Windmere TO2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Windmere TO2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWindmere TO2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Windmere TO2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Windmere TO2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Windmere TO2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Windmere TO2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Windmere TO2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Windmere TO2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Windmere TO2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Windmere TO2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Windmere na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Windmere TO2000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Windmere TO2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Windmere TO2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HORNO TOST ADOR (Páginas 1-8) TOASTER OVEN (Pages 9-15) FORNO TORRADEIRA (Pages 16-23) CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO SA VE THIS USE AND CARE BOOK GUARDE ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO MODELO/MODEL/MODELO TO2000 POR FA VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PLEASE READ THIS USE AND CARE BOOK BEFORE USING THIS PRODUCT FA VOR, LE[...]

  • Página 2

    1 Cuando use aparatos eléctricos medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: ■ POR FA VOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ No toque las superficies calientes. Use asas o perilla. ■ Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cable o enchufe en agua u otro líquido. ■ Atenta supervisió[...]

  • Página 3

    3 2 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho que el otro. Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a una toma de corriente polarizada. Si el enchufe no se ajusta a la toma de corriente, inviértalo. [...]

  • Página 4

    5 4 3. Para un tiempo para asar de 15 minutos o menos, coloque el marcador de tiempo como desee. El timbre sonará y el horno se apagará automáticamente cuando se haya terminado de asar . 4. Aunque los 15 minutos para asar serán suficientes para la mayoría de las comidas, si requiere un poco más de tiempo, coloque el marcador de tiempo en la p[...]

  • Página 5

    7 6 A TENCION: Cuando ase, coloque siempre la comida en la bandeja para usos múltiples. NO la coloque directamente en la parrilla. Controle la comida visualmente y dele vuelta por lo menos una vez durante el proceso de asado. NOT A: Caliente el horno tostador por 5 minutos a la temperatura especificada antes de usarlo. TIPO DE COMIDA CANTIDAD INST[...]

  • Página 6

    9 8 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knob. ■ T o protect against electric shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when appliance[...]

  • Página 7

    11 10 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y and may be plugged into a standard electrical outlet. BEFORE USING: Unpack carefully and wipe outer surfaces with a clean, damp cloth to remove residual packing debris. Remove wire rack from unit. (See CARE AND CLEANING for directions.) W ash rack and multi-purpose pan in hot, soapy water , and dry th[...]

  • Página 8

    13 12 3. When food is ready , turn oven OFF manually and remove pan. HINTS AND TIPS • During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor . This is normal and should disappear after about 15 minutes. • Smoke may also appear during broiling or baking. When broiling, always trim excess fat before placing food in ov[...]

  • Página 9

    15 14 This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. TO CLEAN: Unplug unit, and when it has cooled, wipe food particles off with a damp sponge or cloth. Never immerse toaster oven in water or any other liquid . For more thor[...]

  • Página 10

    16 17 Porta de vidro Grade de metal Pegador Alças laterais (facilitam o deslocamento) Dial de controle de temperatura Luz indicadora de energia Chave Liga/Desliga (On/Off) do temporizador Bandeja polivalente (não é mostrada) Bandeja de resíduos Luz indicadora de energia Seleções de T emperatura Posição de T orrar (T oast) Posição de Doura[...]

  • Página 11

    os elementos (superior e inferior) serão acionados. Quando a torrada estiver pronta, uma campainha soará e o forno será desligado automaticamente. OBS.: Remova prontamente a torrada para evitar que passe do ponto devido ao calor residual. 3. Para interromper o ciclo de torrar , gire temporizador na direção anti-horário até a posição de Des[...]

  • Página 12

    20 21 Consulte a Figura 2 para o diagrama do painel de controle FUNÇÃO AJUSTES DE AJUSTE DO TEMPORIZADOR TEMPERA TURA Chave Ligar/Desligar (On/Off) T orrar Posição de T orrar Claro, Médio ou Escuro Assar T emperatura específica Para 15 minutos ou menos: Ajuste desejada ou sugerida o temporizador . O assado estará na receita completo . quando[...]

  • Página 13

    CUIDADO E LIMPEZA Este aparelho requer pouca manutenção. Ele não contém peças que podem ser consertados pelo usuário Não tente consertá-lo você mesmo. Consulte pessoal qualificado quando for necessário assistência técnica. P ARA LIMP AR: Desconecte a unidade e, depois de deixá-la esfriar , remova as partículas de alimentos com uma esp[...]

  • Página 14

    Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Applica Consumer Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica. Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficient[...]

  • Página 15

    Impreso en/Printed in Hong Kong 2000/3-22-134S/E/P TB-400 Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc. Printed in People’ s Republic of China IMPORT ADOR - Applica de México S. de R.L. de C.V . Manuel Avila Camacho 191-305, Los Morales C.P . 11510 México, D.F . T eléfono: (5) 279-1000 Impreso en la República Popular China Direitos autora[...]