Zanussi ZC 605 M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Zanussi ZC 605 M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZanussi ZC 605 M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Zanussi ZC 605 M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Zanussi ZC 605 M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Zanussi ZC 605 M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Zanussi ZC 605 M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Zanussi ZC 605 M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Zanussi ZC 605 M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Zanussi ZC 605 M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Zanussi ZC 605 M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Zanussi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Zanussi ZC 605 M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Zanussi ZC 605 M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Zanussi ZC 605 M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODE D'EMPLOI - HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG - OPERATING INSTRUCTIONS CUISINIÈRE MIXTE GAS-EN ELEKTRISCH FORNUIS GAS-ELEKTROHERD ELECTROGAS COOKER ZC 605 M BE[...]

  • Página 2

    56 IMPORTANT This new appliance is easy to use, however, to obtain the best results, it is important to read this booklet and to follow all the instructions before using it for the first time. The booklet contains the necessary information regarding installation, use and maintenance, as well as giving useful advice. THE GUARANTEE Your new cooker is[...]

  • Página 3

    57 It is very important that this instruction book should be kept safely for future consultation. If the appliance should be sold or given to another person, please ensure that the booklet goes together with it, so that the new owner can know of the functions of the machine and also be aware of the warnings. This warnings has been given for the saf[...]

  • Página 4

    58 CONTENTS Warning Pag. 57 Instructions for the user Pag. 59 Installation Pag. 59 Use Pag. 59 Electric Oven Pag. 60 Programming Pag. 62 Advice for use of oven Pag. 63 Cooking times Pag. 65 Maintenance Pag. 66 Instructions for installation Pag. 68 Gas connection Pag. 69 Adaption to different types of gas Pag. 70 Electrical connection Pag. 71 What t[...]

  • Página 5

    59 INSTRUCTIONS FOR THE USER INSTALLATION It is important that all operations are carried out by qualified personnel, in the normal manner. The specific instructions are describred in the chapter on installation. Before using the unit, take off the special protective layer which protects the stainless steel and anodyne tin parts. USE Control knobs [...]

  • Página 6

    60 ELECTRIC O VEN (5 FUNCTIONS) Switch to choose type of cooking (Fig. 2) and thermostat regulation (Fig. 3). These two switches allow you to select the type of cooking (choice of heating element) as well as tempe- rature, according to the requirements of the recipe. The oven light stays on in all positions. Explanation of symbols Upper and lower h[...]

  • Página 7

    61 Pilot lamp When lit indicates the operation of one or more heating elements. When cooking in the oven or grill, in order to avoid over-heating, always leave the appliance’s cover open. The oven is supplied with an enamelled dripping pan for the collection of cooking juices from grilled meat or kebabs, and a grill for cooking grilled food, whic[...]

  • Página 8

    62 PR OGRAMMING End of cooking numerical programmer (Fig. 7) Some models are fitted with a device which switches off the oven at the end of the cooking time programmed. The programmer has an electric clock which shows the time and a timer with an acoustic signal. Fig. 7 shows the programmer commands. All regulations are carried out by means of swit[...]

  • Página 9

    63 AD VICE FOR USE OF THE HOB BURNERS When using thin-based pans, contents should be stirred frequently. A thick base reduces the danger of over-heating as the bottom of the pan produces sufficient thermal compensation. We advise you to use pans of a correct size. Large, low-sided pans are more suitable than those which are narrow and high-sided as[...]

  • Página 10

    64 For the preparation of cakes Pre-heat the oven, unless indicated differently, for at least 10 minutes before use. Do not open the oven door when cooking dishes which must raise (e.g. raised pastries and soufflés); the jet of cold air would block the raising process. To check if cakes are cooked, insert a toothpick into the mixture; if it comes [...]

  • Página 11

    65 CAKES Mixture with beaten egg whites 2 180 2 (1 and 3) 160 45 ~ 60 With raised mixture 1 180 2 (1 and 3) 160 20 ~ 35 Shortpastry - pie base 2 180 2 (1 and 3) 160 20 ~ 30 Cheesecake 1 175 2 150 60 ~ 80 Apply pie 1 180 2 (1 and 3) 160 40 ~ 60 Strudel 2 175 2 (1 and 3) 150 60 ~ 80 Jam tarts 2 180 2 (1 and 3) 160 45 ~ 60 Small cakes 2 180 2 (1 and 3[...]

  • Página 12

    66 MAINTENANCE Before each operation, disconnect the unit. Cleaning the cooker Drops of sauce, fruit juice etc., should be removed as soon as possible with a soft cloth soaked in warm detergent water. Do not use steel wool or knives to take off layers of crust. Remove stubborn marks with a well wetted soap impregnated pad, but care must be taken no[...]

  • Página 13

    67 Lid cleaning All the cooker lids can be disassembled, to allow a better cleaning. Enamelled lids can be dissasembled as shown in fig. 11. As regards crystal lids, follow instructions included in the chapter named "Balancing the lid". After a proper cleaning, carefully reposition the lid into its hinges. Fig. 11 FO 0418 CARE OF CA T AL [...]

  • Página 14

    68 POSITIONING This appliance belongs to the class "X". It has been designed to be placed close to furniture units not exceeding the height of the working level (EN 60 335-2-6) LEVELLING The appliance is provided with adjustable small feet placed in the back and front corners od the base. By adjusting the small feet (fig. 12) it is possib[...]

  • Página 15

    69 CONNECTION USING A RIGID PIPE OR A FLEXIBLE METAL PIPE To ensure higher safety, it is recommended to carry out the connection to the gas system using rigid pipes (ex. copper) or using flexible stainless steel pipes, to avoid any stress to the unit. Gas feeding pipe fitting is Gc 1/2. For this type of installation, connection to the gas supply sh[...]

  • Página 16

    70 Normal power Reduced power NATURAL GAS LPG Mark 1/100 G20 20 mbar G25 25 mbar g/h Mark 1/100 G 30 G 31 m 3 /h kW kW Semi-rapid Auxiliary 1 2 Natural gas: 3 LPG : 2,8 0,33 0,45 0,65 70 96 119 0,095 0,190 0,286 0,111 0,221 0,332 50 71 86 72,5 145 203 71,5 143 200 Rapid BURNER Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 FO 2127 FO 0392 HOB BURNERS NOZZLES REPLACEMENT [...]

  • Página 17

    71 ELECTRICAL CONNECTION The unit is preset to work with a voltage of single phase 230 V. Before making the connection make sure that: — the energy power available in the user's house is sufficient for the normal supply of this appliance (see rating plate). — the unit is correctly connected to earth through a suitable plug and according to[...]

  • Página 18

    72 WHA T T O DO IF THE APPLIANCE DOESN'T WORK If the appliance doesn't work properly check the following points before asking for service: The flow of gas seems abnormal Make sure that: — the flame speader holes are not obstructed; — the pressure regulator is working; — the bottle valve is completely open. Gas smell in the room Make[...]