Yamaha NS-P51 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yamaha NS-P51, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yamaha NS-P51 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yamaha NS-P51. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Yamaha NS-P51 should contain:
- informations concerning technical data of Yamaha NS-P51
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yamaha NS-P51 item
- rules of operation, control and maintenance of the Yamaha NS-P51 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yamaha NS-P51 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yamaha NS-P51, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yamaha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yamaha NS-P51.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yamaha NS-P51 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Speake r Pack age Packag e Encein tes NS-P51 (NS-C51 + NS-B5 1) G English Français Deutsch Español Русский Owner’ s Manual Mode d’ emploi Bedien ungsan leitu ng Manual De Ins truccio nes Инст рукция По Эксплуа тации[...]

  • Page 2

    i En Please read th e following ope rating precaut ions before use. Yamaha will not be held respo nsible for any dam age and/or injury ca used by not following the cautions b elow. 1. T o assure th e finest perf orman ce, please read thi s manual carefu lly . K eep it in a safe place for futur e refere nce. 2. Insta ll the speaker s in a cool, dry [...]

  • Page 3

    1 En English Mak e su re t he pa cka ge c onta ins th e fo llow i ng ite ms . Befor e you c onnect th e speakers, place each speaker in its respective location. Speaker positioning is very import ant as it af fects the overall s ound qu ality of t he system. Place the speakers in lo cation s that will optimize the sound quality at your list ening p[...]

  • Page 4

    2 En Installin g the speak ers Instal ling the c enter speak er Place th e cen ter speak er cen trally betw een the fro nt speakers, fa cing directly for ward. When pl acing it on a f lat sur fac e (TV rack, e tc), af fix the su ppl ied fast eners t o botto m o f the speaker . Ref er t o the i llu stra tion . When wall-mo unting it, see “W all-mo[...]

  • Page 5

    3 En Installing t he speakers English ■ Mounting t he cen ter speak er on the Y amaha YTS-F500/ YTS- T 500 TV stand Y ou ca n use th e scr ew h oles [dia met er: 6 mm (1/4" ), ho le d epth : 16 mm (5/8 ")] o n the rea r o f this unit to m oun t th e speaker on the YT S-F500/YTS-T500. For ins tal latio n details, please refer to the owne[...]

  • Page 6

    4 En Caut ion: Mak e sur e the pow er cab les for your other A V com ponen ts ar e disco nnected fr om the A C wall o utlets before making an y connect ions. C o nnection diagram ■ Preparing th e speaker cab les Once y ou ’ ve posi tioned the speakers, you ’ll need to pr epare the speake r cabl es fo r conn ecting the speakers. 1 Remove about[...]

  • Page 7

    5 En Specific ations English ■ Ope r ating the sp eaker termin als 1 Rot ate th e sp eaker termi nal co unterc lock wise to lo osen it. 2 Ins ert th e ba re w ir e. 3 Rotate the speak er terminal clockwise to tig hten it. 4 T est the securit y of the connectio n by pulling gently on the cable. • Mak e sure the terminal is gri pping the bare wir[...]

  • Page 8

    i Fr Lisez attentive ment les précautions d’utilisa tion suivantes. Yama ha décline toute re sponsabilité en cas de dommages et/ou de ble ssures découl ant du non respect de ces consign es. 1. Pour prof iter au mie ux de v otre acquisition , lisez atte nti ve ment ce mod e d’empl oi. Cons erve z-le soign eusem ent pour réf érence . 2. Ins[...]

  • Page 9

    1 Fr Français V euillez-vo us assur er que l’ emb allage co ntien t les é lémen ts suiv ant s. A vant de con necter les encein tes, pl acez chaq ue enceint e dans sa posi tion respective. Le posi tionn emen t de l ’ encein te est tr ès im portan t car il af fecte t oute la qua lité sonore du systè me. Plac ez le s enceintes dan s des posi[...]

  • Page 10

    2 Fr Installa tion des enceint es Installation de l’ enceinte c entrale Placez l’ enc einte cen trale exactement a u milieu des ence intes avant, orie ntée dire ctement ve rs l ’ avan t . Quand vo us les placez sur une surface plane (ou sur un meuble de téléviseur , etc.), attachez les patins antidéra pants fournis sous l ’ enceinte. R?[...]

  • Page 11

    3 Fr Installa tion des enceintes Français ■ Monter l’ enceinte centr al sur le pied de t éléviseur Y amaha YTS-F500/YTS- T500 V ous pou vez utiliser les tro us de vis [di amètre: 6 mm, pr of ondeur du tro u: 16 mm] derrière le haut-parle ur p our mon ter l’ encein te sur le Y TS-F500/YTS -T500. P our les détail s d’in stallation, veui[...]

  • Page 12

    4 Fr Attention: V euillez vous a ssur er que v otre p rise d ’ aliment ation po ur vos com posant es A V soit dé branc hée de la fiche mural e CA avant de fai re des c onnexions. Diagramm e de rac cordement ■ Préparation des c âbles d ’ enceintes U ne fois que vous avez p osit ionné les enc eintes, vous allez devo ir pré par er les câb[...]

  • Page 13

    5 Fr Caractéristiq ues techniques Français ■ F onctionnemen t des bornes d’ encein te 1 Dévissez le bouton de la born e dans le sens inve rse des aig uill es d’ une mon tre . 2 Insérez l’ extr émité dénudée. 3 Vissez le bouton de la borne da ns le sens des aiguil les d’une montre. 4 V érifiez la solidit é de la conn exion en tir[...]

  • Page 14

    i De Bitte lesen Sie sic h die folgenden S icherheitshin weise vor der Inbetrie bnahme durch. Yama ha kann für etwaige Schä den und/o der Verletz ungen, die durch eine Nichtbeac htung de r folgenden Sicherhe itshinwe ise entsteh en, nicht haftbar gema cht we rden . 1. Um optimales Leistungsv ermögen sicherz ustellen, lese n Sie b itte diese A nl[...]

  • Page 15

    1 De Deutsch Überprüfen Sie zu nächst, ob die nac hfolgend a ufgeführten T eile und Gerä te im Lieferumfang en thalten si nd. Stellen Sie die L autsprecher an der gewü nschten Stelle auf, bevor Sie sie anschl ießen. W äh len Sie de n A ufstellun gsor t mit Bedacht, da er einen großen Einfluss auf die Klangq ualität des Syst ems hat. St el[...]

  • Page 16

    2 De Aufstellen d er Lautsprecher Au fste llen des C enter- Lautspr echers Stellen Sie den C enter-Lautsprecher mittig zwis chen die beiden Fron tlautspr echer auf und richten ihn gera de aus na ch vor n. W enn Sie de n Laut spr echer auf e iner eb enen Oberfläche w ie einem TV -Rack o . ä. aufs telle n, brin gen Si e die im Lief erumfan g enhalt[...]

  • Page 17

    3 De Aufstellen der La utsprecher Deutsch ■ Mont age de s Ce nter- Lautspr echers an de n Y amaha T V -Racks YTS-F50 0 und Y TS- T500 Sie könn en die Bohrlöcher (Durchm esser: 6 mm, T iefe: 16 mm) auf der R ückseit e dieses Geräts verwenden, um die Lautsp recher a m YT S-F500 / YTS-T500 anzubrin gen. W eite re Info rmationen zu r Mo ntage fin[...]

  • Page 18

    4 De Acht ung : V or d em Anschließen oder A btr ennen der Laut sprech er sollten die en tspr echenden A V -Gerä te vom Netz getrenn t werden. Ansc hlussschema ■ V orbereiten der L autsprecherk abel Nac h dem A ufst ellen der Lau tspr echer m üssen Sie di e Lautsp recherkabel zum Anschluss der Lau tsprecher vorbereiten. 1 Entfernen Sie ±15 mm[...]

  • Page 19

    5 De T e chnische Daten Deutsch ■ Anschließen der Kab el an die Lautsprecherk lemmen 1 Drehen Sie die Lautsprec herk lemme gegen den Uhrzeigersi nn, um sie z u lösen. 2 Stec ken Si e de n bla nken D raht ein. 3 Drehe n Sie di e Lautsp recherk lemme i m Uhrzei gersi nn, um si e zu sic hern. 4 Zieh en Sie vorsi chtig am Kabel, um z u überprüfen[...]

  • Page 20

    i Es Lea las siguientes precaucio nes de funcio namiento an tes de ini ciar el us o del apara to. Yamaha n o se responsab ilizará de cualqu ier daño o lesi ón causada por no segui r las precauci ones que aparece n a continua ción. 1. Para ase gurar el mej or rend imient o posi ble, le a con aten ción e ste ma nual. G uárde lo en un lug ar se [...]

  • Page 21

    1 Es Español Comp ruebe que el paque te co ntien e los siguien tes el emen tos. Ante s de conect ar los al tavoces, sitúe cada alta voz en la posi ción correspondiente. La ubicación de lo s altavoces es muy importante, ya que afect a a la ca lidad de sonido global del sistema. S itúe los alta voces en ubicaciones que op tim icen la calida d de[...]

  • Page 22

    2 Es Instal ar los al tavoc es Instal ar el a ltav oz cen tral Sitúe el alt avoz central justo e ntre los alt avoces frontales, to talmente hacia de lante. Cuando lo coloqu e sobre una s uperf ici e plana (est ante de T V , etc.), col oque l as sujeciones propor ci onadas en la parte inferior del altav oz. Consulte la ilustració n. Cuando lo colo[...]

  • Page 23

    3 Es Instal ar los altavoc es Español ■ Instalar el altav oz central sobre el sopor te Y am aha YTS-F 500/YTS- T500 T V Puede utilizar los orifi cios [diámetro: 6 mm, pro fundida d del orificio: 16 mm] que encontrará en la parte trasera de esta unidad para instalar el al tavoz en e l Y TS-F500/YT S-T500. P ara obtene r detalles s obr e la inst[...]

  • Page 24

    4 Es Precaución : Antes de r ealiz ar las conexiones, co mpruebe que los cables de alimentación y los otros c om ponente s A V no estén conecta dos a las tomas de CA. Diag ram a de con exi ón ■ Preparar los cables del altavoz U na vez ha ya situado los altavoces, necesitará pr eparar los ca ble s para conecta r lo s alta voces. 1 Pele unos 1[...]

  • Page 25

    5 Es Especificaciones Español ■ Utilizar los termi nales del altav oz 1 Gire el termina l del altavoz en dirección contraria a las agujas del reloj para aflojar lo . 2 Inser te el cable pelado. 3 Gire el terminal del alt av oz en dirección de las agujas del reloj par a ap ret arlo . 4 Compruebe q ue la conexión s ea segu ra tira ndo li gerame[...]

  • Page 26

    i Ru Проч итайте опи сание сл едующи х мер пр едосторож ности пе ред испол ьзовани ем апп арата. Y amaha не несет ответст венность за любые повреж дения и (или) тра вмы, выз ванные несоблюд ением пр ив[...]

  • Page 27

    1 Ru Русский Убедит есь в том , что в со став комп лекта вх одят следу ющие изд елия. Прежде чем подключать колонки, поместите каждую колонку в мест о, где она будет стоять. Общее качество зв учани?[...]

  • Page 28

    2 Ru Устан овка колонок Уста новка це нтраль ной коло нки Поместите центральную колонку посредине между фронтальными ко лонками, лицевой с тороной к слушателю. Установите ее на ровную поверхно[...]

  • Page 29

    3 Ru Установк а колоно к Русский ■ Установка центральной колонк и на тумбу для телевизора Y amaha YTS-F500/ YTS- T500 Чтобы установить колонки на тумбу YTS-F500/YT S-T500, можно воспользоваться расположенными н а [...]

  • Page 30

    4 Ru Предупреждение: Перед выполнением каки х-либо подключений убедитесь в том, что силовые кабели аудио- и видеокомпонент ов отсоединены о т розеток переменного тока. Схема по дключения ■ Под?[...]

  • Page 31

    5 Ru Технические характ еристики Русский ■ Работа с клеммами колонок 1 Ослабьте з ажим клеммы, вращая ее против часово й стрелки. 2 Вставьте ого ленный конец кабеля в клемму. 3 Чтобы зажать клемм?[...]

  • Page 32

    Printed in Indonesia ZQ32490 © 2015 Y amaha Corporation[...]