Yamaha NS-P51 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha NS-P51. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha NS-P51 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha NS-P51 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha NS-P51, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha NS-P51 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha NS-P51
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha NS-P51
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha NS-P51
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha NS-P51 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha NS-P51 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha NS-P51, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha NS-P51, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha NS-P51. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Speake r Pack age Packag e Encein tes NS-P51 (NS-C51 + NS-B5 1) G English Français Deutsch Español Русский Owner’ s Manual Mode d’ emploi Bedien ungsan leitu ng Manual De Ins truccio nes Инст рукция По Эксплуа тации[...]

  • Página 2

    i En Please read th e following ope rating precaut ions before use. Yamaha will not be held respo nsible for any dam age and/or injury ca used by not following the cautions b elow. 1. T o assure th e finest perf orman ce, please read thi s manual carefu lly . K eep it in a safe place for futur e refere nce. 2. Insta ll the speaker s in a cool, dry [...]

  • Página 3

    1 En English Mak e su re t he pa cka ge c onta ins th e fo llow i ng ite ms . Befor e you c onnect th e speakers, place each speaker in its respective location. Speaker positioning is very import ant as it af fects the overall s ound qu ality of t he system. Place the speakers in lo cation s that will optimize the sound quality at your list ening p[...]

  • Página 4

    2 En Installin g the speak ers Instal ling the c enter speak er Place th e cen ter speak er cen trally betw een the fro nt speakers, fa cing directly for ward. When pl acing it on a f lat sur fac e (TV rack, e tc), af fix the su ppl ied fast eners t o botto m o f the speaker . Ref er t o the i llu stra tion . When wall-mo unting it, see “W all-mo[...]

  • Página 5

    3 En Installing t he speakers English ■ Mounting t he cen ter speak er on the Y amaha YTS-F500/ YTS- T 500 TV stand Y ou ca n use th e scr ew h oles [dia met er: 6 mm (1/4" ), ho le d epth : 16 mm (5/8 ")] o n the rea r o f this unit to m oun t th e speaker on the YT S-F500/YTS-T500. For ins tal latio n details, please refer to the owne[...]

  • Página 6

    4 En Caut ion: Mak e sur e the pow er cab les for your other A V com ponen ts ar e disco nnected fr om the A C wall o utlets before making an y connect ions. C o nnection diagram ■ Preparing th e speaker cab les Once y ou ’ ve posi tioned the speakers, you ’ll need to pr epare the speake r cabl es fo r conn ecting the speakers. 1 Remove about[...]

  • Página 7

    5 En Specific ations English ■ Ope r ating the sp eaker termin als 1 Rot ate th e sp eaker termi nal co unterc lock wise to lo osen it. 2 Ins ert th e ba re w ir e. 3 Rotate the speak er terminal clockwise to tig hten it. 4 T est the securit y of the connectio n by pulling gently on the cable. • Mak e sure the terminal is gri pping the bare wir[...]

  • Página 8

    i Fr Lisez attentive ment les précautions d’utilisa tion suivantes. Yama ha décline toute re sponsabilité en cas de dommages et/ou de ble ssures découl ant du non respect de ces consign es. 1. Pour prof iter au mie ux de v otre acquisition , lisez atte nti ve ment ce mod e d’empl oi. Cons erve z-le soign eusem ent pour réf érence . 2. Ins[...]

  • Página 9

    1 Fr Français V euillez-vo us assur er que l’ emb allage co ntien t les é lémen ts suiv ant s. A vant de con necter les encein tes, pl acez chaq ue enceint e dans sa posi tion respective. Le posi tionn emen t de l ’ encein te est tr ès im portan t car il af fecte t oute la qua lité sonore du systè me. Plac ez le s enceintes dan s des posi[...]

  • Página 10

    2 Fr Installa tion des enceint es Installation de l’ enceinte c entrale Placez l’ enc einte cen trale exactement a u milieu des ence intes avant, orie ntée dire ctement ve rs l ’ avan t . Quand vo us les placez sur une surface plane (ou sur un meuble de téléviseur , etc.), attachez les patins antidéra pants fournis sous l ’ enceinte. R?[...]

  • Página 11

    3 Fr Installa tion des enceintes Français ■ Monter l’ enceinte centr al sur le pied de t éléviseur Y amaha YTS-F500/YTS- T500 V ous pou vez utiliser les tro us de vis [di amètre: 6 mm, pr of ondeur du tro u: 16 mm] derrière le haut-parle ur p our mon ter l’ encein te sur le Y TS-F500/YTS -T500. P our les détail s d’in stallation, veui[...]

  • Página 12

    4 Fr Attention: V euillez vous a ssur er que v otre p rise d ’ aliment ation po ur vos com posant es A V soit dé branc hée de la fiche mural e CA avant de fai re des c onnexions. Diagramm e de rac cordement ■ Préparation des c âbles d ’ enceintes U ne fois que vous avez p osit ionné les enc eintes, vous allez devo ir pré par er les câb[...]

  • Página 13

    5 Fr Caractéristiq ues techniques Français ■ F onctionnemen t des bornes d’ encein te 1 Dévissez le bouton de la born e dans le sens inve rse des aig uill es d’ une mon tre . 2 Insérez l’ extr émité dénudée. 3 Vissez le bouton de la borne da ns le sens des aiguil les d’une montre. 4 V érifiez la solidit é de la conn exion en tir[...]

  • Página 14

    i De Bitte lesen Sie sic h die folgenden S icherheitshin weise vor der Inbetrie bnahme durch. Yama ha kann für etwaige Schä den und/o der Verletz ungen, die durch eine Nichtbeac htung de r folgenden Sicherhe itshinwe ise entsteh en, nicht haftbar gema cht we rden . 1. Um optimales Leistungsv ermögen sicherz ustellen, lese n Sie b itte diese A nl[...]

  • Página 15

    1 De Deutsch Überprüfen Sie zu nächst, ob die nac hfolgend a ufgeführten T eile und Gerä te im Lieferumfang en thalten si nd. Stellen Sie die L autsprecher an der gewü nschten Stelle auf, bevor Sie sie anschl ießen. W äh len Sie de n A ufstellun gsor t mit Bedacht, da er einen großen Einfluss auf die Klangq ualität des Syst ems hat. St el[...]

  • Página 16

    2 De Aufstellen d er Lautsprecher Au fste llen des C enter- Lautspr echers Stellen Sie den C enter-Lautsprecher mittig zwis chen die beiden Fron tlautspr echer auf und richten ihn gera de aus na ch vor n. W enn Sie de n Laut spr echer auf e iner eb enen Oberfläche w ie einem TV -Rack o . ä. aufs telle n, brin gen Si e die im Lief erumfan g enhalt[...]

  • Página 17

    3 De Aufstellen der La utsprecher Deutsch ■ Mont age de s Ce nter- Lautspr echers an de n Y amaha T V -Racks YTS-F50 0 und Y TS- T500 Sie könn en die Bohrlöcher (Durchm esser: 6 mm, T iefe: 16 mm) auf der R ückseit e dieses Geräts verwenden, um die Lautsp recher a m YT S-F500 / YTS-T500 anzubrin gen. W eite re Info rmationen zu r Mo ntage fin[...]

  • Página 18

    4 De Acht ung : V or d em Anschließen oder A btr ennen der Laut sprech er sollten die en tspr echenden A V -Gerä te vom Netz getrenn t werden. Ansc hlussschema ■ V orbereiten der L autsprecherk abel Nac h dem A ufst ellen der Lau tspr echer m üssen Sie di e Lautsp recherkabel zum Anschluss der Lau tsprecher vorbereiten. 1 Entfernen Sie ±15 mm[...]

  • Página 19

    5 De T e chnische Daten Deutsch ■ Anschließen der Kab el an die Lautsprecherk lemmen 1 Drehen Sie die Lautsprec herk lemme gegen den Uhrzeigersi nn, um sie z u lösen. 2 Stec ken Si e de n bla nken D raht ein. 3 Drehe n Sie di e Lautsp recherk lemme i m Uhrzei gersi nn, um si e zu sic hern. 4 Zieh en Sie vorsi chtig am Kabel, um z u überprüfen[...]

  • Página 20

    i Es Lea las siguientes precaucio nes de funcio namiento an tes de ini ciar el us o del apara to. Yamaha n o se responsab ilizará de cualqu ier daño o lesi ón causada por no segui r las precauci ones que aparece n a continua ción. 1. Para ase gurar el mej or rend imient o posi ble, le a con aten ción e ste ma nual. G uárde lo en un lug ar se [...]

  • Página 21

    1 Es Español Comp ruebe que el paque te co ntien e los siguien tes el emen tos. Ante s de conect ar los al tavoces, sitúe cada alta voz en la posi ción correspondiente. La ubicación de lo s altavoces es muy importante, ya que afect a a la ca lidad de sonido global del sistema. S itúe los alta voces en ubicaciones que op tim icen la calida d de[...]

  • Página 22

    2 Es Instal ar los al tavoc es Instal ar el a ltav oz cen tral Sitúe el alt avoz central justo e ntre los alt avoces frontales, to talmente hacia de lante. Cuando lo coloqu e sobre una s uperf ici e plana (est ante de T V , etc.), col oque l as sujeciones propor ci onadas en la parte inferior del altav oz. Consulte la ilustració n. Cuando lo colo[...]

  • Página 23

    3 Es Instal ar los altavoc es Español ■ Instalar el altav oz central sobre el sopor te Y am aha YTS-F 500/YTS- T500 T V Puede utilizar los orifi cios [diámetro: 6 mm, pro fundida d del orificio: 16 mm] que encontrará en la parte trasera de esta unidad para instalar el al tavoz en e l Y TS-F500/YT S-T500. P ara obtene r detalles s obr e la inst[...]

  • Página 24

    4 Es Precaución : Antes de r ealiz ar las conexiones, co mpruebe que los cables de alimentación y los otros c om ponente s A V no estén conecta dos a las tomas de CA. Diag ram a de con exi ón ■ Preparar los cables del altavoz U na vez ha ya situado los altavoces, necesitará pr eparar los ca ble s para conecta r lo s alta voces. 1 Pele unos 1[...]

  • Página 25

    5 Es Especificaciones Español ■ Utilizar los termi nales del altav oz 1 Gire el termina l del altavoz en dirección contraria a las agujas del reloj para aflojar lo . 2 Inser te el cable pelado. 3 Gire el terminal del alt av oz en dirección de las agujas del reloj par a ap ret arlo . 4 Compruebe q ue la conexión s ea segu ra tira ndo li gerame[...]

  • Página 26

    i Ru Проч итайте опи сание сл едующи х мер пр едосторож ности пе ред испол ьзовани ем апп арата. Y amaha не несет ответст венность за любые повреж дения и (или) тра вмы, выз ванные несоблюд ением пр ив[...]

  • Página 27

    1 Ru Русский Убедит есь в том , что в со став комп лекта вх одят следу ющие изд елия. Прежде чем подключать колонки, поместите каждую колонку в мест о, где она будет стоять. Общее качество зв учани?[...]

  • Página 28

    2 Ru Устан овка колонок Уста новка це нтраль ной коло нки Поместите центральную колонку посредине между фронтальными ко лонками, лицевой с тороной к слушателю. Установите ее на ровную поверхно[...]

  • Página 29

    3 Ru Установк а колоно к Русский ■ Установка центральной колонк и на тумбу для телевизора Y amaha YTS-F500/ YTS- T500 Чтобы установить колонки на тумбу YTS-F500/YT S-T500, можно воспользоваться расположенными н а [...]

  • Página 30

    4 Ru Предупреждение: Перед выполнением каки х-либо подключений убедитесь в том, что силовые кабели аудио- и видеокомпонент ов отсоединены о т розеток переменного тока. Схема по дключения ■ Под?[...]

  • Página 31

    5 Ru Технические характ еристики Русский ■ Работа с клеммами колонок 1 Ослабьте з ажим клеммы, вращая ее против часово й стрелки. 2 Вставьте ого ленный конец кабеля в клемму. 3 Чтобы зажать клемм?[...]

  • Página 32

    Printed in Indonesia ZQ32490 © 2015 Y amaha Corporation[...]