Wolf Garten Select 4000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wolf Garten Select 4000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWolf Garten Select 4000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wolf Garten Select 4000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wolf Garten Select 4000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wolf Garten Select 4000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wolf Garten Select 4000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wolf Garten Select 4000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wolf Garten Select 4000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wolf Garten Select 4000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wolf Garten Select 4000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wolf Garten na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wolf Garten Select 4000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wolf Garten Select 4000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wolf Garten Select 4000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UV 4000 B UV 4000 B Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Original operating instructions Original operating instructions Notice d‘instructions d‘origine Notice d‘instructions d‘origine Istruzioni per l‘uso originali Istruzioni per l‘uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originele gebruiksaanwijzing Originale driftsve[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    NU OS QU SU UO VT NMQ NNN TR NOM NPM Q NN PQ SO VM NPT NQR QN RR[...]

  • Página 7

    aÉìíëÅÜ= _ÉíêáÉÄë~åäÉáíìåÖ=Ó=sÉêíáâìíáÉ êÉê ãáí sÉêÄêÉååìåÖëãçíçê Q fåÜ~äí wì=fÜêÉê=páÅÜÉêÜÉáí= KKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKQ jçåíáÉêÉå=KKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKR cìåâíáçå = KKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKR _ÉÇáÉåÉå= KKKKKKKKKKKKK KKKKK[...]

  • Página 8

    _ÉíêáÉÄë~åäÉáíìåÖ=Ó=sÉêíá âìíáÉêÉê ãáí s ÉêÄêÉååìåÖëãçíçê aÉìíëÅÜ R t®ÜêÉåÇ=ÇÉê=^êÄÉáí=ãáí= ÇÉã dÉê®í _Éá=^êÄÉáíÉå=ãáí=çÇÉê= ~å=ÇÉã= dÉê ®í= ãëëÉå=páÉ=ÉáåÉ=ÉåíëéêÉÅÜÉåÇÉ= ^êÄÉáíëâäÉáÇìåÖ=íê~ÖÉåI=ïáÉ= [...]

  • Página 9

    aÉìíëÅÜ= _ÉíêáÉÄë~åäÉáíìåÖ=Ó=sÉêíáâìíáÉ êÉê ãáí sÉêÄêÉååìåÖëãçíçê S _ÉÇáÉåÉå _É~ÅÜíÉå=páÉ=~ìÅÜ=ÇáÉ=eáåïÉáëÉ= áã=jçíçêÉåÜ~åÇÄìÅÜK dÉÑ~Üê råÑ~ää mÉêëçåÉåI= áåëÄÉëçåÇÉêë= háåÇÉêI= çÇÉê= qáÉêÉ=ÇêÑÉå=ÄÉáã=s?[...]

  • Página 10

    _ÉíêáÉÄë~åäÉáíìåÖ=Ó=sÉêíá âìíáÉêÉê ãáí s ÉêÄêÉååìåÖëãçíçê aÉìíëÅÜ T mçëáíáçåë~åÖ~ÄÉå _Éá=mçëáíáçå ë~åÖ~ÄÉå=~ã=d Éê®í= EòK _K äáåâëI=êÉÅÜíëF=ÖÉÜÉå=ïáê=áããÉê= îçã=iÉåâÉêÜçäã=ÖÉëÉÜÉå=áå= ^êÄÉáíëêáÅÜíìåÖ=ÇÉ[...]

  • Página 11

    aÉìíëÅÜ= _ÉíêáÉÄë~åäÉáíìåÖ=Ó=sÉêíáâìíáÉ êÉê ãáí sÉêÄêÉååìåÖëãçíçê U SK dê~ëÑ~åÖ=~ÄåÉÜãÉå= ìåÇ=ÉåíäÉÉêÉå Eçéíáçå~ä=àÉ=å~ÅÜ=jçÇÉääF _áäÇ=T  jçíçê= ëíçééÉå= ìåÇ= ï~ê íÉåI= Äáë ÇÉê= jçíçê=ëíÉÜíK  ^ìëïìêÑâä~é?[...]

  • Página 12

    _ÉíêáÉÄë~åäÉáíìåÖ=Ó=sÉêíá âìíáÉêÉê ãáí s ÉêÄêÉååìåÖëãçíçê aÉìíëÅÜ V báåã~ä=éêç=p~áëçå  £ä=ïÉÅÜëÉäåI =ëáÉÜÉ=Ä Éáä áÉÖÉåÇÉ ë= jçíçêÉåÜ~åÇÄìÅÜK  pÅÜãáÉêÉå=páÉ=dÉäÉåâéìåâíÉ=ìåÇ= aêÉÜÑÉÇÉê=~å=ÇÉê=^ìëïìêÑ[...]

  • Página 13

    aÉìíëÅÜ= _ÉíêáÉÄë~åäÉáíìåÖ=Ó=sÉêíáâìíáÉ êÉê ãáí sÉêÄêÉååìåÖëãçíçê NM píêìåÖÉå=ÉêâÉååÉå=ìåÇ=ÄÉÜÉÄÉå píêìåÖÉå=áã=_ÉíêáÉÄ=fÜêÉ ë=sÉêíáâìíáÉêÉêë=Ü~ÄÉå=çÑí= ÉáåÑ~ÅÜÉ=rêë~ÅÜÉåI =ÇáÉ=páÉ=âÉååÉå=ëçääíÉå=?[...]

  • Página 14

    léÉê~íáåÖ=áå ëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑá Éê=ïáíÜ=f`=É åÖáåÉ båÖäáëÜ NN `çåíÉåíë cçê=óçìê=ë~ÑÉíó KKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKNN ^ëëÉãÄäáåÖ=íÜÉ ~ééäá~åÅÉ KKKKKKKKKKKNO cìåÅíáçå~ä =ÇÉëÅêáéíáçå KKKKKKKKKKK KKKKKKNO léÉê~íáåÖ=ë~ÑÉíóKKKKKKKKKKKKKKKKKK[...]

  • Página 15

    båÖäáëÜ= léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êá ÑáÉê=ïáíÜ=f`=ÉåÖáåÉ NO léÉê~íÉ=íÜÉ=îÉÜáÅäÉ=çåäó=ïÜÉå=áí= áë áå ÖççÇ=íÉÅÜåáÅ~ä=ÅçåÇá íáçå=~ë= ëíáéìä~íÉÇ=~åÇ=ÇÉäáîÉêÉÇ=Äó= íÜÉ= ã~åìÑ~ÅíìêÉêK kÉîÉê=ÅÜ~åÖÉ=íÜÉ= ÉåÖáå[...]

  • Página 16

    léÉê~íáåÖ=áå ëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑá Éê=ïáíÜ=f`=É åÖáåÉ båÖäáëÜ NP léÉê~íáåÖ=ë~ÑÉíó ^äëç=Ñçääçï= íÜÉ=áåëíêìÅíáçåë=áå= íÜÉ= ÉåÖáåÉ=Ü~åÇÄççâK a~åÖÉê ^ÅÅáÇÉåí Ó mÉêëçåëI= é~êíáÅìä~êäó=ÅÜáäÇêÉå=çê= ~åáã~äëI=ãìëí=?[...]

  • Página 17

    båÖäáëÜ= léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êá ÑáÉê=ïáíÜ=f`=ÉåÖáåÉ NQ NK mêÉé~êáåÖ=íÜÉ=ã~ÅÜáåÉ= Ñçê=ìëÉ `~ìíáçå cçê=êÉ~ëçåë=çÑ=íê~åëéçêí~íáçå=íÜÉ= ìåáí=áë=ÇÉäáîÉêÉ Ç=ïáíÜçìí=ÉåÖáåÉ=çáäK = Ó qÜÉ êÉÑçêÉI= óçì= ãìëí= ?[...]

  • Página 18

    léÉê~íáåÖ=áå ëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑá Éê=ïáíÜ=f`=É åÖáåÉ båÖäáëÜ NR SK oÉãçîÉ=~åÇ=Éãéíó= Öê~ëë=Å~íÅÜÉê Eçéíáçå~äI=ÇÉéÉåÇáåÖ=çå=ãçÇÉäF cáÖìêÉ=T  píçé=íÜÉ=ÉåÖáåÉ=~åÇ=ï~áí=ìåíáä= áí ÅçãÉë=íç=~=ëíçéK  iáÑí=íÜÉ=ÇÉÑä[...]

  • Página 19

    båÖäáëÜ= léÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êá ÑáÉê=ïáíÜ=f`=ÉåÖáåÉ NS låÅÉ=~= ëÉ~ëçå  `Ü~åÖÉ=çáä=EéäÉ~ëÉ=ëÉÉ=ÉåÖáåÉ= ã~åì~ä=ÉåÅäçëÉÇFK  iìÄêáÅ~íÉ=íÜÉ=àçáåíë=~åÇ=íïáëí= ëéêáåÖë=çå=íÜÉ=ÇÉÑäÉÅíçê=Ñä~éK  ^í=íÜÉ=ÉåÇ[...]

  • Página 20

    léÉê~íáåÖ=áå ëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑá Éê=ïáíÜ=f`=É åÖáåÉ båÖäáëÜ NT fÇÉåíáÑóáåÖ=~åÇ=Éäáãáå~íáåÖ=ã~äÑìåÅíáçåë j~äÑìåÅíáçåë=íÜ~í=çÅÅì ê=ÇìêáåÖ=íÜÉ=çéÉê~íáçå=ç Ñ=óçìê=~ééäá~åÅÉ =çÑíÉå=Ü~îÉ=ëáãéäÉ=Å ~ìëÉë=íÜ~í=ó[...]

  • Página 21

    cê~å´~áë= kçíáÅÉ=ÇDáåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑáÅ~íÉìê=¶=ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ NU pçãã~áêÉ mçìê=îçíêÉ=ë¨Åìêáí¨ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNU jçåí~ÖÉ KKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKOM cçåÅíáçååÉãÉåí KKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKOM ríáäáë~íáçå KKKKKKKK KKKKKKKKKKK[...]

  • Página 22

    kçíáÅÉ=ÇDáåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑá Å~íÉìê=¶=ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ cê~å´~áë NV Ó î¨êáÑáÉò=ëá=äÉë=çìíá äë=ÇÉ=ÅçìéÉI= Äçìäçåë=ÇÉ=Ñáñ~íáçå=Éí=ä DÉåëÉãÄäÉ= ÇÉ=äDìåáí¨=ÇÉ=ÅçìéÉ=ëçåí=ìë¨ë=çì= ÉåÇçãã~Ö¨ëK= mçìê=ÉñÅäìêÉ[...]

  • Página 23

    cê~å´~áë= kçíáÅÉ=ÇDáåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑáÅ~íÉìê=¶=ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ OM jçåí~ÖÉ ^=ä~=Ñáå=ÇÉ=ä~=åçíáÅÉ=çì=ëìê=ä~=ÑÉìáä äÉ= ~ååÉñÉI=åçìë=éê¨ëÉåíçåë= äÉ= ãçåí~ÖÉ=ÇÉ=äD~éé~êÉáä=Éå=áã~ÖÉëK oÉã~êèìÉë=ÅçåÅÉêå~åí= ä~ ã[...]

  • Página 24

    kçíáÅÉ=ÇDáåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑá Å~íÉìê=¶=ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ cê~å´~áë ON oáëèìÉ=ÇÛÉñéäçëáçå=Éí=ÇÛáåÅÉåÇáÉ Ó iÉë=î~éÉìêë=ÇDÉëëÉåÅÉ=ëçåí= ÉñéäçëáîÉëK=iDÉëëÉåÅÉ=Éëí=íêë= áåÑä~ãã~ÄäÉK Ó c~áíÉë=ä É=éäÉáå=ÇÉ=Å~[...]

  • Página 25

    cê~å´~áë= kçíáÅÉ=ÇDáåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑáÅ~íÉìê=¶=ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ OO a¨ã~êê~ÖÉ=Çì=ãçíÉìê  ^ãÉåÉò=äÉ=äÉîáÉê=ÇÉ=ê¨ Öä~ÖÉ= Éå Ü~ìíÉìê=ëìê=ä~=éçëáíáçå=ÇÉ= íê~åëéçêí=E^F=Ó=cáÖìêÉ P~K  mä~ÅÉòJîçìë=ÇÉêêáêÉ=äD~?[...]

  • Página 26

    kçíáÅÉ=ÇDáåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑá Å~íÉìê=¶=ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ cê~å´~áë OP qê~åëéçêí ^ííÉåíáçå sçìë=êáëèìÉò=ÇDÉåÇçãã~ ÖÉê= äD~éé~êÉáä=Éí=ëçå=éä~íÉ~ì=ÇÉ= ëÅ~êáÑáÅ~íáçå=ëá=îçìë=Ǩéä~ÅÉò= äD~éé~êÉáäI=ãçíÉìê=~êêÆí?[...]

  • Página 27

    cê~å´~áë= kçíáÅÉ=ÇDáåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑáÅ~íÉìê=¶=ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ OQ ^ííÉåíáçå a¨Ößíë=ã~í¨êáÉäë=ëìê=äÛ~éé~êÉáäK= o~åÖÉò=äD~éé~êÉáä=ìåáèìÉãÉåí=Ç~åë= ìå=äçÅ~ä=éêçéêÉ=Éí= ëÉÅI=~éêë=èìÉ= ëçå=ãçíÉìê=~=êÉÑêçá[...]

  • Página 28

    kçíáÅÉ=ÇDáåëíêìÅíáçåë=Ó=pÅ~êáÑá Å~íÉìê=¶=ãçíÉìê=íÜÉêãáèìÉ cê~å´~áë OR iÉ=ãçíÉìê=åÉ=Ǩã~êêÉ=é~ëK cáäíêÉ=¶ =~áê=ÉåÅê~ëë¨K kÉííçóÉò=äÉ=ÑáäíêÉ=¶=~áê=Eîçáê=äÉ=ã~åìÉ ä= Çì ãçíÉìêFK jçíÉìê=ÑêçáÇI=îçìë=åD~îÉò=é~ë= ~Åí[...]

  • Página 29

    fí~äá~åç= fëíêìòáçåá=éÉê=äÛ ìëç=Ó=^êáÉÖÖá~íçêÉ=Åçå=ãçíçêÉ=~=ÅçãÄìëíáçåÉ=á åíÉêå~ OS `çåíÉåìíç mÉê=ä~=îçëíê~=ëáÅìêÉòò~= KKKKKKKKKKKKKKKOS jçåí~ÖÖáç= KKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKOU cìåòáçå~ãÉ åíç= KKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKKOU jçÇ~äáí¶=Ç[...]

  • Página 30

    fëíêìòáçåá=éÉê=äÛì ëç=Ó=^êáÉÖÖá~íçêÉ=Åçå=ãçíçêÉ=~=Åçã ÄìëíáçåÉ=áåíÉêå~ fí~äá~åç OT Ó ëÉ=Öä á=ìíÉåëáäá=Çá=í~ÖäáçI=á=éÉêåá=Çá= Ñ á ë ë ~ ÖÖ á ç =É=í ì íí ç =áä = Ö ê ì é é ç =Çá =í ~Ö ä áç = ëçåç= ìëìê~íá=ç= Ç~ååÉÖÖá~[...]

  • Página 31

    fí~äá~åç= fëíêìòáçåá=éÉê=äÛ ìëç=Ó=^êáÉÖÖá~íçêÉ=Åçå=ãçíçêÉ=~=ÅçãÄìëíáçåÉ=á åíÉêå~ OU jçåí~ÖÖáç ^ää~=ÑáåÉ=ÇÉääÉ=áëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëç= ç áå ìå= ~ääÉÖ~íç= = ê~ééêÉëÉåí~íç= Åçå= ÑáÖìêÉ=áä= ãçåí~ÖÖáç= ÇÉääÛ~éé~[...]

  • Página 32

    fëíêìòáçåá=éÉê=äÛì ëç=Ó=^êáÉÖÖá~íçêÉ=Åçå=ãçíçêÉ=~=Åçã ÄìëíáçåÉ=áåíÉêå~ fí~äá~åç OV Ó ^ÖÖá ìåÖÉíÉ=Å~êÄìê~åíÉ=ëçäç= èì~åÇç=áä=ãçíçêÉ==ëéÉåíç= É ÑêÉÇÇçK=bîáí~êÉ=Ñá~ãã~=äáÄÉê~I= Ñçêã~òáçåÉ=Çá=ëÅáåíáääÉ=É=åç?[...]

  • Página 33

    fí~äá~åç= fëíêìòáçåá=éÉê=äÛ ìëç=Ó=^êáÉÖÖá~íçêÉ=Åçå=ãçíçêÉ=~=ÅçãÄìëíáçåÉ=á åíÉêå~ PM QK ^êêÉëíç=ÇÉä=ãçíçêÉ cáÖìê~=S  mÉê=ÇáëáåëÉêáêÉ =áä=ãÉÅÅ~åáëãç= Çá í~ÖäáçI=êá ä~ëÅá~êÉ=ä~=äÉî~=Çá= Åçã~åÇçK  aáëéçêêÉ=ä~=ä[...]

  • Página 34

    fëíêìòáçåá=éÉê=äÛì ëç=Ó=^êáÉÖÖá~íçêÉ=Åçå=ãçíçêÉ=~=Åçã ÄìëíáçåÉ=áåíÉêå~ fí~äá~åç PN `çå=ìå=îÉáÅçäç=Çá=íê~ëéçêíç ^ííÉåòáçåÉ mÉêáÅçäç=ÇÛáåèìáå~ãÉåíç= ~ãÄáÉåí~äÉ=Ç~=éÉêÇáí~= Å~êÄìê~åíÉK kçå=íê~ëéçêí~íÉ=äÛ~éé[...]

  • Página 35

    fí~äá~åç= fëíêìòáçåá=éÉê=äÛ ìëç=Ó=^êáÉÖÖá~íçêÉ=Åçå=ãçíçêÉ=~=ÅçãÄìëíáçåÉ=á åíÉêå~ PO d~ê~åòá~ få=çÖåá=é~ÉëÉ=ëçåç=î~äáÇÉ=äÉ=ÅçåÇáJ òáçåá=Çá=Ö~ê~åòá~=éìÄÄäáÅ~íÉ=Ç~ää~= åçëíê~=ëçÅáÉí¶I=ç=Ç~ääDáãéçêí~íçêÉK= kÉá=äá[...]

  • Página 36

    fëíêìòáçåá=éÉê=äÛì ëç=Ó=^êáÉÖÖá~íçêÉ=Åçå=ãçíçêÉ=~=Åçã ÄìëíáçåÉ=áåíÉêå~ fí~äá~åç PP `~ííáîç=êáëìäí~íç=Çá=~êáÉÖÖá~ãÉåíçK mêçÑçåÇáí¶=Çá=ä~îçêç=íêçééç=éáÅÅçä~K oÉÖçä~ê É=ìå~=éêçÑçåÇáí¶=Çá=ä~îçêç= ã~ÖÖáçêÉK dê[...]

  • Página 37

    kÉÇÉêä~åÇë dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=Ó=sÉêíáÅìíÉÉêã~ÅÜáåÉ=ãÉí= îÉêÄ ê~åÇáåÖëãçíçê PQ fåÜçìÇ sççê=ìï=îÉáäáÖÜÉáÇ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKPQ jçåíÉêÉå= KKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKPS cìåÅíáÉ= KKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKPS _ÉÇáÉåáåÖ=KKKKKKK[...]

  • Página 38

    dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=Ó=sÉêíáÅìíÉÉêã~ÅÜáåÉ=ãÉí=îÉêÄê~åÇáåÖëãçíçê kÉÇÉêä~ åÇë PR sÉêî~åÖáåÖëçåÇÉêÇÉäÉå=ãçÉíÉå= îçäÇçÉå=~~å=ÇÉ= Çççê=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åí= î~ëíÖÉëíÉäÇÉ= ÉáëÉåK= dÉÄêìáâ= Ç~~êçã= ~ääÉÉå=çêáÖáåÉäÉ=îÉ?[...]

  • Página 39

    kÉÇÉêä~åÇë dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=Ó=sÉêíáÅìíÉÉêã~ÅÜáåÉ=ãÉí= îÉêÄ ê~åÇáåÖëãçíçê PS jçåíÉêÉå ^~å=ÜÉí=Éáå ÇÉ=î~å=ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâëJ ~~åïáàòáåÖ=çÑ=çé=ÉÉå=ÄáàÖÉîçÉÖÇ= Ää~Ç= áë=ÇÉ= ãçåí~ÖÉ= î~å=ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ= ÄÉëÅÜêÉîÉå[...]

  • Página 40

    dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=Ó=sÉêíáÅìíÉÉêã~ÅÜáåÉ=ãÉí=îÉêÄê~åÇáåÖëãçíçê kÉÇÉêä~ åÇë PT Ó q~åâ=~ääÉÉå=ãÉí=Äê~ åÇëíçÑ=îìääÉå= ~äë=ÇÉ=ãçíçê=áë=ìáíÖÉëÅÜ~âÉäÇ=Éå= ~ÑÖÉâçÉäÇ K= sççêâçã= çéÉå= îììê= Éå= îçåâîçêãáåÖ=Éå=ê?[...]

  • Página 41

    kÉÇÉêä~åÇë dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=Ó=sÉêíáÅìíÉÉêã~ÅÜáåÉ=ãÉí= îÉêÄ ê~åÇáåÖëãçíçê PU QK jçíçê=ëíçééÉå ^ÑÄÉÉäÇáåÖ=S  i~~í=ÇÉ=ëÅÜ~âÉäÄÉìÖÉä=äçë=çã= ÜÉí îÉêíáÅìíÉÉêãÉÅÜ~åáëãÉ=ìáí= íÉ ëÅÜ~âÉäÉåK  wÉí=ÇÉ=Ö~ëÜÉåÇ[...]

  • Página 42

    dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=Ó=sÉêíáÅìíÉÉêã~ÅÜáåÉ=ãÉí=îÉêÄê~åÇáåÖëãçíçê kÉÇÉêä~ åÇë PV oÉáåáÖáåÖLlåÇÉêÜçìÇ dÉî~~ê qÉê=îççêâçãáåÖ=î~å=îÉêïçåÇáåÖÉåI= îççê=~ääÉ=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ Ó ÇÉ=ãçíçê=ìáíëÅÜ~âÉäÉ?[...]

  • Página 43

    kÉÇÉêä~åÇë dÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=Ó=sÉêíáÅìíÉÉêã~ÅÜáåÉ=ãÉí= îÉêÄ ê~åÇáåÖëãçíçê QM píçêáåÖÉå=ÜÉêâÉååÉå=Éå=çéäçëëÉå píçêáåÖÉå= Äáà= ÜÉí= ÖÉÄêìáâ= î~å= ÇÉ= îÉêíáÅìíÉÉêã~ÅÜáåÉ= ÜÉÄÄÉå= î~~â= ÉÉåîç ìÇáÖÉ= ççêò[...]

  • Página 44

    _ÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖ=Ó=sÉêíáâ~äëâ‹êÉê=ãÉÇ=ÑçêÄê‹åÇáåÖëãçíçê a~åëâ QN fåÇÜçäÇ cçê=aÉêÉë=ÉÖÉå=ëáââÉêÜÉÇë= ëâóäÇ= KKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKQN jçåíÉêáåÖ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKQO cìåâíáçå = KKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKK KKKK[...]

  • Página 45

    a~åëâ= _ÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåá åÖ=Ó=sÉêíáâ~äëâ‹êÉê=ãÉÇ=ÑçêÄê‹åÇáåÖëãçíçê QO oÉëÉêîÉÇÉäÉ=ëâ~ä=äÉîÉ=çé=íáä= ÇÉ=~Ñ= Ñ~Äêáâ~åíÉå=Ñ~ëíä~ÖíÉ=âê~îK=_êìÖ=~Ñ= ÇÉå=ÖêìåÇ= âìå=çêáÖáå~äÉ= êÉëÉêîÉÇÉäÉ= ÉääÉê=ÇÉ=~Ñ=Ñ~Äêáâ[...]

  • Página 46

    _ÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖ=Ó=sÉêíáâ~äëâ‹êÉê=ãÉÇ=ÑçêÄê‹åÇáåÖëãçíçê a~åëâ QP _ÉíàÉåáåÖ i~Öíí~Ö=ÇÉëìÇÉå=ÜÉåîáëåáåÖÉêåÉ= á ãçíçêã~åì~äÉåK c~êÉ rÜÉäÇ Ó aÉê= ã™= áââÉ= çéÜçäÇÉ= ëáÖ= éÉêëçåÉêI= áë‹ê=Ä›êåI=ÉääÉê=?[...]

  • Página 47

    a~åëâ= _ÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåá åÖ=Ó=sÉêíáâ~äëâ‹êÉê=ãÉÇ=ÑçêÄê‹åÇáåÖëãçíçê QQ NK cçêÄÉêÉÇåáåÖ=~Ñ= îÉêíáâ~äëâ‹êÉê m~ë=é ™ ^Ñ=íê~åëéçêíã‹ëëáÖÉ=ÖêìåÇÉ= ìÇäÉîÉêÉë= ã~ëâáåÉå= ìÇÉå= ãçíçêçäáÉK= Ó m™ÑóäÇ=ÇÉêÑçê=?[...]

  • Página 48

    _ÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖ=Ó=sÉêíáâ~äëâ‹êÉê=ãÉÇ=ÑçêÄê‹åÇáåÖëãçíçê a~åëâ QR TK sÉêíáâ~äëâ‹êáåÖ=ìÇÉå= Öê‹ëÑ~åÖ k™ê=Öê‹ëÑ~åÖÉí=ä›ÑíÉë=~ÑI=â ä~ééÉê= ìÇâ~ëíåáåÖëâä~ééÉå=åÉÇK=k™ê=ÇÉê= ~êÄÉàÇÉë= ìÇÉå= Öê‹ëÑ~åÖ[...]

  • Página 49

    a~åëâ= _ÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåá åÖ=Ó=sÉêíáâ~äëâ‹êÉê=ãÉÇ=ÑçêÄê‹åÇáåÖëãçíçê QS dê‹ëÑ~åÖ=êÉåÖ›êÉë aÉí=Éê=åÉããÉëí=~í= êÉåÖ›êÉ= îÉêíáâ~äëâ‹êÉêÉå=ìãáÇÇÉäÄ~êí=ÉÑíÉê= Öê‹ëëä™åáåÖÉåK  dê‹ëÑ~åÖÉí=ä›ÑíÉë=~Ñ=?[...]

  • Página 50

    _ÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖ=Ó=sÉêíáâ~äëâ‹êÉê=ãÉÇ=ÑçêÄê‹åÇáåÖëãçíçê a~åëâ QT içâ~äáëÉêáåÖ=çÖ=~ÑÜà‹äéåáåÖ=~Ñ=ÑÉàä aêáÑíëÑÉàä= á= aÉêÉë= îÉêíáâ~äëâ‹êÉê=Éê= ÇÉê= çÑíÉ= ëáãéäÉ= ™êë~ÖÉê= íáäI= ë çã= aÉ= Ä›ê= âÉåÇ?[...]

  • Página 51

    pìçãá= h®óííçÜàÉ=Ó=mçäííçãçç ííçêáâ®óííáåÉå=åìêãáâçåáäã~ëí~à~ QU páë®ääóëäìÉííÉäç qìêî~ääáëììÇÉå=â~åå~ äí~= KKKKKKKKKKKKKKQU hçâç~ãáåÉå=KKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKQV qçáãáåí~= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKQV h®óíí= KKKKKKKKK KKK[...]

  • Página 52

    h®óííçÜàÉ=Ó=mçäííç ãççííçêáâ®óííá åÉå=åìêãáâçåáäã~ëí~à~ pìçãá QV hçåÉÉää~=íóëâÉåíÉäóå=~áâ~å~ h®óí®=ëçéáî~~=î~~íÉí ìëí~I=âìå= íóëâÉåíÉäÉí=âçåÉÉää~=í~á=Üìçää~í= âçåÉíí~K=bëáãÉêâáâëáW Ó íìêî~âÉåâá®I ?[...]

  • Página 53

    pìçãá= h®óííçÜàÉ=Ó=mçäííçãçç ííçêáâ®óííáåÉå=åìêãáâçåáäã~ëí~à~ RM h®óíí kçìÇ~í~=ãóë=ãççííçêáå= â®ëáâáêà~å=çÜàÉáí~K s~~ê~ q~é~íìêã~ Ó s~êãáëí~I=É ííÉá=ãìáí~=ÜÉåâáäáí®I= î~êëáåâ~~å=ä~éëá~I=çä É=âçåÉÉå= ä[...]

  • Página 54

    h®óííçÜàÉ=Ó=mçäííç ãççííçêáâ®óííá åÉå=åìêãáâçåáäã~ëí~à~ pìçãá RN h®óíí~à~í kçìÇ~í~= ã~~âçÜí~áëá~= â®óíí~àçáëí~= ~ååÉííìà~=ã®®ê®óâëá®= Eâóëó í~êîáíí~Éëë~=î~ëí~~î~äí~ = îáê~åçã~áëÉäí~I=ãáääçáå=âçåÉÉå= â[...]

  • Página 55

    pìçãá= h®óííçÜàÉ=Ó=mçäííçãçç ííçêáâ®óííáåÉå=åìêãáâçåáäã~ëí~à~ RO qóëóîóóÇÉå=E_F=ììÇÉääÉÉåë®®íW hìî~=P~ eìçãK p®®Ç®=íóëóîóóë=î~á åI=âìå=ãççííçêá= çå=ë~ããìíÉííì=à~= ëóíóíóëíìäé~å= Ü~ííì=áêêçíÉ ííìK=[...]

  • Página 56

    h®óííçÜàÉ=Ó=mçäííç ãççííçêáâ®óííá åÉå=åìêãáâçåáäã~ëí~à~ pìçãá RP eìçã jççííçêáäàó=çå=î~~ê~âëá= óãé®êáëíääÉ qçáãáí~=äàóåî~áÜÇçå=óÜíÉóÇÉëë®= í~äíÉÉåçíÉííì=î~åÜ~=äàó= äàóåâÉê®óëéáëíÉÉëÉÉå=?[...]

  • Página 57

    pìçãá= h®óííçÜàÉ=Ó=mçäííçãçç ííçêáâ®óííáåÉå=åìêãáâçåáäã~ëí~à~ RQ qçáãÉåéáíÉáí®=â®óííÜ®áêááÇÉå=î~ê~ääÉ póóí= åìêãáâçåáäã~ëí~à~å= íçáãáåí~Ü®áêá áÜáå= çî~í= ìëÉáå= óâëáåâÉêí~áëá~K= ^ää~= çä ÉîáÉå[...]

  • Página 58

    aêáÑíë~åîáëåáåÖ=Ó=mäÉåäìÑíÉê=ãÉ Ç=ÑçêÄêÉååáåÖëãçíçê kçêëâ RR fååÜçäÇ cçê=Çáå=ÉÖÉå=ëáââÉêÜÉí= KKKKKKKKKKKKKKKKRR jçåíÉêáåÖ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKRS cìåâëàçå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKRS _ÉíàÉåáåÖ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKK[...]

  • Página 59

    kçêëâ= aêáÑíë~åîáëåáåÖ=Ó=mäÉåäìÑíÉê=ãÉÇ=ÑçêÄêÉååáåÖëãçíçê RS råÇÉê=~êÄ ÉáÇÉí=ãÉÇ=ã ~ëâáåÉå sÉÇ= ~êÄÉáÇÉê=ãÉÇ= ÉääÉê= é™= ã~ëâáåÉå= ã™=Çì=~ääíáÇ=Ü~=é™=é~ëëÉåÇÉ= ~êÄÉáÇëí›óI=ëçã=Ñçê=ÉâëÉãéÉäW Óî É ê å É ë [...]

  • Página 60

    aêáÑíë~åîáëåáåÖ=Ó=mäÉåäìÑíÉê=ãÉ Ç=ÑçêÄêÉååáåÖëãçíçê kçêëâ RT _ÉíàÉåáåÖ q~=ÜÉåëóå=íáä=ÜÉåîáëåáåÖÉåÉ= á ãçíçêÜ™åÇÄçâÉåK c~êÉ rÜÉää Ó mÉêëçåÉêI= ë‹êäáÖ= Ä~êåI= ÉääÉê= Çóê= ã™= áââÉ=çééÜçäÇÉ=ëÉÖ=á=å‹êÜÉí[...]

  • Página 61

    kçêëâ= aêáÑíë~åîáëåáåÖ=Ó=mäÉåäìÑíÉê=ãÉÇ=ÑçêÄêÉååáåÖëãçíçê RU mä~ëëÉêáåÖë~åÖáîÉäëÉê k™ê=îá=ëå~ââÉê=çã=éçëáëàçåÉê=é™= ã~ëâáåÉå=EÑK=ÉâëK=Ü›óêÉI=îÉåëíêÉF= Ö™ê îá=~ääíáÇ=ìí=áÑê~=~í=îá= ëí™ê=Ä~â= ëíóêÉëí~åÖ[...]

  • Página 62

    aêáÑíë~åîáëåáåÖ=Ó=mäÉåäìÑíÉê=ãÉ Ç=ÑçêÄêÉååáåÖëãçíçê kçêëâ RV SK ^îí~âáåÖ=çÖ=í›ããáåÖ= ~î ÖêÉëëçééÑ~åÖÉêÉå Eëçã=çéëàçå=~äí=ÉííÉ ê=ãçÇÉääF _áäÇÉ=T  píçéé= ãçíçêÉå= çÖ= îÉåí= íáä= ãçíçêÉå= ëí™ê=ëíáääÉK  i?[...]

  • Página 63

    kçêëâ= aêáÑíë~åîáëåáåÖ=Ó=mäÉåäìÑíÉê=ãÉÇ=ÑçêÄêÉååáåÖëãçíçê SM oÉåÖà›êáåÖ=~î= ÖêÉëëçééÑ~åÖÉêÉå aÉí=Éê=äÉííÉëí=™=Öà› êÉ=ÇÉååÉ=êÉå= ëíê~âë= ÉííÉê= ~í= éäÉåäìÑíáåÖÉå= Éê=ÑÉêÇáÖK  q~=~î=ÖêÉëëçééÑ~åÖÉêÉå=ç[...]

  • Página 64

    aêáÑíë~åîáëåáåÖ=Ó=mäÉåäìÑíÉê=ãÉ Ç=ÑçêÄêÉååáåÖëãçíçê kçêëâ SN cÉáäë›âáåÖ=çÖ=JìíÄÉÇêáåÖ cÉáä=é™=ÇêáÑíÉå=íáä=éäÉ åäìÑíÉêÉå=â~å=çÑíÉ=Ü~= ÉåâäÉ=™êë~âÉê=ëçã=Çì=Ä›ê=âàÉååÉ=í áä=çÖ=ÇÉäîáë=çÖë™=ëÉäî=ìíÄÉÇ[...]

  • Página 65

    pîÉåëâ~ _êìâë~åîáëåáåÖ=Ó=sÉêíáâ~äëâ®ê~êÉå=ãÉÇ=ÑêÄê®ååáåÖëãçíçê SO fååÉÜ™ää cê=Çáå=ë®âÉêÜÉí= KKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKSO jçåíÉêáåÖ KKKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKK=SP cìåâíáçå = KKKKKK KKKKKKKKKKKKKKKKK KKKKKKKKKKKKKKSP e~åÇÜ~î~åÇÉ= KKKKKKKKKKKKKKKK[...]

  • Página 66

    _êìâë~åîáëåáåÖ=Ó=sÉêíáâ~äë â®ê~êÉå=ãÉÇ=Ñ êÄê®ååáåÖëãçíçê pîÉåëâ~ SP cêÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê= é™ ã~ëâáåÉå pçã=ëâóÇÇ=ãçí=ëâ~Ççê=ã™ëíÉ= ÑêÉ ~ää~=~êÄÉíÉå=Eí=Éñ=ëâíëÉä=çÅÜ= áåëí®ääåáåÖF=çÅ Ü=íê~åëéçêí=Eí=Éñ=[...]

  • Página 67

    pîÉåëâ~ _êìâë~åîáëåáåÖ=Ó=sÉêíáâ~äëâ®ê~êÉå=ãÉÇ=ÑêÄê®ååáåÖëãçíçê SQ råÇîáâ=éÉêëçåëâ~Ççê Ó p®âÉêÜÉ íë~îëí™åÇÉí=íáää=ÇÉí= êçíÉê~åÇÉ= ~ÖÖêÉÖ~íÉí =ã™ëíÉ=~ää íáÇ= ÄÉ~âí~ëK Ó e™ää= Ü®åÇÉê=çÅÜ=ÑííÉ ê=é™=~îë[...]

  • Página 68

    _êìâë~åîáëåáåÖ=Ó=sÉêíáâ~äë â®ê~êÉå=ãÉÇ=Ñ êÄê®ååáåÖëãçíçê pîÉåëâ~ SR pí~êí=ãÉÇ=â~ää=ãçíçê  pí®ää=Ö~ëëé~âÉå=é™= = Eã~ëâáåÉê ãÉÇ=ÅÜçâÉF=Ó=_á äÇ=Q~ ÉääÉê  pí®ää=Ö~ëëé~âÉå=é™= L ã~ñ L oìå = çÅÜ=íêóÅâ =PÓR=Ö™åÖÉ?[...]

  • Página 69

    pîÉåëâ~ _êìâë~åîáëåáåÖ=Ó=sÉêíáâ~äëâ®ê~êÉå=ãÉÇ=ÑêÄê®ååáåÖëãçíçê SS hçêí~=ëíê®Åâçê=Ñê=Ü~åÇ  pí®åÖ=~î=ãçíçêå K  iìí~=ã~ëâáåÉå=å™Öçí=Ä~â™í=ë™I= ~íí Ñê~ãÜàìäÉå=Éà=ÄÉêê=ã~êâÉå= E_áäÇ= U~F= êÉëé= ëí®ää= Ü[...]

  • Página 70

    _êìâë~åîáëåáåÖ=Ó=sÉêíáâ~äë â®ê~êÉå=ãÉÇ=Ñ êÄê®ååáåÖëãçíçê pîÉåëâ~ ST k®ê=ÇÉí=Ääáê=ÑÉä=é™=ã~ëâáåÉå aêáÑíëíêåáåÖ~ê=Üçë=Öê®ëâäáéé~êÉå=Ü~ê=çÑí~=Éåâä~=çêë~âÉêI=ëçã=Çì= Ä ê=â®åå~=íáää=çÅÜ=ÇÉäîáë= ™íÖ®êÇ~[...]

  • Página 71

    esky Návod k obsluze – ve rtiku tátor se spalovacím motorem 68 Obsah Pro Vaši bezpenost ................... 6 8 Montáž..................................... 69 Funkce .................................... 69 Obsluha ................................... 70 Tipy k vertikutaci ........................ 7 2 Pøeprava..........................[...]

  • Página 72

    Návod k obsluze – vertikutátor se spalovacím motorem esky 69 Pøed veškerými pracemi s tímto náøadím K ochranì pøed poranìním pøed veškerými pracemi (napø. údržbáøskými a seøizovacími pracemi) a pøepravou (napø. zvedání a nosení) tohoto náøadí –z a s t a v t e m o t o r , – pokejte, až se úplnì zastav?[...]

  • Página 73

    esky Návod k obsluze – ve rtiku tátor se spalovacím motorem 70 Obsluha Dodržujte také pokyny v pøíruce motoru. Nebezpeí Úraz – Pøi vertikutaci se v blízkosti náøadí nikdy nesmí zdržovat žádné osoby, zejména dìti nebo zvíøata. Nebezpeí poranìní vymrštìnými kameny nebo jinými pøedmìty. Upadnutí – Ve?[...]

  • Página 74

    Návod k obsluze – vertikutátor se spalovacím motorem esky 71 1. Pøíprava náøadí Pozor Z pøepravních dùvodù je náøadí dodáváno bez motorového oleje. – Proto pøed prvním uvedením do provozu naplòte motorový olej, viz pøíruka motoru.  Natankujte bezolovnatý benzin. Nikdy netankujte až k pøete ení nádrže, [...]

  • Página 75

    esky Návod k obsluze – ve rtiku tátor se spalovacím motorem 72 6. Sundání a vyprázdnìní lapae trávy (možnost volby podle modelu) Obrázek 7  Zastavte motor a pokejte, až se zastaví.  Nadzvednìte deflektor vyhazovací koncovky a vyvìste lapa trávy.  Vyprázdnìte jeho obsah. 7. Práce bez lapae trávy Když l[...]

  • Página 76

    Návod k obsluze – vertikutátor se spalovacím motorem esky 73 istìní Pozor Vyistìte náøadí po každém provozu. Neistìné náøadí vede k poškození materiálu a funkce. K istìní nepoužívejte vysokotlaký isti. istìní lapae trávy Nejjednodušší je istìní provádìné pøímo po vertikutaci.  [...]

  • Página 77

    esky Návod k obsluze – ve rtiku tátor se spalovacím motorem 74 Lokalizace a odstraòování poruch Poruchy pøi provozu Vašeho vertikutátoru mají  asto jednoduché pøíiny, k teré byste mìli znát a ástenì je mohli odstranit sami. V pøípa dì pochybností Vám ráda dále pomùže Vaše odborná dílna. Problém Možn?[...]

  • Página 78

    Kezelési útmutató – Benzinmotoros gyepszellõztetõ Magyar 75 Tartalom A biztonság érdekében ............... 75 Szerelés ................................... 76 Funkció .................................... 76 A készülék kezelése ................... 76 Tippek gyepszellõztetéshez ......... 79 Szállítás...............................[...]

  • Página 79

    Magyar Kezelési útmutató – Benzinmotoros gyepszellõztetõ 76 Az összes biztonsági berendezés mindig fel kell legyen szerelve a gépre és kifogástalan állapo tban kell legyen. Ne alakítsa át a biztonsági berendezéseket. A berendezést csak a gyártó által kiszállított és elõírt mûszaki állapotban üzemeltesse. Tilos megvált[...]

  • Página 80

    Kezelési útmutató – Benzinmotoros gyepszellõztetõ Magyar 77 Felborulás – A géppel csak lépésben menjen. – Ha meredek te rületen végez gyepszellõztetést, a gép felborulhat és Ön megsérülhet. A gépet csak lejtõ harántirányába vezesse, soha ne fel és le. Ne végezzen gyepszellõztetést 20 %-nál nagyobb lejtésû terüle[...]

  • Página 81

    Magyar Kezelési útmutató – Benzinmotoros gyepszellõztetõ 78 1. Gép elõkészítése Figyelem A gépet szállítási okok miatt motorolaj nélkül szállítjuk. – Ezért az elsõ üzembe helyezés elõtt töltse fel motorolajjal a gépet, lásd motor kézikönyvét.  Ólommentes benzint tankoljon. Soha ne töltse túl az üzemanyag tart[...]

  • Página 82

    Kezelési útmutató – Benzinmotoros gyepszellõztetõ Magyar 79 6. Fûfelfogó levétele és kiürítése (modellenként o pcionális) 7. ábra  Állítsa meg a motort és várja meg, amíg a motor leál l.  Emelje fel a kidobónyí lás fedelét és akassza ki a fûfelfogót.  Ürítse ki a tartalmát. 7. Munka fûfelfogó nélkül Ha [...]

  • Página 83

    Magyar Kezelési útmutató – Benzinmotoros gyepszellõztetõ 80 Szezononként egyszer  Cserélje le az olajat, lásd a mellékelt motor kézikönyvet.  Kenje le a csuklópontokat és a pálcarugót a kidobónyílás fedélnél.  A szezon végével ellenõriztesse és tartassa karban a gépet egy szakszervizben. Tisztítás Figyelem Mind[...]

  • Página 84

    Kezelési útmutató – Benzinmotoros gyepszellõztetõ Magyar 81 Hibák felismerése és elhárítása Az Ön gépének mûkö dési hibái gyakran igen eg yszerû okokra vezethetõk vissza, amelyeket Önnek ismernie kell és részben el kell tu dnia hárítani. Kétséges esetben szívesen segít Önnek a szakszervizünk. Probléma Lehe tséges [...]

  • Página 85

    Polski Instrukcja obsugi – wertykulator z silnikiem spalinowym 82 Spis treœci Bezpieczeñstwo ....................... 82 Monta¿ ................................... . 84 Funkcjonowanie ....................... 84 Obsuga .................................. 84 Pomocnicze wskazówki odnoœnie wertykulacji ................ 86 Transport .........[...]

  • Página 86

    Instrukcja obsugi – wertykulator z silnikiem spalinowym Polski 83 Czêœci zamienne musza odpowiada wymogom ustalonym przez produ- centa. nale¿y dlatego stos owa tylko czêœci oryginalne lub takie, które zostay dopuszczone jako czêœci zamienne przez producenta. naprawy nale¿y zleca wy¹cznie autoryzo- wanemu warsztatowi. P[...]

  • Página 87

    Polski Instrukcja obsugi – wertykulator z silnikiem spalinowym 84 Monta¿ Na koñcu instrukcji obsugi lub na do¹czonej ulotce przedstawiono monta¿ urz¹dzenia na obrazkach. Wskazówki dotycz¹ce usuwania opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia Materiay pozostae z opakowania, stare, zu¿yte urz¹dzenia itd. usun¹ zgodnie z obowi¹z[...]

  • Página 88

    Instrukcja obsugi – wertykulator z silnikiem spalinowym Polski 85 Eksplozja i zagro¿enie po¿arem – Pary benzyny s¹ wybuchowe, a sama benzyna jest bard zo atwopalna. – Zanim uruchomicie silnik, nale¿y wla paliwo. Je¿eli sil nik pracuje lub jest jeszcze gor¹cy po jego wy¹czeniu, nie wolno otwiera zbiornika paliwa. – Pali[...]

  • Página 89

    Polski Instrukcja obsugi – wertykulator z silnikiem spalinowym 86  Poci¹gn¹ powoli uchwyt rozrusznika linkowego, do momentu, a¿ wyczuwalny bêdzie opór, nastêpnie poci¹gn¹ szybko i mocno. Uchwytu nie puszcza, lecz wolno doprowadzi go rêk¹ do pozycji spoczynkowej – rysunek 4e. Ustawienia po uruchomieniu silnika  DŸ[...]

  • Página 90

    Instrukcja obsugi – wertykulator z silnikiem spalinowym Polski 87 Transport Uwaga Zespó tn¹cy oraz urz¹dzenie mo¿na uszkodzi, je¿eli po wy¹czeniu silnika bêdzie ono przeci¹gane np. przez drogê. Nale¿y unika jakiegokolwiek kontaktu zespou tn¹cego z podo¿em. Urz¹dzenie prowadzi zawsze w przechylonej pozycji i ty[...]

  • Página 91

    Polski Instrukcja obsugi – wertykulator z silnikiem spalinowym 88 Czyszczenie wertykulatora Zagro¿enie Podczas prac przy zespole tn¹cym mo¿na siê zrani. Nale¿y zao¿y rêkawice ochronne. Nale¿y w miarê mo¿liwoœci czyœci urz¹dzenie zaraz po wykonaniu wertykulacji.  Oczyœci komorê zespou tn¹cego oraz klapê wyr[...]

  • Página 92

    Instrukcja obsugi – wertykulator z silnikiem spalinowym Polski 89 Silnik nie w¹cza siê. Zanieczyszczony filtr powietrza. Wyczyœci filtr powietrza (patrz podrêcznik obsugi silnika). Podczas rozruchu na zimno nie uruchomiono Primer/Choke. Uruchomi Primer/Choke (patrz podrêcznik obsugi silnika). Spada liczba obrotów. Zbyt du?[...]

  • Página 93

    Hrvatski Upute za uporabu – Ureaj za rahljenje i prorjedjivanje trave sa motor om sa unutarnjim sagorijevanjem 90 Sadržaj Zbog Vaše sigurnosti .................. 90 Montiranje ................................ 91 Funkcija .................................. . 91 Upravljanje................................ 91 Savjeti za rahljenje i prorjedjivan[...]

  • Página 94

    Upute za uporabu – Ureaj za rahljenje i prorjedjivanje trave sa motorom sa unutarnjim sagorijevanjem Hrvatski 91 Ne poduzimajte nikakve izmje ne na sigurnosnim napravama. Stroj rabite iskljuivo u propisanom, tehniki besprijekornom stanju. Nikada ne mijenjajte tvorniki provedena namještanja motora . Izbjegavajte otvoren plamen, iskren[...]

  • Página 95

    Hrvatski Upute za uporabu – Ureaj za rahljenje i prorjedjivanje trave sa motor om sa unutarnjim sagorijevanjem 92 – Postoji opasnost kada radite strojem u graninim podrujima. Blizina rubnih dijelova, živica ili strmih padina je opasna. Držite se pri radu na sigurnjoj udaljenosti od istih. – Pri radu po vlažnoj travi stroj, zbog sm[...]

  • Página 96

    Upute za uporabu – Ureaj za rahljenje i prorjedjivanje trave sa motorom sa unutarnjim sagorijevanjem Hrvatski 93 3. Pokretanje motora Obratite pozornost i na upute u priruniku o motoru. Opasnost! Držite ruke i noge na sigurnoj udaljenosti od rezaa. Pozor Prije no što pokrenete motor odspojite sav alat za rezanje i sve pogone. Pri pokre[...]

  • Página 97

    Hrvatski Upute za uporabu – Ureaj za rahljenje i prorjedjivanje trave sa motor om sa unutarnjim sagorijevanjem 94 8. Po svršterku rada  Zaustaviti motor.  Priekajte dok svi pokretni dijelovi ne dodju u stanje mirova nja i dok se motor potpuno ne ohladi;  Polugu za namještanje visine postaviti u položaj za prijenos (A).  Zatvo[...]

  • Página 98

    Upute za uporabu – Ureaj za rahljenje i prorjedjivanje trave sa motorom sa unutarnjim sagorijevanjem Hrvatski 95 išenje hvataa trave Najjednostavni je je da ga oistite odmah nakon rahljenja i prorjedjivanja.  Skinite hvata i ispraznite ga.  Hvata trave možete oistiti jakim mlazom vode (iz vrtnog crijeva).  Prije[...]

  • Página 99

    Hrvatski Upute za uporabu – Ureaj za rahljenje i prorjedjivanje trave sa motor om sa unutarnjim sagorijevanjem 96 Kako prepoznati i ukloniti smetnje Smetnje pri uporabi Vašeg stroja obi no imaju neki jednostavan uzrok, koji biste Vi mogli prepoznati i djelomino sami ukloniti. U sluaju nedoumice Vaš struni prodava  rado e Va[...]

  • Página 100

    Návod na obsluhu – vertikutátor so spa¾ovacím motorom Slovensky 97 Obsah Pre Vašu bezpenosˆ.................. 97 Montáž..................................... 98 Funkcia .................................... 98 Obsluha ................................... 98 Tipy k vertikutácii ..................... 101 Preprava...........................[...]

  • Página 101

    Slovensky Návod na ob sluhu – vertikutátor so spa¾ovacím motorom 98 Pred všetkými prácami s týmto náradím Na ochranu pred poranením pred všetkými prácami (napr. údržbárskymi a nastavovacími prácami ) a prepravou (napr. zdvíhanie a nosenie) tohto náradia –z a s t a v t e m o t o r , – pokajte, až sa úplne zastavia vš[...]

  • Página 102

    Návod na obsluhu – vertikutátor so spa¾ovacím motorom Slovensky 99 – Pri vertikutácii v medzných oblastiach hrozí nebezpeenstvo poranenia. Vertikutácia v blízkosti okrajov, živých plotov alebo príkrych úboí je nebezpená. Dodržiavajte pri vertikutácii bezpenú vzdialenos ˆ. – Pri vertikutácii vlhkej trávy môže[...]

  • Página 103

    Slovensky Návod na ob sluhu – vertikutátor so spa¾ovacím motorom 100 3. Naštartovanie motora Dodržiavajte aj pokyny v príruke motora. Nebezpeenstvo Majte ruky a nohy v dostatonej vzdialenosti od rezacieho ústrojenstva. Pozor Skôr ako motor naštartujete, vypnite spojkou všetky rezacie nástroje a pohony. Pri štartovaní nárad[...]

  • Página 104

    Návod na obsluhu – vertikutátor so spa¾ovacím motorom Slovensky 101 8. Po ukonení práce  Zastavte motor.  Pokajte, až sa všetky pohyblivé diely úplne zastavia a motor je vychladnutý.  Nastavte páku pre nastavenie výšky do prepravnej polohy (A).  Uzatvorte benzínový kohút (ak je k dizpozícii – pozri príruk[...]

  • Página 105

    Slovensky Návod na ob sluhu – vertikutátor so spa¾ovacím motorom 102 istenie vertikutátora Nebezpeenstvo Pri prácach na re zacom ústrojenstve sa môžete poraniˆ. Používajte pre svoju ochranu pracovné rukavice. istite náradie pokia¾ je to možné vždy priamo po vertikutácii.  Vyistite rezací priestor kefou, metli[...]

  • Página 106

    Návod na obsluhu – vertikutátor so spa¾ovacím motorom Slovensky 103 Lokalizácia a odstránenie porúch Poruchy pri prevádzke Vášho vertikutátora majú asto jednoduché príiny, ktoré by ste mali znaˆ a iastone ich mohli odstrániˆ sami. V prípade pochybností Vám rada ïalej pomôže Vaša odborná dielòa. Problém Mož[...]

  • Página 107

    Slovensko Navodilo za delo – Naprava za rahljanje travn ikov z motorjem z notranjim zgorevanjem 104 Vsebina Za vašo varnost ....................... 104 Montaža ................................. 105 Funkcija ................................. 105 Ravnanje ................................ 105 Nasveti glede rahljanja travnika ... 1 08 Transport....[...]

  • Página 108

    Navodilo za delo – Naprava za rahljanje travnikov z motorjem z notranjim zgorevanjem Slovensko 105 Na varnostnih napravah ne smete delati nobenih sprememb. Uporabljajte stroj samo v tistem tehninem stanju, ki ga je proizvaj alec predpisal in v katerem vam je bil dobavljen. Nikoli ne spremenite tovarniško opravljenih nastavitev motorja. Izogib[...]

  • Página 109

    Slovensko Navodilo za delo – Naprava za rahljanje travn ikov z motorjem z notranjim zgorevanjem 106 – Obstoja nevarnost poškodb pri rahljanju travnikov v mejnih obmojih. Rahljanje travnikov v bližini robov, živih meja ali strmih poboij je nevarno. Držite varnostno razdaljo pri rahljanju travnika. – Pri rahljanju vlažnega travnika, [...]

  • Página 110

    Navodilo za delo – Naprava za rahljanje travnikov z motorjem z notranjim zgorevanjem Slovensko 107 Nastavitve Slika 4 Navodila glede motorja – Upoštevajte informacije iz prironika za motorje. – eprav je motor vro, bo morebiti potrebno aktivirati zrani dušilec, oz. rono rpalko. Navodilo za vzvod za plin Odvisno od izved be [...]

  • Página 111

    Slovensko Navodilo za delo – Naprava za rahljanje travn ikov z motorjem z notranjim zgorevanjem 108 Nasveti glede rahljanja travnika Da bi se travnik spomladi v obmoju korenin boljše prezraeval, ter da bi lahko zrasla zdrava mlada trava, je potrebno travn ik ob tem asu bolj pogosto rahljati, kot poleti. Rahljanje travnika – spomladi b[...]

  • Página 112

    Navodilo za delo – Naprava za rahljanje travnikov z motorjem z notranjim zgorevanjem Slovensko 109 Izloitev iz uporabe Nevarnost Nevarnost eksplozije in požara. Stroj z gorivom (bencinom) v tanku, nikoli ne odlagajte v prostorih v katerih lahko bencinski hlapi pridejo v stik z odprtim plam enom ali iskrami. Pozor Materialne škode na stroju. [...]

  • Página 113

    Slovensko Navodilo za delo – Naprava za rahljanje travn ikov z motorjem z notranjim zgorevanjem 110 Število vrtljajev pada. Delovna globina je prevelika. Nastavite manjšo delovno globino. Trava je previsoka. Pokosite pred rahljanjem travnika. Kanal za izmetava nje je zamašen. Izvlecite vti vžigalnih svek, odstarnite zamašitev. Zrani[...]

  • Página 114

    šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø — ®ocañ®a, ®ºæ¹å åpaóa ÿo ½px¸oc¹¸åø cæ o¼, c ªå¨a¹eæ c ½¹peò¸o ¨ope¸e ¡½æ¨apc®å 111 C½ª½p²a¸åe ³a aòa¹a ¢eμoÿac¸oc¹.........111 Mo¸¹åpa¸e ..............................113 ͺ¸®ýåø ......................... .........113 O¢c溲?[...]

  • Página 115

    ¡½æ¨apc®å šÿ½¹a¸e μa e®c ÿæoa¹aýåø — ®oca ñ®a, ®ºæ¹ ååpaóa ÿo ½px¸oc¹¸åø cæo¼, c ªå¨a¹eæ c ½ ¹peò¸o ¨ope¸e 112 — ªaæå pe²eóå¹e å¸c¹pº¯e¸¹ å, μa®peÿaóå¹e ¢oæ¹oe, ®a®¹o å ýøæo¹o pe²eóo ºc¹po¼c¹o ¸e ca åμxa¢e¸å åæå ÿopeªe¸?[...]

  • Página 116

    šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø — ®ocañ®a, ®ºæ¹å åpaóa ÿo ½px¸oc¹¸åø cæ o¼, c ªå¨a¹eæ c ½¹peò¸o ¨ope¸e ¡½æ¨apc®å 113 Cå¯oæå, åμÿoæμa¸å  ¹oa ºÿ½¹a¸e  ¹oa ºÿ½¹a¸e ca åμÿoæμa¸å cå¯oæå, ®oå¹o å o¢p½óa¹ ¸å¯a¸åe μa[...]

  • Página 117

    ¡½æ¨apc®å šÿ½¹a¸e μa e®c ÿæoa¹aýåø — ®oca ñ®a, ®ºæ¹ ååpaóa ÿo ½px¸oc¹¸åø cæo¼, c ªå¨a¹eæ c ½ ¹peò¸o ¨ope¸e 114 — A®o ñº²ªo ¹øæo (¸aÿpå¯ep ®a¯½®) ce ºªapå  pe²eóåø å¸c¹pº¯e¸¹ åæå a®o ºpeª½¹ μaÿoñ¸e ªa å¢påpa ¸eo¢å- ña¼¸o: [...]

  • Página 118

    šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø — ®ocañ®a, ®ºæ¹å åpaóa ÿo ½px¸oc¹¸åø cæ o¼, c ªå¨a¹eæ c ½¹peò¸o ¨ope¸e ¡½æ¨apc®å 115 ®æ÷ña¸e ÿpå c¹ºªe¸ ªå¨a¹eæ  ¥oc¹ae¹e æoc¹a ¸a ¨aμ¹a  ÿoæo²e¸åe (μa ºpeªå¹e c½c c¯º®añ) — íå¨. 4a, åæå  ÿo[...]

  • Página 119

    ¡½æ¨apc®å šÿ½¹a¸e μa e®c ÿæoa¹aýåø — ®oca ñ®a, ®ºæ¹ ååpaóa ÿo ½px¸oc¹¸åø cæo¼, c ªå¨a¹eæ c ½ ¹peò¸o ¨ope¸e 116  ¥oc¹ae¹e æoc¹a μa pe¨ºæå- pa¸e ¸a åcoñå¸a¹a  ÿoæo- ²e¸åe μa ¹pa¸cÿop¹åpa¸e (A).  ³a¹ope¹e ®pa¸a μa ¢e¸μå¸a (a®o ?[...]

  • Página 120

    šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø — ®ocañ®a, ®ºæ¹å åpaóa ÿo ½px¸oc¹¸åø cæ o¼, c ªå¨a¹eæ c ½¹peò¸o ¨ope¸e ¡½æ¨apc®å 117 ¸å¯a¸åe! Oÿac¸oc¹ o¹ μa¯½pcøa¸e ¸a o®oæ¸a¹a cpeªa c ¯o¹op¸o¹o ¯acæo Cæeª c¯ø¸a ¸a ¯acæo¹o ÿpeªaa¼¹e ºÿo¹pe¢øa¸o¹o ¯a[...]

  • Página 121

    ¡½æ¨apc®å šÿ½¹a¸e μa e®c ÿæoa¹aýåø — ®oca ñ®a, ®ºæ¹ ååpaóa ÿo ½px¸oc¹¸åø cæo¼, c ªå¨a¹eæ c ½ ¹peò¸o ¨ope¸e 118 ¥po¢æe¯ ½μ¯o²¸a(å) ÿpåñå¸a(å) O¹c¹pa¸øa¸e ½²e¹o ¸a c¹ap¹oåø ¯exa¸åμ½¯ ¸e ¯o²e ªa ce åμ¹e¨æå. ©å¨a¹eæø¹ e ?[...]

  • Página 122

    šÿ½¹a¸e μa e®cÿæoa¹aýåø — ®ocañ®a, ®ºæ¹å åpaóa ÿo ½px¸oc¹¸åø cæ o¼, c ªå¨a¹eæ c ½¹peò¸o ¨ope¸e ¡½æ¨apc®å 119 Åμpøμa¸åø¹ ¯a¹epåaæ oc¹aa ªa æe²å ¸a μe¯ø¹a/ÿpåc¹a- ®a¹a μa c½¢åpa¸e ¸a ¹pea ¸e ce ÿ½æ¸å. ¥påc¹a®a¹a μa c½¢åpa¸e [...]

  • Página 123

    Pºcc®å¼ Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ep¹å®º¹¹ep c ªå¨a¹eæe¯ ¸º¹pe¸¸e¨o c¨op a¸åø 120 Coªep²a¸åe: ©æø aòe¼ ¢eμoÿac¸oc¹å ........ 120 Ÿc¹pº®ýåø ÿo c¢op®e ......... .... 122 ¥på¸ýåÿ íº¸®ýåo¸åpoa¸åø . 122 Mep¾ ¢eμoÿac¸oc¹å .......... .......[...]

  • Página 124

    Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ep¹å®º¹¹ep c ªå¨a¹eæe¯ ¸º¹pe¸¸e¨o c¨opa¸åø Pºcc®å¼ 121 o åμ¢e²a¸åe å¨p c ÿpå¢opo¯ ªe¹å ªo沸¾ ¸axoªå¹¿cø ÿoª ÿpåc¯o¹po¯. ³aÿpeóae¹cø åcÿoæ¿μoa¸åe åμªeæåø æåýa¯å, ¸e ªoc¹å¨òå¯å 16 æe¹¸e¨o [...]

  • Página 125

    Pºcc®å¼ Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ep¹å®º¹¹ep c ªå¨a¹eæe¯ ¸º¹pe¸¸e¨o c¨op a¸åø 122 ¥peªºÿpe²ªa÷óåe cå¯oæ¾ ¸a åμªeæåå. Ha ®opÿºce åμªeæåø ®peÿø¹cø ¸a®æe¼®å c paμæåñ¸¾¯å cå¯oæa¯å (ÿ容o¨pa¯¯a¯å), å¯e÷óå¯å cæeªº÷óå[...]

  • Página 126

    Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ep¹å®º¹¹ep c ªå¨a¹eæe¯ ¸º¹pe¸¸e¨o c¨opa¸åø Pºcc®å¼ 123 — ¥på pa¢o¹e ¸a ®pº¹¾x c®æo¸ax cºóec¹ºe¹ epoø¹¸oc¹¿ oÿpo®åª¾a¸åø åμªeæåø å ÿpåñå¸e¸åø ¹pa¯ ÿoæ¿μo- a¹eæ÷. ¥oõ¹o¯º ÿpå pa¢o¹e åμ?[...]

  • Página 127

    Pºcc®å¼ Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ep¹å®º¹¹ep c ªå¨a¹eæe¯ ¸º¹pe¸¸e¨o c¨op a¸åø 124 — ³aÿoæ¸e¸åe ¹o ÿæå¸o¨o ¢a®a ¢e¸μå¸o¯ ocºóec¹æø¹¿ ¹oæ¿®o ÿpå oc¹a¸oæe¸¸o¯ å ÿoæ¸oc¹¿÷ oxæa²ªe¸¸o¯ ªå¨a¹eæe. Cæeªºe¹ pacÿo æa- ¨a¹?[...]

  • Página 128

    Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ep¹å®º¹¹ep c ªå¨a¹eæe¯ ¸º¹pe¸¸e¨o c¨opa¸åø Pºcc®å¼ 125 åæå  šc¹a¸o广 p¾ña¨ ºÿpaæe¸åø ªpocce濸o¼ μacæo¸®o¼  ÿoæo²e¸åe / ã~ñ / oìåI å ¸a²a¹¿ ªo ®o¸ýa ®oæÿaño® pºñ¸o¼ ÿoª®añ®å ¢e¸μå¸a (ÿp[...]

  • Página 129

    Pºcc®å¼ Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ep¹å®º¹¹ep c ªå¨a¹eæe¯ ¸º¹pe¸¸e¨o c¨op a¸åø 126 8. ¥ocæe μaepòe¸åø pa¢o¹¾.  Oc¹a¸o广 ªå¨a¹eæ¿.  ©o²ªa¹¿cø oc¹a¸o®å cex ª岺óå xcø ñac¹e¼ å ÿoæ¸o¨o oxæa²ªe¸åø ªå¨a¹eæø. [...]

  • Página 130

    Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ep¹å®º¹¹ep c ªå¨a¹eæe¯ ¸º¹pe¸¸e¨o c¨opa¸åø Pºcc®å¼ 127 ¥peªºÿpe²ªe¸åe. ³a¨pøμ¸e¸åe o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ o¹pa¢o¹a¸¸¾¯ ¯acæo¯ åμ ®ap¹epa ªå¨a¹eæø. O¹pa¢o¹a¸¸oe ¯acæo åμ ®ap¹epa ªå¨a¹eæø ÿocæe μa¯e¸¾ [...]

  • Página 131

    Pºcc®å¼ Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ep¹å®º¹¹ep c ªå¨a¹eæe¯ ¸º¹pe¸¸e¨o c¨op a¸åø 128 oμ¯o²¸¾e ¸eåcÿpa¸oc¹å å cÿoco¢¾ åx ºc¹pa¸e¸åø ¡oæ¿òå¸c¹o ¸eåcÿpa¸oc¹e¼, oμ¸å®a÷óåe o pe¯ø pa¢o¹¾ c åμªeæåe¯, ¯o¨º¹ ¢¾¹¿ ºc¹pa[...]

  • Página 132

    Pº®ooªc¹o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå — ep¹å®º¹¹ep c ªå¨a¹eæe¯ ¸º¹pe¸¸e¨o c¨opa¸åø Pºcc®å¼ 129 Heºªoæe¹opå¹e濸¾e peμºæ¿¹a¹¾ o¢pa¢o¹®å ÿoepx¸oc¹å ¨aμo¸a. Heªoc¹a¹oñ¸aø ¨æº¢å¸a o¢pa¢o¹ ®å. šc¹a¸o广 ¢oæ¿òº÷ ¨æº¢å¸º o¢pa¢o¹®å[...]

  • Página 133

    Românete Instrucþiuni de folosire – Greblã de af ânare a solului cu motor de ardere 130 Cuprins Pentru siguranþa dvs. ................ 1 30 Montajul ................................. 131 Funcþionarea ........................... 131 Deservirea .............................. 132 Secrete pentru afânarea s olului .. 134 Transportul ........[...]

  • Página 134

    Instrucþiuni de folosire – Greblã de afânare a solului cu motor de ardere Românete 131 În timpul lucrului cu utilajul La lucrul cu utilajul sau la u tilaj purtaþi îmbrãcãminte de lucru corespunzã- toare, ca: – încãlþãminte de protecþie, – pantaloni lungi, – îmbrãcãminte strânsã pe corp, –d o p u r i p e n t r u u r [...]

  • Página 135

    Românete Instrucþiuni de folosire – Greblã de af ânare a solului cu motor de ardere 132 Deservirea Respectaþi i indicaþiile din manualul motorului. Pericol Accident – Persoanele, în special copiii, sau animalele nu trebuie sã se afle niciodatã în apropierea utilajului în timpul lucrului. Existã pericol de rãnire prin pietrele[...]

  • Página 136

    Instrucþiuni de folosire – Greblã de afânare a solului cu motor de ardere Românete 133 Perioade de funcþionare Respectaþi prescripþiile naþionale/ comunale referitoare la perioadele de funcþionare (Dacã este cazul , interesaþi-vã la autoritãþile dvs.competente). Indicaþii ale poziþiei La indicarea poziþiei la utilaj (de ex. st[...]

  • Página 137

    Românete Instrucþiuni de folosire – Greblã de af ânare a solului cu motor de ardere 134 Reglarea din nou a adâncimii de lucru (B): Fig. 3a Atenþie Efectuaþi reglarea adâncimii de lucru numai când motorul este oprit i întrerupãtorul bujiilor a fost tras.  Poziþionaþi maneta de reglare a înãlþimii în pozi þia de transport[...]

  • Página 138

    Instrucþiuni de folosire – Greblã de afânare a solului cu motor de ardere Românete 135 Atenþie Periclitarea medi ului prin ulei de motor Predaþi uleiul uzat rezultat cu ocazi a schimbului de ulei la locul de colectare de ulei uzat sau la o societate de colectare a deeuril or. Dupã primele 2–5 ore de funcþionare  Se schimbã ule[...]

  • Página 139

    Românete Instrucþiuni de folosire – Greblã de af ânare a solului cu motor de ardere 136 Recunoastarea i înlâturarea defecþlunilor Deficienþele la funcþionarea utilajului dvs. de afânare a solului au deseori cauze simple, pe care tre buie sã le cunoa teþi i le puteþi înlãtura parþial chi ar dvs. În caz de du biu atelie[...]

  • Página 140

    Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu kök havalandýrma aleti Türkçe NPT Ýçindekiler Kendi güvenliðiniz için . . . . 137 Montaj . . . . . . . . . . . . . . . 139 Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . 139 Kullanma . . . . . . . . . . . . . 139 Kök havalandýrma çalýþmas ý için yararlý bilgiler . . . . . . . . 141 Transport . . . . . [...]

  • Página 141

    Türkçe Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu kök havalandýrma aleti NPU — Kesici aletlerin, sabitleme pimlerinin ve tüm kesici ünitenin aþýnmýþ veya hasarlý olup olmadýðýný kontro l ediniz. Balans bozukluklarý ol masýný önlemek için, aþýnmýþ veya hasarlý parçalarýn uzman ve yetkili bir atölyede sadece komple set þe[...]

  • Página 142

    Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu kök havalandýrma aleti Türkçe NPV Montaj Kullanma kýlavuzunun sonunda veya ek bir sayfa üzerinde, cihazýn montajý resimler ile gösterilmiþtir. Giderme bilgileri Ambalaj artýklarý, eski cihazlar vs. ilgili yerel yö netmeliklere göre giderilmelidir. Fonksiyon Cihaz, iþlenecek yüzeyler üzerinde[...]

  • Página 143

    Türkçe Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu kök havalandýrma aleti NQM Eðer cihazdan dýþarý yakýt taþarsa, motoru çalýþtýrmayýnýz. Cihazý, yakýtýn akmýþ olduðu alandan uzaklaþtýrýnýz ve yakýt buharlarýnýn uçup kaybolmasýný bekleyiniz. Yangýn tehlikesini önlem ek için, lütfen aþaðýdaki parçalarda cim veya [...]

  • Página 144

    Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu kök havalandýrma aleti Türkçe NQN Motor startýnda n sonraki ayarlar  Motordaki jikle kolunu (versiyona baðlý) tekrar / ã~ñ / oìåL pozisyonuna geri alýnýz.  Gaz kolunu is tediðiniz motor devir sayýsýna a yarlayýnýz. Bilgi Kök havalandýrma iþleminde gaz kolunu daima tam gaz / ã~ñ /[...]

  • Página 145

    Türkçe Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu kök havalandýrma aleti NQO Transport Tehlike Cihazý motor kapalýyken örn. sabit veya saðlam ve sert yollar üzerinden hareket ettirirse niz, kesme ünitesi ve cihaz zarar görebilir. Kesme ünitesinin zemine temasýný kesinlikle önleyiniz. Cihazý daima eðilmiþ konumda ve sadece arka teker[...]

  • Página 146

    Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu kök havalandýrma aleti Türkçe NQP Kök havalandýrma cihazýnýn temizlenmesi Tehlike Kesici düzende herhangi bir iþlem yaparken, yaralanabilirsiniz. Kendi güvenliðiniz için, çalýþma eldivenleri kullanýnýz. Cihazý mümkünse doðrudan kök havalandýrma iþleminden hemen sonra temizley iniz. ?[...]

  • Página 147

    Türkçe Ýþletme kýlavuzu — Yanmalý motorlu kök havalandýrma aleti NQQ Motor çalýþmaya baþlamýyor. Primer (hýzlý start ünitesi)/Jikle, soðuk start iþleminde devreye sokulmamalýdýr. Primer (hýzlý start ünitesi)/Jikle tetiklenmelidir (motor el kitabýna bakýnýz). Devir sayýsý düþüyor. Çalýþma deri nliði çok fazla. D[...]

  • Página 148

    Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý – ÎáñéóôÞò ìå êéíçôÞñá åóùôåñéêÞò êáýóçò ÅëëçíéêÜ 145 Ðåñéå÷üìåíá Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò ............145 Óõíáñìïëüãçóç . ................... .147 Ëåéôïõñãßá ............ ..................147 ×åéñéóìüò ............[...]

  • Página 149

    ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý – ÎáñéóôÞò ìå êéíçôÞñá åóùôåñéêÞò êáýóçò 146 Ìç ãåìßæåôå ðïôÝ ôï ìç÷Üíçìá ìå êáýóéìá, åíüóù ï êéíçôÞñáò âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá Þ åßíáé ðïëý æåóôüò. ÁëëÜæåôå ôç ÷áë?[...]

  • Página 150

    Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý – ÎáñéóôÞò ìå êéíçôÞñá åóùôåñéêÞò êáýóçò ÅëëçíéêÜ 147 ÖïñÜôå ðñïóôáôåõôéêÜ ìáôïãõÜëéá êáé ùôïáóðßäåò! Äéáôçñåßôå áõôÜ ôá óÞìáôá óôï ìç÷Üíçìá ðÜíôïôå óå åõáíÜãíùóôç êáôÜóô?[...]

  • Página 151

    ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý – ÎáñéóôÞò ìå êéíçôÞñá åóùôåñéêÞò êáýóçò 148 – óå ðåñßðôùóç ðïõ ÷ôõðÞóåôå êÜðïéï. ÅîåôÜæåôå ôï ìç÷Ü- íçìá, ìÞðùò Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò êáé óôçí ðåñßðôùóç áõôÞ áðåõèýí[...]

  • Página 152

    Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý – ÎáñéóôÞò ìå êéíçôÞñá åóùôåñéêÞò êáýóçò ÅëëçíéêÜ 149 2. ÔïðïèÝôçóç ôïõ óõóôÞìáôïò óõëëïãÞò ÷ëüçò (ðñïáéñåôéêÜ áíÜëïãá ìå ôï ìïíôÝëï) Åéêüíá 2  Óçêþíåôå ôï êëáðÝôï åîüäïõ êá[...]

  • Página 153

    ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý – ÎáñéóôÞò ìå êéíçôÞñá åóùôåñéêÞò êáýóçò 150 – Ëüãù ôçò öèïñÜò ôïõ ìá÷áéñéïý åßíáé áðáñáßôçôï íá ñõèìéóôåß áñãüôåñá åê íÝïõ ôï âÜèïò åñãáóßáò. ÁíÜëïãá ìå ôç öèïñÜ ñ[...]

  • Página 154

    Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý – ÎáñéóôÞò ìå êéíçôÞñá åóùôåñéêÞò êáýóçò ÅëëçíéêÜ 151 ÓõíôÞñçóç/Êáèáñéóìüò Êßíäõíïò Ãéá ðñïóôáóßá áðü ôñáõìáôéóìïýò ðñéí áðü üëåò ôéò åñãáóßåò óôï ìç÷Üíçìá – óôáìáôÜôå ôï?[...]

  • Página 155

    ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý – ÎáñéóôÞò ìå êéíçôÞñá åóùôåñéêÞò êáýóçò 152 Ðñïóï÷Þ ÁäåéÜæåôå ôá êáýóéìá ìüíïí óôï ýðáéèñï.  Êáèáñßæåôå ôï ìç÷Üíçìá êáé ôï óýóôçìá óõëëïãÞò ÷ëüçò.  Ãéá ðñïóôáóß[...]

  • Página 156

    Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý – ÎáñéóôÞò ìå êéíçôÞñá åóùôåñéêÞò êáýóçò ÅëëçíéêÜ 153 Ðôþóç ôïõ áñéèìïý óôñïöþí. ÌåãÜ ëï âÜèïò êïðÞò. ÅðéëïãÞ ðéï ìéêñïý âÜèïõò åñãáóßáò. ×üñôï ðïëý ìáêñý. Ðñéí áðü ôï îÜñéóì?[...]

  • Página 157

    L09 FORM NO. 769-05704 www .WOLF-Garten.com[...]