Yamaha DS60-112 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Yamaha DS60-112, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Yamaha DS60-112 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Yamaha DS60-112. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Yamaha DS60-112 should contain:
- informations concerning technical data of Yamaha DS60-112
- name of the manufacturer and a year of construction of the Yamaha DS60-112 item
- rules of operation, control and maintenance of the Yamaha DS60-112 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Yamaha DS60-112 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Yamaha DS60-112, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Yamaha service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Yamaha DS60-112.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Yamaha DS60-112 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung PO WERED SPEAKER HA UT -P ARLEUR ALIMENT É AKTIVLA USPRECHER AL T A V OZ INTEGRADO AL T OP ARLANTE A TTIV O A CTIEVE LUIDSPREKER Manuale di Istruzioni Manual del Usuario Handleiding[...]

  • Page 2

    2 • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. IMP O R T ANT N O TICE F O R THE UNITED KINGDO M Connecting the Plug and Cord W ARNING: THIS APP ARA TUS MUST BE EAR THED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE [...]

  • Page 3

    3 WARNING- When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be followed. These precautions include, but are not limited to, the following: 1. Read all Safety Instructions, Installation Instructions, Special Message Section items, and any Assembly Instructions found in this manual BEFORE making any connections, includ[...]

  • Page 4

    4 Thank you for pur c hasing a Y amaha DS60-112 P ower ed Speaker . The DS60-112 P ower ed Speaker is equipped with a built-in 60-watt amplif ier and a single 30cm Celestion speaker . Connecting a DG-Stomp, DG-1000 or other pr e-am- plifier to the DS60-112 cr eates a 60-watt guitar amplifier system. Adding a DS60- 112 to a DG60FX-112 cr eates a ste[...]

  • Page 5

    5 ● Avoid using your amplifier in the following locations to prevent possible damage: • In direct sunlight or next to heating equipment. • Extremely cold or hot locations. • Locations exposed to high humidity or excessive dust. • Locations subject to strong shocks or vibration. ● Before making any connections, make sure that the power o[...]

  • Page 6

    6 How to use the DS60-112 Before making any connections, make sur e that the power is switched OFF on the DS60-112 and all other devices. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO SLA VE OUT INPUT DS60-112 DS60-112 DG-Stomp, etc. INPUT OUTPUT L/MONO R DS60-112 DS60-112 DG-Stomp INPUT INPUT L Side R Side [...]

  • Page 7

    7 Nous vous r emer cions d ’ avoir choisi le haut-parleur aliment é Y amaha DS60-112. Le haut-parleur aliment é Y amaha DS60-112 est é quip é d ’ un amplificateur incorpor é de 60 watts et d ’ un haut-parleur de 30 centim è tr es Celestion. Le raccor dement d ’ un DG-Stomp, un DG-1000 de tout autr e pr é amplificateur au DS60-112 per[...]

  • Page 8

    8 ● Pour é viter tout risque d ’ endommagement de votre amplificateur, é vitez de vous en servir dans les endroits mentionn é s ci-dessous : • En plein soleil ou pr è s d ’ un appareil de chauffage. • Dans les lieux à temp é rature extr ê me, basse comme é lev é e. • Dans les lieux à tr è s forte humidit é ou excessivement p[...]

  • Page 9

    9 Comment se ser vir du DS60-112 Avant d’ef fectuer le moindre branchement, vérifiez que l’alimenta- tion du DS60-112 et de tous les appareils extérieurs est bien coupée. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO SLA VE OUT INPUT DS60-112 DS60-112 DG-Stomp ou autre INPUT OUTPUT L/MONO R DS60-112 D[...]

  • Page 10

    10 AKTIVLA UTSPRECHER Zun ä c hst einmal vielen Dank f ü r den Kauf des Aktivlautspr echers DS60-112 von Y amaha. Der Aktivlautspr echer DS60-112 ist mit einer eing e bauten 60 W att Endstufe und einem einzelnen 30 cm Celestion-Lautspr echer ausg estattet. Bei Anschlu ß des DS60-112 an einen DG-Stomp, DG-1000 oder ander en V orverst ä rker erh [...]

  • Page 11

    11 ● Vermeiden Sie den Gebrauch des Verst ä rkers an folgenden Orten, um eine m ö gliche Besch ä digung zu vermeiden: • In direkter Sonnenbestrahlung oder neben einem Heizk ö rper. • An extrem kalten oder hei ß en Orten. • An Orten, wo das Ger ä t hoher Feuchtigkeit oder ü berm äß iger Staubeinwirkung ausgesetzt ist. • An Orten, [...]

  • Page 12

    12 Gebrauch des DS60-112 Bev or Sie irgendwelc he V erbindungen herstellen, vergewissern Sie sich, da ß der DS60-112 und alle anderen Ger ä te ausgeschaltet sind. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO SLA VE OUT INPUT DS60-112 DS60-112 DG-Stomp usw . INPUT OUTPUT L/MONO R DS60-112 DS60-112 DG-Stomp[...]

  • Page 13

    13 Muchas gr acias por la adquisici ó n de un altavoz inte grado Y amaha DS60-112. El altavoz inte grado DS60-112 est á pr ovisto de un amplif icador incorporado de 60 vatios y de un altavoz Celestion de 30 cm. Si se conecta un DG-Stomp, un DG-100 u otr o preamplif icador al DS60-112 se cr ea un sistema de amplif icador para guitarra de 60 vatios[...]

  • Page 14

    14 ● Evite utilizar el amplificador en los siguientes lugares para evitar posibles aver í as: • Bajo la luz directa del sol o junto a equipos de calefacci ó n. • Sitios extremadamente fr í os o c á lidos. • Sitios expuestos a mucha humedad o excesivo polvo. • Sitios sujetos a fuertes vibraciones o sacudidas. ● Antes de realizar cual[...]

  • Page 15

    15 Modo de utilizaci ó n del DS60-112 Antes de r ealizar cualquier conexi ó n, aseg ú rese de que la alimentaci ó n est é desconectada (OFF) en el DS60-112 y en todos los otros dispositivos. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO SLA VE OUT INPUT DS60-112 DS60-112 DG-Stomp, etc. INPUT OUTPUT L/MO[...]

  • Page 16

    16 V i ringr aziamo per avere acquistato questo altoparlante attivo Y amaha DS60-112. L ’ altoparlante attivo DS60-112 incorpora un amplif icator e da 60 watt ed un singolo altoparlante Celestion. Colle gandolo ad un DG-Stomp, DG-1000 o ad un altr o pr eamplificator e si ottiene un sistema di amplificazione per c hitarra. Ag giungendolo ad un DG6[...]

  • Page 17

    17 ● Per prevenire possibili danni, evitare di utilizzare l ’ amplificatore nelle seguenti situazioni: • luoghi direttamente esposti al sole o accanto ad apparecchi che generano calore. • luoghi soggetti a temperature estremamente fredde o calde. • luoghi soggetti a livelli estremi di umidit à o polvere. • luoghi soggetti a forti urti [...]

  • Page 18

    18 Uso del DS60-112 Prima di pr ocedere con i collegamenti, controllar e che sia il DS60-112 che le altr e unit à da collegare siano spenti. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO SLA VE OUT INPUT DS60-112 DS60-112 DG-Stomp, ecc. INPUT OUTPUT L/MONO R DS60-112 DS60-112 DG-Stomp INPUT INPUT Lato L Lat[...]

  • Page 19

    19 Hartelijk dank voor het aanschaf fen van deze Y amaha DS60-112 Actieve Luidspr eker . Deze DS60-112 Actie ve Luidspr eker is uitgerust met een ing ebouwde 60 W att ver ster- ker en een enk ele 30 cm Celestion luidspr eker . Door een DG-Stomp, DG-1000 of ander e voorversterker aan te sluiten op de DS60-112 kunt u g emakkelijk een com- pleet 60 W [...]

  • Page 20

    20 ● Gebruik uw versterker liever niet op de volgende lokaties om even- tuele schade te voorkomen: • In direct zonlicht of naast verwarmingselementen. • Extreme koude of warme lokaties. • Lokaties die tentoongesteld worden aan hoge vochtigheid of overdreven stof. • Lokaties die onderhevig zijn aan sterke schokken of vibraties. ● Zorg er[...]

  • Page 21

    21 Gebruiken van de DS60-112 V oor u iets aansluit moet u controleren of de str oom van uw DS60- 112 en van alle andere apparatuur inder daad is uitgeschakeld. OUTPUT L/MONO DS60-112 DG-Stomp INPUT OUTPUT DS60-112 DG-1000 INPUT GAIN OUTPUT L/MONO R DS60-112 DS60-112 DG-Stomp INPUT INPUT Linkerkant Rechterkant LINE OUT R DG60FX-112 DS60-112 INPUT ?[...]

  • Page 22

    Printed in T aiwan V750410[...]