätovným používaním 30 minút Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 75 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzh?[...]

  • Página 11

    13 393-1 19_v01 Odporúčania týk ajúce sa krájania Produkt určený na krájanie uložte na vozík do polohy ● zaručujúcej dosiahnutie plátkov požadovaného tvaru (napr . šikmo). Produkty príliš veľkých rozmerov (ktoré sa nezmestia na ● vozík) pokrájajte na menšie kúsky , ktoré je možné ľahko pritláčať pritláčajúcou [...]

  • Página 12

    14 393-1 19_v01 Stimaţi clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales dispozitivul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale companiei Zelmer . Pent ru a ob ţine cele mai bu ne rez ulta te vă recoma ndăm să folo siţi doar a ccesori ile origi nale fabr icate de co mpan ia Zelmer . Accesoriile au fost proiectate s[...]

  • Página 13

    15 393-1 19_v01 Informaţii tehnice Parametri tehnici sunt evidenţiaţi pe tăbliţa caracteristică a produsului. Posibilitatea de tăiere – grosimea de la 0 la 15 mm Perioada de lucru neîntreruptă 10 minute Peri oada d e pauză înain te de u rmătoa rea fo losi re 30 minute Nivelul zgomotului (L WA ): 75 dB/A Feliatoarele de tipul 393.5 sun[...]

  • Página 14

    16 393-1 19_v01 Sfaturi în privinţa tăierii Produsul de tăiat, trebuie aşezat pe cărucior în poziţia ● care permite obţinerea de felii cu forma dorită (de ex. oblică). Produsele prea mari (care nu încap pe cărucior), trebuie ● porţionate, astfel încât să poată  cu uşurinţă apăsate cu apăsătorul, în felul acesta elimi[...]

  • Página 15

    17 393-1 19_v01 Уважаемые Клиенты! Поздравляем с выбором нашего прибора и приветству - ем нового пользователя товаром Zelmer . Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем использовать только ори[...]

  • Página 16

    18 393-1 19_v01 Указания Информация о продукте и указания по эксплуа тации Саморезка не предназначена для использования ● на предприятиях общественного питания. Саморезка должна эксплуатировать?[...]

  • Página 17

    19 393-1 19_v01 9 Положите продукт, предназначенный для резания, на тележку. 10 На тележке закрепите прижим. 11 Установите требуемую толщину резания с помощью поворотной ручки в диапазоне от 0 до 15 мм. 12[...]

  • Página 18

    20 393-1 19_v01 Производитель не несёт ответственности за возможный ущерб, причинённый эксплуатацией устройства не по назначе - нию или ненадлежащим обслуживанием. Производитель оставляет за собо[...]

  • Página 19

    21 393-1 19_v01 Шановні клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів Zelmer . Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко - мендуємо вик?[...]

  • Página 20

    22 393-1 19_v01 Вказівки Інформація про продукт і вказівки з експлуа тації Скиборізка не призначена для використання ● в закладах громадського харчування. Користуватися скиборізкою слід за допом?[...]

  • Página 21

    23 393-1 19_v01 10 На візку становити дотискач. 11 Виставити бажану товщину нарізання від 0 до 15 мм за допомогою ручки-коліщатка. 12 Штепсель проводу живлення увімкнути в розетку. Запуск скиборізки ( Мал[...]

  • Página 22

    24 393-1 19_v01 Т ранспортув ання і зберігання Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма ● видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. Під час п[...]

  • Página 23

    25 393-1 19_v01 Dear Customers! Congratulations on your choice of Zelmer electric kettle, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best results, we recommend using only original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read the instruction manual carefully . Pay particular attention t[...]

  • Página 24

    26 393-1 19_v01 T echnic al data T echnical parameters are given on product data plate. Thickness slice range from 0 to 15 mm Maximum uninterrupted working time 10 minutes Break time before repeated use 30 minutes Noise of device (L WA ): 75 dB/A Slicer types 393.5 are build in isolation class II, they do not require ground. ZELMER slicers meet the[...]

  • Página 25

    27 393-1 19_v01 ham, ham sausage into slices about 2 mm thick, ● hard cured meats, salami into slices about 1 mm ● thick. Usability of the device is mostly based on knife condition. ● Avoid slicing hard products as it causes quick blunting of the knife. The slicer must not be used for slicing: ● frozen food, meat with bones, ● fruit with [...]

  • Página 26

    Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]