Zanussi ZHC 7131 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZHC 7131 X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZHC 7131 X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZHC 7131 X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZHC 7131 X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZHC 7131 X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZHC 7131 X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZHC 7131 X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZHC 7131 X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZHC 7131 X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZHC 7131 X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZHC 7131 X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZHC 7131 X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZHC 7131 X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ZHC 71 User Manual Hood Mode d’emploi Hotte Benutzer- information Abzugs- haube Instrucciones para uso Campana Instruções de utilização Coifa Aanwijzing voor gebruik Wasemkap Istruzioni per l’uso Cappa[...]

  • Página 2

    ENGLISH WARNING The distance between the supporting surface for the cooking vessels on the hob and the lower part of the hood must be at least 65 cm. If the instructions for installation for the hob specify a greater distance, this has to be taken into accou nt. The air collected must not be conveyed into a duct used to blow off smokes from applian[...]

  • Página 3

    to the outside, follow all the instructions given on the “Warnings” sheet. Make an air evacuation hole in the wall (diameter 133 mm) as shown in Fig. 1 which gives all the measurements required for the various possible installations. 2) Some models are fitted with an upper air vent (Fig. 2B) and a rear air vent (Fig.2A) closed by a plate that m[...]

  • Página 4

    DEUTSCH MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG Der Mindestabstand zwischen der Topf-Trägerfläche auf der Kochmulde und dem unteren Teil der Abzughaube muss 65 cm betragen. Geben die Installationsanleitungen der Kochmulde einen höheren Abstand an, so ist dieser einzuhalten. Ein Anschluss der Abluftleitungen an Verbrennungsabgaskamine (zum Beispiel Zentra[...]

  • Página 5

    mit dem Deckel (E) verschließen. Bei der Umluftversion ist es nicht erforderlich, eine der Öffnungen zu verschließen, nur der Hebel muss richtig positioniert werden (siehe Punkt 7). 3) Wandbefestigung: 4 Löcher unter Berücksichtigung der in Abb.3 angegebenen Maße in die Wand Bohren und Dübel einstecken; Stecken Sie 2 der mitgelieferten Schra[...]

  • Página 6

    FRANCAIS ATTENTION La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être de 65 cm. Si les consignes, pour l’installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance, il faut en tenir compte. L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui[...]

  • Página 7

    Certains modèles sont équipés de deux sorties d’air, une dans la partie supérieure (Fig. 2B) et l’autre sur l’arrière (Fig.2A), pouvant être utilisées selon vos exigences ; il faut monter la bride (C) sur l’ouverture utilisée et fermer l’autre à l’aide du bouchon (E). Sur la version recyclage, aucune ouverture n’a besoin d’[...]

  • Página 8

    ESPAÑOL ADVERTENCIA La distancia mínima entre la superficie de soporte de las ollas sobre la placa de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de 65 cm. Si las instrucciones de instalación de la placa de cocción indican una distancia mayor, la misma deberá ser tenida en consideración. El aire viciado no debe ser absorbido por un tu[...]

  • Página 9

    otra con la tapa (E). En la versión filtrante no es necesario cerrar alguna abertura, sino poner la palanca en la posición correspondiente (véase punto 7). 3) Fijación en la pared: Realice cuatro orificios en la pared, respetando las medidas indicadas en la fig. 3, e inserte los tacos; tome dos de los tornillos suministrados (Fig. 4G) e introd?[...]

  • Página 10

    PORTOGUÊS ADVERTÊNCIAS A distância mínima entre a superfície de suporte das panelas na placa do fogão e a parte inferior do exaustor deve ser 65 cm. Se as instruções de instalação da placa do fogão estabelecerem uma distância superior aos 65 mm indicados, será essa que deverá ser tida em consideração. O ar recolhido não deve ser ca[...]

  • Página 11

    sem os aparafusar completamente. Prender o exaustor aos 2 parafusos actuando a partir do interior do aparelho, apertar completamente os 2 parafusos. Proceder à fixação definitiva colocando os outros 2 parafusos H (Fig. 4). 4) Fixação parte inferior do armário de parede : Se instalar o exaustor em versão aspirante com evacuação do ar na abe[...]

  • Página 12

    NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING De afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet minstens 65 cm zijn. Als de instructies voor de installatie van de kookplaat een grotere afstand specificeren, moet deze in aanmerking genomen worden. De luchtafvoer van dit apparaat niet aansluiten op een buis (pijp) die[...]

  • Página 13

    Een aantal modellen zijn voorzien van 2 luchtafvoeren, één bovenaan (Afb. 2B) en één achteraan (Afb. 2A), die gebruikt kunnen worden naargelang de behoefte; monteer de flens (C) op de gebruikte opening en sluit de andere afvoer af met de dop (E). Bij de filterversie hoeft geen enkele opening afgesloten te worden maar wordt de hendel correct gep[...]

  • Página 14

    ITALIANO AVVERTENZE La distanza minima tra la superficie di supporto delle pentole sul piano di cottura e la parte inferiore della cappa deve essere 65 cm. Se le istruzioni per l’installazione del piano di cottura specificano una distanza maggiore, questa deve essere tenuta in considerazione. L'aria raccolta non deve essere convogliata in un[...]

  • Página 15

    altre 2 viti H (Fig. 4). 4) Fissaggio sottopensile : Se installate la cappa in versione aspirante con evacuazione dell’aria nell’apertura superiore (Fig. 2B), prima del fissaggio dovete effettuate sul pensile un foro di diametro 133 mm (Fig. 5). Effettuate 4 fori sul pensile, rispettando le misure indicate in Fig. 6. Fissate la cappa con 4 viti[...]

  • Página 16

    Wiring Diagram - Elektrischer Schaltplan - Schéma Électrique - Esquema Eléctrico Esquema Eléctrico - Elektrisch Schema - Schema Elettrico[...]

  • Página 17

    85 Ø133 720 min 940 min650 C E 2 B A 1 4 G H Ø 8mm A 44 732 min650 = = MODELS A X 50cm 44cm 41cm 55cm 49cm 46cm 60cm 54cm 51cm 70cm 64cm 61cm 80cm 74cm 71cm 90cm 84cm 81cm 3 5 Ø 133 85 6 Ø 6mm X 34 256 == 7 PQ[...]

  • Página 18

    9 10 A M A M 8 A M 11 R 12 14 B C A 13 A B C D E 15 N M 16 P 18 M 17 R 19[...]

  • Página 19

    E E D D C B A P P 20[...]

  • Página 20

    www .electrolux.com 04307706 Subjet to change without notice[...]