Yamaha DS60-112 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha DS60-112. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha DS60-112 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha DS60-112 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha DS60-112, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha DS60-112 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha DS60-112
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha DS60-112
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha DS60-112
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha DS60-112 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha DS60-112 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha DS60-112, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha DS60-112, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha DS60-112. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung PO WERED SPEAKER HA UT -P ARLEUR ALIMENT É AKTIVLA USPRECHER AL T A V OZ INTEGRADO AL T OP ARLANTE A TTIV O A CTIEVE LUIDSPREKER Manuale di Istruzioni Manual del Usuario Handleiding[...]

  • Página 2

    2 • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. IMP O R T ANT N O TICE F O R THE UNITED KINGDO M Connecting the Plug and Cord W ARNING: THIS APP ARA TUS MUST BE EAR THED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE [...]

  • Página 3

    3 WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, includ[...]

  • Página 4

    4 Thank you for pur c hasing a Y amaha DS60-112 P ower ed Speaker . The DS60-112 P ower ed Speaker is equipped with a built-in 60-watt amplif ier and a single 30cm Celestion speaker . Connecting a DG-Stomp, DG-1000 or other pr e-am- plifier to the DS60-112 cr eates a 60-watt guitar amplifier system. Adding a DS60- 112 to a DG60FX-112 cr eates a ste[...]

  • Página 5

    5 ● Avoid using your amplifier in the following locations to prevent possible damage: • In direct sunlight or next to heating equipment. • Extremely cold or hot locations. • Locations exposed to high humidity or excessive dust. • Locations subject to strong shocks or vibration. ● Before making any connections, make sure that the power o[...]

  • Página 6

    6 How to use the DS60-112 Before making any connections, make sur e that the power is switched OFF on the DS60-112 and all other devices. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO SLA VE OUT INPUT DS60-112 DS60-112 DG-Stomp, etc. INPUT OUTPUT L/MONO R DS60-112 DS60-112 DG-Stomp INPUT INPUT L Side R Side [...]

  • Página 7

    7 Nous vous r emer cions d ’ avoir choisi le haut-parleur aliment é Y amaha DS60-112. Le haut-parleur aliment é Y amaha DS60-112 est é quip é d ’ un amplificateur incorpor é de 60 watts et d ’ un haut-parleur de 30 centim è tr es Celestion. Le raccor dement d ’ un DG-Stomp, un DG-1000 de tout autr e pr é amplificateur au DS60-112 per[...]

  • Página 8

    8 ● Pour é viter tout risque d ’ endommagement de votre amplificateur, é vitez de vous en servir dans les endroits mentionn é s ci-dessous : • En plein soleil ou pr è s d ’ un appareil de chauffage. • Dans les lieux à temp é rature extr ê me, basse comme é lev é e. • Dans les lieux à tr è s forte humidit é ou excessivement p[...]

  • Página 9

    9 Comment se ser vir du DS60-112 Avant d’ef fectuer le moindre branchement, vérifiez que l’alimenta- tion du DS60-112 et de tous les appareils extérieurs est bien coupée. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO SLA VE OUT INPUT DS60-112 DS60-112 DG-Stomp ou autre INPUT OUTPUT L/MONO R DS60-112 D[...]

  • Página 10

    10 AKTIVLA UTSPRECHER Zun ä c hst einmal vielen Dank f ü r den Kauf des Aktivlautspr echers DS60-112 von Y amaha. Der Aktivlautspr echer DS60-112 ist mit einer eing e bauten 60 W att Endstufe und einem einzelnen 30 cm Celestion-Lautspr echer ausg estattet. Bei Anschlu ß des DS60-112 an einen DG-Stomp, DG-1000 oder ander en V orverst ä rker erh [...]

  • Página 11

    11 ● Vermeiden Sie den Gebrauch des Verst ä rkers an folgenden Orten, um eine m ö gliche Besch ä digung zu vermeiden: • In direkter Sonnenbestrahlung oder neben einem Heizk ö rper. • An extrem kalten oder hei ß en Orten. • An Orten, wo das Ger ä t hoher Feuchtigkeit oder ü berm äß iger Staubeinwirkung ausgesetzt ist. • An Orten, [...]

  • Página 12

    12 Gebrauch des DS60-112 Bev or Sie irgendwelc he V erbindungen herstellen, vergewissern Sie sich, da ß der DS60-112 und alle anderen Ger ä te ausgeschaltet sind. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO SLA VE OUT INPUT DS60-112 DS60-112 DG-Stomp usw . INPUT OUTPUT L/MONO R DS60-112 DS60-112 DG-Stomp[...]

  • Página 13

    13 Muchas gr acias por la adquisici ó n de un altavoz inte grado Y amaha DS60-112. El altavoz inte grado DS60-112 est á pr ovisto de un amplif icador incorporado de 60 vatios y de un altavoz Celestion de 30 cm. Si se conecta un DG-Stomp, un DG-100 u otr o preamplif icador al DS60-112 se cr ea un sistema de amplif icador para guitarra de 60 vatios[...]

  • Página 14

    14 ● Evite utilizar el amplificador en los siguientes lugares para evitar posibles aver í as: • Bajo la luz directa del sol o junto a equipos de calefacci ó n. • Sitios extremadamente fr í os o c á lidos. • Sitios expuestos a mucha humedad o excesivo polvo. • Sitios sujetos a fuertes vibraciones o sacudidas. ● Antes de realizar cual[...]

  • Página 15

    15 Modo de utilizaci ó n del DS60-112 Antes de r ealizar cualquier conexi ó n, aseg ú rese de que la alimentaci ó n est é desconectada (OFF) en el DS60-112 y en todos los otros dispositivos. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO SLA VE OUT INPUT DS60-112 DS60-112 DG-Stomp, etc. INPUT OUTPUT L/MO[...]

  • Página 16

    16 V i ringr aziamo per avere acquistato questo altoparlante attivo Y amaha DS60-112. L ’ altoparlante attivo DS60-112 incorpora un amplif icator e da 60 watt ed un singolo altoparlante Celestion. Colle gandolo ad un DG-Stomp, DG-1000 o ad un altr o pr eamplificator e si ottiene un sistema di amplificazione per c hitarra. Ag giungendolo ad un DG6[...]

  • Página 17

    17 ● Per prevenire possibili danni, evitare di utilizzare l ’ amplificatore nelle seguenti situazioni: • luoghi direttamente esposti al sole o accanto ad apparecchi che generano calore. • luoghi soggetti a temperature estremamente fredde o calde. • luoghi soggetti a livelli estremi di umidit à o polvere. • luoghi soggetti a forti urti [...]

  • Página 18

    18 Uso del DS60-112 Prima di pr ocedere con i collegamenti, controllar e che sia il DS60-112 che le altr e unit à da collegare siano spenti. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO SLA VE OUT INPUT DS60-112 DS60-112 DG-Stomp, ecc. INPUT OUTPUT L/MONO R DS60-112 DS60-112 DG-Stomp INPUT INPUT Lato L Lat[...]

  • Página 19

    19 Hartelijk dank voor het aanschaf fen van deze Y amaha DS60-112 Actieve Luidspr eker . Deze DS60-112 Actie ve Luidspr eker is uitgerust met een ing ebouwde 60 W att ver ster- ker en een enk ele 30 cm Celestion luidspr eker . Door een DG-Stomp, DG-1000 of ander e voorversterker aan te sluiten op de DS60-112 kunt u g emakkelijk een com- pleet 60 W [...]

  • Página 20

    20 ● Gebruik uw versterker liever niet op de volgende lokaties om even- tuele schade te voorkomen: • In direct zonlicht of naast verwarmingselementen. • Extreme koude of warme lokaties. • Lokaties die tentoongesteld worden aan hoge vochtigheid of overdreven stof. • Lokaties die onderhevig zijn aan sterke schokken of vibraties. ● Zorg er[...]

  • Página 21

    21 Gebruiken van de DS60-112 V oor u iets aansluit moet u controleren of de str oom van uw DS60- 112 en van alle andere apparatuur inder daad is uitgeschakeld. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO R DS60-112 DS60-112 DG-Stomp INPUT INPUT Linkerkant Rechterkant LINE OUT R DG60FX-112 DS60-112 INPUT ?[...]

  • Página 22

    Printed in T aiwan V750410[...]