Zanussi ZWF 1850 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZWF 1850 W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZWF 1850 W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZWF 1850 W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZWF 1850 W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZWF 1850 W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZWF 1850 W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZWF 1850 W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZWF 1850 W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZWF 1850 W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZWF 1850 W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZWF 1850 W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZWF 1850 W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZWF 1850 W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ashing machine ZWF 1850 W User information g[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Please read this user information car efully and keep it to refer to later . Please pass the user information on to any future owner of the appliance. The following symbol s ar e used in the text: 1 Safety instructions Wa r n i n g ! Information that affects your per- sonal safety . Important! Information that pr events damage to [...]

  • Página 3

    3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Disposal . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Installation and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Safety information co ncerning install ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installing the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Operating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and connection instruc - tions” . • If the appliance is delivered in the winter months when ther e are minus temperatur es: store the washing machine at r oom temperature for 24 hours before using for the first time. Corr ect use •[...]

  • Página 6

    6 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recyc led. The plastic com- ponents are identi fied by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appr opriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the produc[...]

  • Página 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel What is shown in the display Deter gent drawer Screw feet (height adjustable) Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Control panel Door indicator Programme knob and On/Of f switch Display Function keys ST AR T/P AUSE key Curre nt time End of cycle Options Information field, shows the curr en[...]

  • Página 8

    8 Pr ogramme overview Prog ramme max. Load 1) (dry washing) 1) A 10 litre bucket contains approximately 2.5 kg of dry washing (cotton). Options Spin speed RINSE HOLD NIGHT CYCLE EXTRA RINSE SHOR T VER Y SHORT DELA Y ST ART PREW ASH INTENSIVE EASY IRON 1800/1600/1400/1200/ 1000 900 700/500 0 COTTONS 95°, 60°, 50°, 40°, 30°, Cold 5k g • • ?[...]

  • Página 9

    9 Application/features: Care symbols 1) 1) The numbers in the care symbols show the maximum temperatur es. Programme for normally to heavily soiled whites and c oloureds made of cotton/linen. J M O Ener gy-saving programme for lightly to normally soiled whites/coloureds made of cotton/linen. M O Programme for easy- care mixed fibr es and synthetics[...]

  • Página 10

    10 Prior to using for the first time Switching on the appliance for the first time - setting the language The display is set to English as standar d in the facto- ry . 3 Important! If the display does not show the menu for setting the language when the appli- ance is switched on, the appliance has been switched on before. If this ha ppens, please s[...]

  • Página 11

    11 Cleaning the machine prior to first use In order to remove any residues fr om the drum and water container which may have been left during manufacturing, perform the first wash cycle without any washing in the machine. Progr amme: COTTONS 60 °C, option VERY SHOR T, add approx. 1/4 meas- uring cup of detergent. Pr eparing and sorting washing Pr [...]

  • Página 12

    12 Adding detergent / conditioner Important: Only use deter gents/conditioners that are suita ble for use in household washing machines. Add deterg ent/conditioner in accordance with the deter gent/conditioner manuf acturer’ s instructions. Observe instructions on the packaging. The amount of deter gent used depends on: – the degr ee of soiling[...]

  • Página 13

    13 Switching on the appli- ance/selecting a pr o- gramme Select the programme us ing the programme knob. 3 When you select a programme, you switch the appliance on at the same time. – The display lights up and shows the programme set, the curr ent time and the estimated end of the cycle. – Depending on the programme, the washing ma- chine sugge[...]

  • Página 14

    14 Setting options Options can be added to a wash cycle that has al- ready bee n selected. Press the OPTIONS key . The display shows the sym- bols for the options. . 3 Only the options that can be combined with the cycle that has alr eady been set are shown in the display . EXTRA RINSE Depending on the cycle, the appliance c arries out one or more [...]

  • Página 15

    15 Extra Rinse, Pr ewash, Intensive, Quick Ir on 1. Press the OPTIONS key repeatedly until the de- sired symbol flashes, e. g., EXTRA RINSE. (With each press of the key , the next symbol flashes – moving from left to right.) 2. Press the CHANGE key . A black bar appears under the symbol. The display changes fr om NO to YES. The option is set. T o[...]

  • Página 16

    16 Delay Start 1. Press t he OPT IONS key repeatedly , until the DE- LA Y ST ART symbol flashes. 2. Press the CHANGE key . A black bar appears under the DELA Y ST ART symbol , “Start in 30 min” is shown in the display . Press the CHANGE key re- peatedly , until the display shows the desired period by which you want to delay the start, e. g. “[...]

  • Página 17

    17 Interrupting a pr ogramme/ Adding washing Interrupting a progr amme • The pr ogramme can be interrupted at any ti me by p r e s s i n g t h e S T A R T / P A U S E k e y . I t i s t h e n r e - s t a r t - ed by pressing the key again. • T o stop the washing machine before the pr o- gramme has ended, turn the programme knob to OFF. Important[...]

  • Página 18

    18 Settings Settings are special functions that r emain perma- nently stored inde pendent of each washing cycle – even after the appliance ha s been switched off. Memory 1, 2, 3 Programme combinations can be stor ed at pro- gramme knob positions MEMOR Y 1, 2, 3 and can then be selected using the pr ogramme knob. T o do this the desir ed programme[...]

  • Página 19

    19 Sound The volume of the acoustic signal can be selected. 1. T ur n the programme knob to any programme and press the OPTIONS key repeat edly until the SE- TUP symbol flashes. 2. Press the CHANGE key . 3. Press the OPTIONS key r epeatedly , until SOUND is shown in the display . 4. Press the CH ANGE key repeatedly until the desir ed volume (NORMAL[...]

  • Página 20

    20 Clock 1. T ur n the programme knob to any programme and press the OPTIONS key repeat edly until the SE- TUP symbol flashes. 2. Presss the CHANGE key . 3. Press the OP TION S key r epeatedly , until CLOCK is shown in the display . 4. Using the CHANG E key set the desired time. With each press of the key , the display moves on by one minute. If th[...]

  • Página 21

    21 Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. Activating the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise dir ect ion as far as it will go. 1 Wa r n i n g ! The knob must not be depressed af- ter being set, otherwise the child safety device is not[...]

  • Página 22

    22 Cleaning and car e Important: Do not use fur niture cleaning pr oducts or aggressive cleaning agents to clean the appliance. Wipe over the c ontrol pa nel and housing with a damp cloth. Detergent drawer The deter gent drawer should be cleaned regularl y . 1. Remove the detergent drawer by pulling firmly . 2. Remove the softener insert fr om the [...]

  • Página 23

    23 What to do if... Remedying small malfunc- tions If one of the following messages is displayed in the display during operation: – “No incoming water/ Check tap & Hose”, – “No drain - check drain hose/filter ” or “Pump Blo- cked”, – “Door not Closed”, please have a look at the following table. When the fault is r emedied,[...]

  • Página 24

    24 If the wash r esult is not sat- isfactory The washing is grey and ther e are limes- cale deposits in the drum • T oo little deter gent was used. • An incorrect detergent wa s used. • Individual stains wer e not pre-tr eated. • The programme or temperatur e was not set prop- erly . There ar e grey stains on the washing • I t e m s t h a[...]

  • Página 25

    25 Carrying out an emergen- cy drain 1 Wa r n i n g ! Prior to carrying out an emergency drain, switch off the washing machine and r e- move the power plug fr om the power point. Wa r n i n g ! The water that comes out of the emer gency drain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the wa ter cool before per- forming an emergency drain! 1[...]

  • Página 26

    26 Drain pump The drain pump is maintenance-fr ee. It is only neces- sary to open the pump cover if ther e is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is block ed. Befor e loading the machine, please always ensure that ther e are no for eign bodies present in t he pock- ets or in between the items to be washed. [...]

  • Página 27

    27 T echnical data 5 This appliance co nforms with the follow ing EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low V oltage Direc- tive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive in- clusive of Amending Directive 92/31/EEC – 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive Consumption values The consumption values were obtained under stand- ar[...]

  • Página 28

    28 Installation and connection instructions 1 Safety information concer ning installation • Befor e using for the first time, check the appliance for damage sustained while it was being transport- ed. Do not under any circumstance s connect an appliance that is damaged to the mains. In the event of damage to the appliance contact your supplier . [...]

  • Página 29

    29 Removing the transit pack- aging Important! Be sure to r emove all the components of the transit packaging prior to using the appliance for the first time. Keep the transit packaging in a safe place, in case it is needed at a later date when the appliance is to be moved (e.g. moving house). 1. Open the two hose r etainers located at the r ear of[...]

  • Página 30

    30 Wher e to install Important! The washing machine must no t be oper- ated in a room whe re ther e is a danger of fr ost. There is a risk of frost damage or adverse ef fect on the per- fomance of the machine. Frost damage is not cov- ered under the warranty . • The surface on which the applianc e is to be in- stalled must be firm and level. Do n[...]

  • Página 31

    31 Electrical Connection Any electrical work r equired to install t his appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measur es not be observed. Befor e switching on, make sure the electricity supply voltage is[...]

  • Página 32

    32 Permanent Connection In the case of a permanent c onnection it is neces- sary that you install a do uble pole switch between the appliance and the electricit y supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch con- tacts and of a type suitable for the requir ed load in compliance with the curr ent electrical regula tions. The switch [...]

  • Página 33

    33 W ater inlet A 1.35 m long pressure hose is supplied with the ap- pliance. If a longer inlet hose is requir ed, only hoses from the manufacturer ar e to be used. Y our local Service Force stocks hose kits of differ ent lengths. 3 Sealing rings are either insert ed in the plastic nuts of the thr eaded hose fitting or are includ- ed as spare parts[...]

  • Página 34

    34 W ater Drainage The appliance drain hose should hook into a stand- pipe, the hook in the drain hose is formed using the plastic “U-Pi ece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see diagram) thus ensuring there is an air break be- tween the drain hose and standpipe. Important! It is essential to lay [...]

  • Página 35

    35 Fitting under kitchen worktops Important: The water supply tap and power outlet must remain acc essible after the appliance is in- stalled. Permanent connection In the case of a permanent c onnection it is neces- sary that you install a do uble pole switch between the appliance and the electricit y supply (mains), with a minimum gap of 3 mm betw[...]

  • Página 36

    36 Kitchens with worktops 90 cm or higher 1 Wa r n i n g ! If fitting under a worktop of 90 cm or higher , the top cover must be left on the appli- ance, to protect it from splashes. Other wise, adequate pr otection cannot be guaranteed. In fitted kitchens with worktops 90 cm or higher , in- sert the appliance in its niche leaving the top cover in [...]

  • Página 37

    37 W arranty conditions Standard guarantee conditi ons W e, Zanussi Electrolux, under take that if, within 12 months of the date of the purchase, this ZANUSSI ELECTROLUX appliance or any part thereof is proved to be defective by r eason only of faulty work- manship or materials, we will, at our option repair or replace the same FREE OF ANY CHARGE f[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39 Service and Spar e Parts If the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spar e parts, please contact Service Force by telephoning: Y our telephone call will be auto matically routed to the Service For ce Centr e covering your post code ar- ea. For the address of your local Service Force Centre and further informat i[...]

  • Página 40

    The Electrolux Group . T he world´s No.1 choice. The Electr olux Group is the world´s lar gest producer of powered appliances for kitchen, clean ing and outdoor use. More than 55 million Electrol ux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mower s) are sold each year to a value o f app[...]