Yamaha Crypton (2008) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha Crypton (2008). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha Crypton (2008) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha Crypton (2008) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha Crypton (2008), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Yamaha Crypton (2008) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha Crypton (2008)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha Crypton (2008)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha Crypton (2008)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha Crypton (2008) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha Crypton (2008) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha Crypton (2008), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha Crypton (2008), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha Crypton (2008). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DIC183 T110C OWNER’S MANUAL Read this manual carefully before operating this vehicle. 40B-F8199-E0[...]

  • Página 2

    EAU46090 Read this manual carefull y before opera ting this vehic le. This ma nual should st ay with this vehicle if i t is sold. U40BE0E0.book P age 1 Wedn esday, January 7, 200 9 10:05 AM[...]

  • Página 3

    INTRODUCTION EAU10102 Welcome to t he Yamah a world of mo torcyclin g! As the owner of the T1 10C, yo u are be nefi ting fr om Yamaha ’s v ast exp erien ce an d newes t techn olog y rega rding the des ign and m anufa cture of h igh-q uali ty pr oducts , wh ich ha ve e arned Yamah a a re puta tion for de pend abil ity. Plea se ta ke th e tim e to [...]

  • Página 4

    IMPORTANT MANUAL INFORMATION EAU1013 2 Parti cular ly impo rta nt info rmati on is dis ting uished in this m anua l by the foll owi ng nota tions: This is t he safety al er t symbol. It is used to ale rt you to pot ential p ersonal injur y hazards. Obey all safety me ssages th at follow this symbol t o av o id possible inju ry or death. A W ARNING [...]

  • Página 5

    IMPORTANT MANU AL INFORMATION EAU37230 T110C OW N E R ’ S MANU AL ©2008 by Y amaha Motor Co. , Ltd. 1st edit ion, December 2008 All right s reser ved. Any reprinting or una uthoriz ed use without the written permissi on of Y amaha Motor Co., Ltd. is expressl y prohibited. Printed in China. U40BE0E0.book P age 2 Wedn esday, January 7, 200 9 10:05[...]

  • Página 6

    TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ... ...............1-1 DESCRIPTION .. ................. ...............2-1 Left view ................ ...................... .... 2-1 Right view ................... ................. .... 2-2 Controls an d instruments............. .... 2-3 INSTRUMENT AND CONTROL FUN CTIO NS ............. ...................... .[...]

  • Página 7

    TABLE OF CONTENTS Battery ...... ...................... ..............6-24 Replacin g the fuse .... .................... 6-26 Replacin g a headlight bu lb ........ ... 6-27 Replacin g the tail/brak e light bulb ....... ...................... .............. 6-28 Replacin g a front turn s ignal light bulb ....... ...................... ..............[...]

  • Página 8

    1-1 1 SAFETY INFORMATION EAU10283 Be a Responsible Owner As th e vehicle ’ s o wner , you are respo n- sibl e for the safe and prop er op eration of your moto rcycle. Motor cycles are single-trac k vehicles. Thei r saf e use an d oper ation ar e de- pendent upon th e use of proper ridin g techni ques as well as th e expe rtise of the operator. Ev[...]

  • Página 9

    SAFETY INFORMATION 1-2 1 due t o excessive speed or under- corn ering (ins ufficie nt lean angl e for the speed). • Always obe y the s pee d limi t and neve r travel faster than warran t- ed by road and traffi c condit ions. • Alway s sign al be fore tur nin g or changin g lane s. Make sure that other mo torists can se e you. ● The post ure o[...]

  • Página 10

    SAFETY INFORMATION 1-3 1 ● Do n ot ru n en gine in poo rly ve nt i- lated or p art ially enc losed are as such as ba rns, garage s, or car- ports . ● Do not r un e ngine o utdoo rs wher e engin e exh aust ca n be dra wn int o a build ing th rough op enin gs su ch as win dows an d doors. Loading Adding acc essor ies or c arg o to yo ur motor cyc[...]

  • Página 11

    SAFETY INFORMATION 1-4 1 Afte rmar ket Par ts, Acce ssori es, and Modifications Whil e you may fi nd afte rmarke t prod - ucts sim ilar in design and qual ity to genuin e Yamaha a ccessories, r ecog- nize tha t some afte rmarket accessorie s or mo dific ations are not sui table be - cause of potential sa f ety ha zards to you or oth ers. In stal li[...]

  • Página 12

    DESC RIPTION 2-1 2 EAU1041 0 Left view 1,2 3 45 6 87 1. Batter y (page 6-24) 2. Fuse (page 6-26) 3. Storage compar tment ( page 3-9) 4. Owner ’ s tool kit (page 6-1) 5. Fuel tank cap (page 3-5) 6. Seat lock (page 3- 8) 7. Engine oil drain bolt (page 6-8) 8. Shift pedal (page 3-4) U40BE0E0.book P age 1 Wedn esday, January 7, 200 9 10:05 AM[...]

  • Página 13

    DESCRIPTI ON 2-2 2 EAU10420 Right view 12 3 4 76 5 1. Carrier (page 3-10) 2. Helmet holder (page 3-9) 3. Kic kstar ter (page 3- 8) 4. F ront brake fluid reser voir (page 6-17) 5. Air filt er element (page 6-10) 6. Brak e pedal (page 3-5) 7. Engine oil fi ller cap (page 6-8) U40BE0E0.book P age 2 Wedn esday, January 7, 200 9 10:05 AM[...]

  • Página 14

    DESC RIPTION 2-3 2 EAU1043 0 Controls and instruments 12 3 5 6 7 4 1. Left handlebar s wit ches (page 3-3) 2. Speedometer unit (page 3-3) 3. Fuel gauge (pag e 3-3) 4. Main switch/steering lock (page 3-1) 5. Right handlebar switch (page 3-3) 6. Brake le ver (page 3-4) 7. Throttle grip (page 6-12) U40BE0E0.book P age 3 Wedn esday, January 7, 200 9 10[...]

  • Página 15

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-1 3 EAU10460 Main switch/steer ing lock The main switch/st eering lock cont rols the igniti on an d li ghti ng sys tem s, an d is used t o lock t he steerin g. The var ious posi tion s are des crib ed belo w. EAU47821 (on ) All el ectri cal ci rcui ts are sup pli ed with power , the m eter li ghti ng, ta illig ht,[...]

  • Página 16

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-2 3 To unl ock th e stee ring Inser t the key and tu rn it to “” . EAU10981 Indicator lights EAU11020 Turn signal indicator light “” This i ndicator li ght flashes when the t u r n s i g n a l s w i t c h i s p u s h e d t o t h e l e f t o r right. EAU11060 Neutral in dicator light “” This in dic ato[...]

  • Página 17

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-3 3 EAUT1821 Speedometer unit The sp eedome ter unit is equipp ed wit h a spee dome ter and a n odom eter. T he speed omet er sho ws th e ridi ng spe ed. The odom eter sho ws t he t otal dis tan ce trav eled. EAU47830 Fuel gauge The f uel gau ge i ndica tes the am ount of fuel i n the fu el tank . The needle move [...]

  • Página 18

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-4 3 EAU12400 Dimmer swit ch “ / ” Set th is swi tch to “” for the hi gh beam a nd to “” for the lo w beam. EAU12460 Turn signal switch “ / ” To sign al a ri ght-ha nd tur n, pus h thi s switch t o “” . To signal a left -han d turn, pu sh this swit ch to “” . When re- lease d, the switc h r[...]

  • Página 19

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-5 3 EAU12941 Brake pe dal The brake ped al is on t he ri ght si de o f the mo t orcycl e. To apply t he rear brak e, pre ss down on the bra ke ped al. EAU37471 Fuel tank cap To remove the fuel tank c ap 1. O pen the se at. (See pa ge 3-8.) 2. T urn the fuel tank cap counter - clock wise and p ull i t off. To insta[...]

  • Página 20

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-6 3 EAU13212 Fuel Make sure the re is suffici ent gasoline in the tan k. W ARNING EWA10881 Gasoline and ga soline vapors are extremely flammable . To avoid fires and explosions and to r e duce the risk of injury when r efueling, follow these i nstr ucti ons. 1. Bef ore re fueli ng, tu rn off t he en - gine and be[...]

  • Página 21

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-7 3 or pre mium unle aded fuel. Use of u n- leaded fuel wil l extend spark plu g li fe and redu ce maintenanc e costs. EAU13433 Catalytic conv erter This mode l is equi pped with a cataly tic convert er in the ex haust system. W ARNING EWA10862 The exhaust system is hot after op- eration. To prevent a fi re hazard[...]

  • Página 22

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-8 3 EAU13590 Starter (c hoke) lever “” Star ting a cold en gine requi res a richer air-f uel mixture, w h ich is supp lied by the st arte r (cho ke) . Move the lever in dir ection ( a) to turn on the st arte r (cho ke) . Move the lever i n direction (b ) to turn off the st arte r (cho ke) . EAU47860 Kickst ar[...]

  • Página 23

    INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS 3-9 3 EAU37481 Helmet holders The h elme t hold ers ar e lo cate d unde r the seat . To secu re a hel met to a h elmet h old- er 1. Ope n the seat. ( See page 3- 8.) 2. Att ach a helmet to a helmet holder , and th en securely cl ose the sea t. WARNING! Ne ver ride with a helmet attached to the helmet holder, sin ce [...]

  • Página 24

    INSTRUMENT A ND CONTROL FUNCTIONS 3-10 3 When w a shi ng the ve hicle, be careful not to l et a ny w ater en ter th e st orage compar tment. EAU15112 Carrier W ARNING EWA10171 ● Do not ex ceed the load lim it of 3.0 kg ( 6.6 lb) for the carrier. ● Do not exce ed the max imum load o f 159 kg (35 1 lb) for th e ve- hicl e. 1. Carrier 1 U40BE0E0.b[...]

  • Página 25

    FOR YOUR SAFETY – PR E-OPERATION CHECKS 4-1 4 EAU15596 Inspect your vehicle each time you use it t o make sure the vehicle is in safe ope rating condit ion. Alw ays follo w the inspecti on and m ainte nanc e pro ced ures and sc hedu les d escr ibed in the Own er ’ s M anual. W ARNING EWA11151 Failure to inspect or maintain the vehicle properly [...]

  • Página 26

    FOR YOUR SAFETY – PRE-OPERATION CHECKS 4-2 4 Contr ol cables • Make sure that oper at ion is smooth. • Lubricate if nece ssary . 6-21 Drive chain • Check chain s lack. • Adjust if necessar y . • Check chain c ondition. • Lubricate if nece ssary . 6-18, 6-20 Wheels and tires • Check f or damage. • Check t ire condition and tread de[...]

  • Página 27

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 5-1 5 EAU15951 Read the Own er ’ s Ma nual caref ully to becom e fami liar wi th all cont rols . If ther e is a cont rol or fu ncti on you do not under stand, ask your Ya maha deal er. W ARNING EWA10271 Failure to familiari ze yourse lf with the controls c an lead to loss of con- trol, which could caus e an [...]

  • Página 28

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-2 5 EAU16640 Starting a warm engine Follow t he sa me proc edu re as fo r star t- ing a co ld engine with the exce ption that t he st art er (c hoke ) is n ot re qui red when th e eng ine is war m. EAU47840 Shifting Shifti ng ge ars l ets y ou con trol the amount of engin e powe r availa ble for starti ng of[...]

  • Página 29

    OPERATION AND IMPORTANT RIDING P OINTS 5-3 5 EAU16800 Tips for reducing fuel con- sumption Fuel consu mption depe nds largel y on your ri ding style . Cons ider the fo llowing tips to red uce fuel c ons umpt ion: ● Turn the starter (choke) off as soon as po ssi ble. ● Shif t up swif tly, a nd avoi d hig h en- gine s peeds durin g ac celera tion[...]

  • Página 30

    OPERATION AND IM PORTANT RIDING POINTS 5-4 5 EAU17213 Parking When pa rking, stop the engi ne, and then re move t he ke y from the mai n switch. W ARNING EWA10311 ● Since the engine and exhaust syst em can b ecome ve ry hot, park in a place whe re pedestri- ans or chi ldren are not likel y to touch them and be burned. ● Do not park on a slope o[...]

  • Página 31

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-1 6 EAU17241 Peri odic i nspec tion , adjus tment , and lu - bricat ion will keep your vehi cle in the safest and most eff icient condit ion pos- sibl e. Sa fety is an o bli gatio n of t he ve hi- cle owne r/operator . The most impo rtant point s of vehi cle insp ection , ad jus t- ment, an d lub ricat ion are [...]

  • Página 32

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-2 6 EAU46870 TIP ● The annual checks must be performed e very year, except if a kilometer-based ma intenance, or for the UK, a mileage-based ma intenance, is performed ins tead. ● From 30 000 km (17500 mi), repeat the main tenance in terva ls starting f rom 60 00 km (3500 mi). ● Items m arked with a n a[...]

  • Página 33

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-3 6 EAU17716 General maintenance and lubrication chart NO . ITE M CHECK OR MAINTENANCE JOB ODOMETER READING ANNU AL CHE CK 1000 km (600 mi) 6000 km (3500 mi) 12000 km (7000 mi) 18000 km (10500 mi) 24000 km (14000 mi) 1 Air f ilter element • Clean. √√ • Replace. √√ 2 * Fron t bra ke • Check operati[...]

  • Página 34

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-4 6 9 Drive chain • Check chain s lack, al ignm ent and condition. • Adjust and thoroughly lubricate chain with engine oil. Every 500 km (300 mi) and after washing the motorcycle or riding in the r ain 10 * Steer ing bearings • Check bearing play and steering f or roughnes s. √√√√√ • Lubrica[...]

  • Página 35

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-5 6 EAU18660 TIP ● The air f ilte r need s m ore fr eque nt ser vice if you are rid ing in u nusual ly wet or dus ty ar eas. ● Hydrauli c brake servic e • Regularly check and, i f nece ssary, c orrect th e brake fluid level. • Every two ye ars rep lace the in ternal compo nents of the brake m aste r cyl[...]

  • Página 36

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-6 6 EAU18740 Removing and installing the cowling and panel The co wling a nd pan el show n abov e need t o be remove d to pe rform some o f the main tena nce j obs des crib ed in th is chapte r. Refer to this se ction each time a cowli ng or pane l needs to be re- moved and ins talle d. EAU18852 Cowling A To [...]

  • Página 37

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-7 6 To instal l the panel 1. Inse rt the pr oje ction into the s lot, and the n sl ide th e pan el f orwar d. 2. Plac e the pane l in it s origi nal posi- tion, and then instal l the screw. EAU19603 Checking the spark plug The sp ark pl ug is an impo rtant engin e compon ent, which is ea sy to check. Sinc e hea[...]

  • Página 38

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-8 6 2. Check th e spark plug for el ectrode eros ion and e xcess ive c arb on or other depo sits , and repla ce it i f necessa ry. To in stall t he s park plug 1. Meas ure the sp ark plug gap wi th a wire thickne ss gauge and, if nec- essa ry, ad jus t the gap to spe cif ica- tion. 2. Clea n the surf ace of t[...]

  • Página 39

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-9 6 TIP The e ngi ne oi l shou ld b e bet wee n the mini mum a nd m aximu m le vel mark s. 4. If the engine oi l is at or belo w the minimu m le vel ma rk, ad d su ffic ient oil of th e reco mmen ded ty pe to rais e it to th e correct level. 5. In sert the dip stick into the oil fill er hole, an d then tight en[...]

  • Página 40

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-10 6 addition, do not use oils labeled “ ENERGY C ONSERVING I I ” or higher. ● Make sure that no foreign mate- rial en ters the crankca se. 6. Star t the en gine, and th en let it idle for several mi nutes while checki ng it for oi l leaka g e. If oil is le aking, im- media tely turn the engine off and [...]

  • Página 41

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-11 6 4. Inse rt the air filt er el emen t into the air fi lter c ase . NOTIC E: Make sure that the air fil ter element is prop- erly seat ed in the air filt er case . The engine should never be op- erated wi thout the air f ilter ele - ment installed, otherwis e the piston(s) and/or cylinde r(s) may become ex c[...]

  • Página 42

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-12 6 TIP If the speci fied i dling spee d ca nnot b e obtai ned as describ ed abov e, have a Yamaha dealer make t h e adjus tment. EAU21382 Checki ng the thrott le cable free play The t hrot tle cab le free pl ay should m ea- sure 3.0 – 7. 0 mm (0. 12 – 0.28 i n) at the thrott le gr ip. P eriod ica lly c [...]

  • Página 43

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-13 6 EAU21582 Tires To ma ximize the p erfo rmanc e, dur abil- ity, and sa fe op era tion o f you r mot or- cycle, no te the follow ing points rega rding the sp ecifi ed ti res. Tire air pre ssure The ti re air pressur e sho uld be check ed and, if necessary , ad justed be fore e ach ride. W ARNING EWA10501 Ope[...]

  • Página 44

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-14 6 Tire inform ation This moto rcycle is equ ippe d with tube tires. W ARNING EWA10461 The front and r ear tires should be o f the same make and design, othe r- wise the handling characteristics of the veh icle may b e diffe rent , which could lead to an acci dent. After extens ive te sts, only the tir es l[...]

  • Página 45

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-15 6 ● Ride cons ervat ively after changi ng a tir e since the tire must seat i tself on the ri m prope rly . Fail ure to al - low pr oper seatin g may cause tire failu re, which may res ult in da m- age to th e mo torcycl e and injur y to the rider. EAU39812 Adjusting the brake pedal free play The br ake ped[...]

  • Página 46

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-16 6 EAU44820 Checking the shift pedal The o peratio n of the shift pedal sh ould be ch ecked bef ore each ride. If oper a- tion is not sm ooth, have a Yamah a dealer ch eck t he v ehicl e. EAU22292 Adjustin g the r ear brak e light switch The rear brake l ight, whi ch is activa ted by the br ake p edal , sho[...]

  • Página 47

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-17 6 indicat or grooves have almost disa p- peare d, have a Yamaha de aler rep lace the br ake pads as a set . EAU22540 Rear b rak e shoe s The re ar brake is pro vided with a wear indicat or, which allows you t o check th e brake shoe wea r with out h aving to di s- asse mble the b rake. To c hec k the brak e [...]

  • Página 48

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-18 6 ● Brake fl uid may deterio rate paint- ed su rfac es or pl astic par ts. Al- ways clea n up spilled flu id immedia tely. ● As the br ake pads wear , it is n o r- mal fo r the brake fluid l eve l to g rad- ually go do wn. H owev er, if the brak e fluid lev el goes down sud- denly , ha ve a Ya maha dea[...]

  • Página 49

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-19 6 6. Insta ll the che ck hole cap. 7. If th e drive chain sl ack is inc orrec t, adjust it a s fo llows . EAU37693 To ad just the d rive chai n slac k 1. Loo sen the bra ke peda l fr ee play adju stin g nut an d the brak e torq ue rod nut. 2. Loo sen th e ax le nu t, then l oos en the lo cknut at each end of[...]

  • Página 50

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-20 6 TIP When ti ghte ning th e ax le nut, hold the wheel a xle with a w renc h to keep i t from turning . 5. Adj ust the br ake pe dal f ree play. (See page 6 -15 .) W ARNING EWA10660 After ad justi ng t he brak e ped al fre e play, check the operation of the brake light. EAU23013 Cleaning and lubricating th[...]

  • Página 51

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-21 6 EAU23101 Checking and lubricating the cables The o perati on of all cont rol c ables a nd the c ondi tion of t he c ables s hould be chec ked be fore each r ide , and t he ca - bles and ca ble en ds sh ould be lubr ica t- ed if necess ary. If a ca ble is dam aged or do es n ot mov e smoothly, have a Yama h[...]

  • Página 52

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-22 6 EAU23182 Checking and lubricating the brake pedal The op erati on of the b rake peda l should be checked be fore each r ide, and the pe dal pivot s houl d be lu bricat- ed if ne cessary. EAU23192 Checki ng and lubricating the centerst and The op erat ion of th e centersta nd should be checked be fore eac[...]

  • Página 53

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-23 6 EAU23272 Checking the front fork The c ond itio n and opera tion of th e fr ont fork mus t be chec ked as f ollow s at the inter vals speci fied i n the peri odic main - ten ance a nd lubri cat ion ch art. To check the condition Check the i nner t ubes for sc ratc hes, damage and excessive oil lea kage. To[...]

  • Página 54

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-24 6 EAU23290 Checking the wheel be arings The fron t and rear w heel beari ngs mus t be chec ked at the inte rvals specified in the pe riodic ma intena nce and lubri ca- tion ch art . If the re is p lay in the wh eel hub or if the whee l does not turn smoot hly, have a Ya maha deal er check the wh eel bearin[...]

  • Página 55

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-25 6 To remove the ba ttery 1. Mak e sure the key is turned to “” . 2. Dis connect th e negativ e batte ry lead fir st, the n the po sitiv e batt ery lead . 3. Pu ll the ba tter y out of i ts com par t- ment. To charge the battery Have a Yamaha dealer char ge the bat- tery as soon as possib le if it see m s[...]

  • Página 56

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-26 6 To install the battery 1. Pl ace the b atter y in i ts comp art- ment. NOTICE: Be s ure t o inst all the battery wi th its terminals facing backward. [ECA165 90] 2. Make sure the key is turned to “” . 3. Conn ect t he po sitive batte ry lead first, t hen the nega tive ba ttery lead. 4. Instal l the b[...]

  • Página 57

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-27 6 EAU47760 Replacing a headlight bulb If a he adligh t bul b burns out, rep lac e it as fo llow s. NOT ICE ECA10650 Take care not to damage the follow- ing parts: ● Headli ght bulb Do not touch the glass part of the headlight bulb to keep it free from oi l, oth erwise the t rans par- ency of the glass, the[...]

  • Página 58

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-28 6 EAU47660 Replacing the tail/brake l ight bulb 1. Remo ve th e tail/br ake li ght ou ter lens by r emoving the screws . 2. Rem ove the i nner lens by pulling it out. 3. Rem ove the burnt- out bulb by pushin g it in and t urning it counter - clockwis e. 4. In sert a new bulb into the so cket, push it in, a[...]

  • Página 59

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-29 6 4. Insert a new bulb into the socket, push i t in, and th en tu rn it c lock - wise un til it stops. 5. Inst all the s ocke t (t ogeth er w ith the bulb ) by turn ing it cloc kwis e. 6. Inst all the cowlin g. EAUS1610 Replacing a rear turn signal light bulb 1. Remov e t he t urn s ignal lens by re- movi ng[...]

  • Página 60

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-30 6 EAU47910 Replacing the license plate light bulb 1. Rem ove the l icense plat e light cov - er by rem o ving th e screw. 2. Rem ove the burn t-out bulb by pu ll- ing it ou t from the socket . 3. Ins ert a new bulb into th e socket. 4. Insta ll the license plat e light cove r by i nstalli ng the scre w. EA[...]

  • Página 61

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-31 6 4. Inse rt a new bu lb i nto t he soc ket . 5. Insta ll the auxi liary light bulb so ck- et ( together with t he bulb) by p ush- ing it in . 6. Inst all the cowlin g. EAU24360 Front wheel EAU47720 To remove the fron t wheel W ARNING EWA10821 To avoid injury, s ecurely sup port the vehicle so there is no da[...]

  • Página 62

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-32 6 EAU47730 To install the front wheel 1. Inst all the spee dometer ge ar un it into th e wheel hub so that the pro- jectio n on the wh eel hu b fi ts in e i- ther s lot of the spee dome ter gear unit. 2. Lif t the wheel up betwe en the for k legs. TIP Make s ure that there is en ough space between the brak[...]

  • Página 63

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-33 6 6. Whil e applying th e front bra ke, pus h down ha rd on the hand lebars several times to check if t h e fro n t fork com pre sses an d re boun ds smoo thly . 7. Inst all the ru bber cap. 8. Co nnect th e speedomet er cable. EAU25080 Rear wheel EAU47710 To re move t he r ear whe el W ARNING EWA10821 To av[...]

  • Página 64

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-34 6 7. Rem o ve the brake peda l free play adjust ing nut, and th en disconne ct the br ake rod from the b rak e cam - shaft leve r. 8. Rem ove the a xle nut and t he washer, and then pull th e wheel axle out. 9. Push the whee l forw ard, an d then remove the dri ve cha in from th e rear sprocket. TIP The dr[...]

  • Página 65

    PERIODIC MAINTENANCE AND ADJUSTMENT 6-35 6 TIP When ti ghten ing the axle nu t, hold the whee l axle w ith a wren ch to k eep it from turn ing. 8. Inse rt a new co tter pin. 9. Ad just t he br ake peda l free pla y. (See page 6-15. ) W ARNING EWA10660 After adjusti ng the br ake pe d al f ree play , check the op erat ion of the brake light. 10. Ins[...]

  • Página 66

    PERIODI C MAINTENANCE AND ADJ USTMENT 6-36 6 EAU25902 Troubleshooting chart Check the fuel level in the fuel tank. 1. Fuel There is enough fuel. There is no fuel. Check the compression. Supply fuel. The engine does not start. Check the compression. Operate the electric starter. 2. Compression There is compression. There is no compression. Check the[...]

  • Página 67

    MOTORCYC LE CARE AND STORAGE 7-1 7 EAU37833 Matte c olor caution NOT ICE ECA15192 Some models a re equipp ed with matte colored fini shed parts. Be sure to consult a Yamaha dealer for advice on what products to us e be- fore cl eaning the ve hicle. Us ing a brush, harsh chemical p roducts or cleaning compounds when cleaning these parts will scratch[...]

  • Página 68

    MOTORCY CLE CARE AND STORAGE 7-2 7 off any detergent residue using plenty of water, as it is harmful to pl astic part s. ● Do not use any harsh chemical products on pla stic parts. Be sure to avoid using cloths or sponges which have been in contact with strong or abrasive cleaning products, solvent or thinner, fuel (gas oline), rust re - movers o[...]

  • Página 69

    MOTORCYC LE CARE AND STORAGE 7-3 7 4. To pr even t cor rosi on, it is rec om- mended to a pply a corr osion pro - tecti on spray on all metal, incl uding c hrome- and nickel- plat- ed, surf aces . 5. Use s pray oil as a univer sal c lean- er to rem ove any remain ing dirt. 6. To uch up minor pa int damage caus ed by ston es, etc. 7. Wa x all paint [...]

  • Página 70

    MOTORCY CLE CARE AND STORAGE 7-4 7 3. Drai n the carbur etor float cha mber by lo osen ing th e dr ain b olt; this wi ll preve nt fuel deposit s from buildi ng up. Po ur the dr ain ed fue l into t he fuel t ank. 4. Fi ll up the f uel tan k an d ad d fue l stabili zer (if avai lable) to pre vent the fuel tan k from ru sting an d the fuel f rom de te[...]

  • Página 71

    SPECIFICATIONS 8-1 8 Dimensions: Overall le ngth: 1885 mm (74.2 in) Overall w idth: 675 mm ( 26.6 in) Overall h eight: 1040 mm (40.9 in) Seat height: 770 mm ( 30.3 in) Wheelb ase: 1200 mm (47.2 in) Groun d clearan ce: 130 mm (5.12 in) Minimu m turni ng radi us: 1900 mm (74.8 in) Weight: With oil an d fuel: 101.0 kg (223 lb ) Engine: Engine ty pe: A[...]

  • Página 72

    SPECI FI CAT IONS 8-2 8 4th: 23/21 (1. 095) Chassis: Frame type : Stee l tube und erbon e Caster angle: 26.9 2 ° Tra il: 79.0 mm (3.11 in) Front tire: Type : With tube Size: 70/9 0-17M/C 3 8P Manuf actu rer/mode l: DUNLOP Rear tire: Type : With tube Size: 80/9 0-17M/C 5 0P Manuf actu rer/mode l: DUNLOP Loading: Maximum l oad: 159 kg ( 351 lb) (Tot[...]

  • Página 73

    SPECIFICATIONS 8-3 8 Auxiliary light: 12 V, 5.0 W × 2 Meter ligh ting: 12 V, 1.7 W × 1 Neutral ind icator light: 12 V, 1.7 W × 1 Gear position indicato r light: 12 V, 3.0 W × 4 High beam indicator light: 12 V, 1.7 W × 1 Turn sign al indic ator light : 12 V, 1.7 W × 1 Fuse: Fuse: 10.0 A U40BE0E0.book P age 3 Wedn esday, January 7, 200 9 10:05 [...]

  • Página 74

    CONSUMER INFORMA T ION 9-1 9 EAU26360 Identification numbers Record th e key identi ficati on nu mber, vehic le id enti ficati on n umbe r and en- gine se rial numbe r in the s pac es pro- vided be low for assist ance when order ing sp are parts from a Yam aha dealer or for refer enc e in cas e the v ehi - cle is sto len. KEY IDENTIFICATION NUM BER[...]

  • Página 75

    CONSUMER INFORMATI O N 9-2 9 EAU26440 Engine serial num ber The engine seri al numb er is s tamp ed into th e crankcas e. 1. Engine serial number 1 U40BE0E0.book P age 2 Wedn esday, January 7, 200 9 10:05 AM[...]

  • Página 76

    INDEX A Air filter element, cleaning ..................... 6-10 Auxiliar y light bulb, r eplacing ... ........... .. 6-30 B Batte r y....... .......... ......... ........ ...... ......... .. 6-24 Brake fluid, changing ............................ 6-18 Brak e fl uid leve l, c he cking .... .... .... ..... ... 6-1 7 Brake lever........ ...... .......[...]

  • Página 77

    INDEX Vehicle identification number .... .............. 9-1 W Wheel bearings, checking .................... 6-24 Wheel (fr ont) ...... ...... ......... ........ ....... ..... 6-31 Wheel (r ear) ..... ...... ......... ........ ...... ........ 6-33 Wheels......... ........ ......... ...... ........ ......... . 6-14 U40BE0E0.book P age 2 Wedn esday, J[...]

  • Página 78

    A5-yoko_Blank.fm P age 1 T uesday, April 8 , 2003 11: 43 AM[...]

  • Página 79

    A5-yoko_Blank.fm P age 1 T uesday, April 8 , 2003 11: 43 AM[...]

  • Página 80

    Y AMAHA MOT OR CO . , L TD . PRINTED IN CHINA 2009.01-0.3 × 1 CR (E) DIC183[...]