Whirlpool U1050 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool U1050. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool U1050 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool U1050 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool U1050, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool U1050 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool U1050
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool U1050
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool U1050
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool U1050 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool U1050 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool U1050, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool U1050, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool U1050. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DISHWASHER Use & C ar e Gui de For quest ions ab out features, o peration/ perform ance parts , accessories or service, call: 1-8 00-253- 1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-461- 5681 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our website at.. . www .whirlpool.com or www .whirlpoo lappliances.ca LAVE-VAISSELLE Gu[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 Control Panels ..................................... .................[...]

  • Página 3

    3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]

  • Página 4

    4 Before Using Y our Dishwasher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupture of fill valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . See “Storing ” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a floo[...]

  • Página 5

    5 P ARTS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . A. Up per level wash B. T wo position adjusters (on some mo dels) C. T op r ack D. Lower sp ray arm E. B ottom rack F . Fold-down tines (on some models) G. Model an d serial n umber la[...]

  • Página 6

    6 Control P anels DU1050, DUC600 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148 GU2400, GU3200[...]

  • Página 7

    7 GU2500, GU2548 GU2600 START-UP GUIDE Befor e using you r dishwa sher , remove al l packaging ma terials. Read this entir e Use and Ca re G uide. Y ou will find import ant safe ty information and u seful operating tip s. Using Y our N ew Dishwasher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the d[...]

  • Página 8

    8 ■ This pattern will c ontinue for up t o 6 minute s while the multiple s ensors check the in coming water temperat ure and soil level on dis hes and cookware. The s ensors then determine th e ideal cycle for y our dish loa d. After sens ing is complete , the dis play will sh ow the num ber of minut es left in the cycl e and the cycle coun tdown[...]

  • Página 9

    9 ■ Load plas tic items so th e force of the spray does not move them during t he cycle. ■ T o avoi d chipping, do not let st emware touch other items. ■ Small bowls , pans, and oth er utensil s can be placed in the top rack. Load bow ls in the cent er section for b est stabil ity . Cup shel ves (on some model s) Fold down the extra shelf on [...]

  • Página 10

    10 Loading Bott om Rack The bottom rack is designed for plate s, pans, casse roles, and utensil s. Many it ems, up to 1 3" (33 cm) ta ll, fit i n the b ottom rack. (See recommended loadin g patter ns shown.) NOTE : The features on you r dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Do not load glas ses, cups, or pl astic items i n the[...]

  • Página 11

    11 Fold-down tines (on some models) Y ou can fold down on e row of tines at the b ack of the botto m rack. 1. Grasp the tip of the tine tha t is in the tin e holde r . 2. Gently pull th e tine out of the tine h older . 3. Lay th e ro w of tines d own in the ra ck to make r oom for la rg er dishe s, b owls, p ots , pans or roaste rs. Utensil caddy ([...]

  • Página 12

    12 Style 2 (on some models) ANYWARE™ PLUS silverwa r e basket T o o pen t he silv erwa r e bas ket Unlock the latch. NOTE : Be sur e the c over is comp letely l atched b efor e pullin g out the botto m rack and before closing the di shwasher door . ■ Place sm all items su ch as baby b ottle ca ps, jar lid s, corncob holder s, etc., in th e sect[...]

  • Página 13

    13 DISH W ASHER US E Dete rgen t D isp ens er The dete r gent dispenser h as two s ections. The smaller Pre-W ash sect ion em pties d eter ge nt in to the d ishwash er whe n you close the door . The la rg er Ma in W ash sec tion auto matically emp ties detergent into t he dishwash er during th e wash. (S ee the “Cycle Selec tion Ch arts.” ) ■[...]

  • Página 14

    14 Rin se Ai d D ispe ns er IMPORTANT: Y our di shwasher i s designed to u se a liquid rinse aid. The use of ri nse aids g reatly improves dryin g by allowi ng water to drain from the dishes after the fi nal rinse. The y also prevent w ater from forming dr oplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or bar-type rinse aid. Filling th[...]

  • Página 15

    15 ■ Use a low energy , quick, or short cyc le whenever po ssible. These cycles u se less hot wate r and energy than a normal cy cle. ■ Use a delay feature (on some mod els) to run y our dishwa sher during of f-peak h ours. Local utilities r ecommend avoiding heavy usage of energy at certai n times of day . ■ Durin g the summ er , r un you r [...]

  • Página 16

    16 * If th e incoming water is less than th e recommended te mperature or food soils are heav y , the cycle w ill automatic ally compen sate by adding t ime, heat, and water as nee ded. C a n c e l i n gaC y c l e Anytime during a cyc le, press CANCEL/DRA IN. Y ou r dishwash er starts a 2-min ute drain, if n eeded, and cl ears all i ndicators. If y[...]

  • Página 17

    17 Soak & Scou r Select th is option to pre -soak you r dishes for 4 hours in y our dishwash er instead of pre-so aking them in the sink. When you select Soa k & Scour , the dishw asher fills an d then sprays for 8 minute s. It will then pau se for 16 minut es while d ishes soak, and then sp ray for 90 seconds to keep d ishes wet. P ausing [...]

  • Página 18

    18 Models with a dual-digit display ■ Y ou can de lay th e start of a cycle up to 9 hours. ■ The first time you use Delay , you will see showing a 1-hour delay . ■ After the fi rst time that you u se Delay , the control will start by callin g up the last delay tha t you ran. Y ou can adjust from there if you w ant to chan ge it. T o delay the[...]

  • Página 19

    19 W ASHING S PECIAL I TEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufac turer to see if it is d ishwasher safe . Material Dishwasher Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway alumi num pans in the d [...]

  • Página 20

    20 DISHWA SHER CARE Cle aning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is nece ssary to keep the ou tside of you r dishwash er looking nice and cl ean. If yo ur dishwas her has a stainles s steel exterior , a stainless stee l cleaner is recommended. Cleaning the interior [...]

  • Página 21

    21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here a nd possibly avoid the cost of a service call... Dis hwashe r is n ot operat ing pr operl y ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/ Resume indicator flas hing? Opening the door or interruptin g the power stopped the cyc le. Close t he door and press ST ART/RE SUME.[...]

  • Página 22

    22 Spots and st ains on dish es ■ Spotting an d filming on dish es Is your water har d or is th ere a high mine ral content i n your water? Cond itioning the final rinse wa ter with a l iquid rin se aid help s eliminate spottin g and filming. Keep the rins e aid dispen ser filled . Is the water temperature too low? For best dishwashing r esults, [...]

  • Página 23

    23 W ASH MOD ULE The was hing sy stem part s covered by your warr anty are show n below. ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T roub lesho oting.” It may save yo u the cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the instru ctions b elow . When calli ng, please know the purchase date a[...]

  • Página 24

    WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for FSP ® repl ace m[...]

  • Página 25

    25 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres est t[...]

  • Página 26

    26 A vant d’utiliser le lave-vai sselle ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ app areil contre le gel p our é viter un e ruptur e p ossible du robi net de r empli ssage. De telle s ruptur es ne sont pas couve rtes pa r la garantie . V oir “ Remi sage ” à la section “ Ent[...]

  • Página 27

    27 PIÈCES ET CARACTÉ RISTIQUES Ce manu el couvr e plusie urs mod è le s dif f é r ents. Le lave-vais selle que vou s avez achet é peu t comporter certaines ou toutes les pi è ces et caract é ristiq ues é num é r é es ci-dessous. A. La vage au niveau supérieur B. Régla ge à deux pos itions (sur certains modèles) C. Pa nier supérieur D[...]

  • Página 28

    28 T ableaux de commande DU1050, DUC600 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148 GU2400, GU3200[...]

  • Página 29

    29 GU2500, GU2548 GU2600 GUIDE DE MISE E N MARCHE Ava nt d ’ util iser le la ve-va isselle, enlev er tous les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisa tion et d ’ entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des conseil s d ’ utili sation uti les. Utilisation d e votre nouvea[...]

  • Página 30

    30 IMPORT ANT (sur certains mod è les) : ■ Quand le pr ogramme commence, vous verrez un moti f rotatif de lumi è res da ns le vo yant, indiqu ant que l ’ appareil es t en marche. ■ Ce motif continue ra pendant une p é riode ma ximum de 6 min utes pen dant qu e de mu ltiples d é tecteurs v é rifient la temp é ratur e de l ’ eau qui p ?[...]

  • Página 31

    31 ■ Pour facil iter le nettoyage et le drainage, orienter la cavi t é ouverte des arti cles vers le bas . ■ Charger l es verres dans le panier sup é rieur seul ement. Le panier i nf é rieur n ’ est pas c on ç u pour les verr es. Ils pourraient y subir des domm ages. ■ Placer les tasses et verres dans les rang é es entre les tiges. Ces[...]

  • Página 32

    32 Pour ajuster le panier sup é rieur 1. Reteni r le panie r sup é rieur d ’ un e main pr è s du r é gleur . 2. De l ’ autre main, tir er sur le dessus du r é gleur . 3. Soulever ou aba isser le panier à l ’ une des pos itio ns pr é r é gl é es. 4. Rel â cher le r é gleur . 5. R é p é ter l es é tapes pour l es a utres r é gleu[...]

  • Página 33

    33 Tiges raba ttables (sur certa ins mod è les) Il est poss ible de raba ttre un e ra ng é e de tiges à l ’ arri è re d u p a ni e r inf é rieur . 1. Saisi r la poin te de la tige qu i se tr ouve dans le support de la tige. 2. Tirer d oucement la tige hors du support de la tige. 3. Couc her la r ang é e d e tiges dans l e panier pour fair e[...]

  • Página 34

    34 IMPORT ANT : T ouj ours charger les articles (cou teaux, brochettes, etc.) point é s vers le ba s. REMARQUES : ■ Ne pas charger d ’ ustens iles en ar gent ou plaqu é s argen t avec des articl es en acier inoxy dable. Ces m é taux pe uven t ê tr e endommag é s s ’ i ls se to uchent du rant le la vage. ■ Certai ns al iments (t els q u[...]

  • Página 35

    35 UTILISATION DU LAVE -VAISSE LLE Distribut eur de déterge nt Le distr ibute ur de d é ter ge nt comporte 2 sections. La se ction plus petit e du pr é lavage vide le d é terg ent d ans le la ve-vai sselle lors de la fe rmeture de la port e. La partie plus grande pour le la vage principal v ide automat iquement l e d é tergent da ns le lav e- [...]

  • Página 36

    36 Distribute ur d'agent de rin çage IMPORTANT : V otre lave-vai sselle es t con ç u pour uti liser un agent de rin ç age liq uide. L'ut ilisat ion des age nts de rin ç ag e am é lior e nette ment le s é chage en permett ant à l'eau de s' é cou ler de la vais selle a pr è s le rin ç age final . Ils emp ê chen t aussi [...]

  • Página 37

    37 3. V é rifier la temp é ratur e sur le t hermom è tre pendant q ue l ’ eau coule dans la tasse. ■ Pour é conomiser de l ’ eau, de l ’é nerg ie et du temps, n e pas rincer la va issell e avant de la pl acer dans le lave-vais selle. ■ Utiliser un pr ogramme de faible é ner gie, r apide ou court chaque fois qu e c ’ est po ssible.[...]

  • Página 38

    38 *S i l a t em p é ratur e de l ’ eau à l ’ entr é e est inf é rieure à la temp é ra tu re re c o mm a nd é e ou si la vaisse lle est t r è s sale , le programme compensera automati quement en augmentan t la dur é e du pr ogr amme, la temp é ra ture et la qu antit é d ’ leau, s i n é cessaire. Annula tion d ’un progra mme En t[...]

  • Página 39

    39 Addition de vaisselle durant un progra mme On peut ajouter un article n ’ impor te quan d avant le d é but d u lavage p rinci pal. Ouv rir la po rte et v é r ifier le distr ibute ur de d é tergent. Si le couvercle est encore ferm é , on peu t ajouter des articles. Pour ajouter de s articles 1. D é verr ouiller la po rte pour interro mpre [...]

  • Página 40

    40 Lock /verrouillage Utili ser le verr ouilla ge pour pr é venir l ’ utilis atio n no n int enti onne lle du lave-v aissell e. Le verrouillage peu t aussi ê tre utilis é pour pr é venir les changement s non intent ionnels de programme ou d ’ option durant un programm e. Lors que le t é moi n lock (verrouillage) est ill umin é , tous les [...]

  • Página 41

    41 Indicate urs d’état d’avance ment du program me On peu t suiv re la progression du progr amme du l ave-va issell e en v é rifiant les i ndicateurs d ’é tat d ’ avancement du programme. REMARQUE : Vo t r e m o d è le peut comporter certains ou l ’ ensemble des indicat eurs illust r é s ci- dessu s. Sensing/Soaking (d é tection/tr [...]

  • Página 42

    42 LAVAGE D’A RTICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article particuli er , consulter le fa bricant po ur d é terminer si l ’ article est lavable au lave-v aissell e. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaud e et les d é ter gent s peuv ent affecter la finiti on de l ’ alum[...]

  • Página 43

    43 ENTRETIEN DU LAVE-VAI SSELLE Nettoyag e Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des ca s, il suf fit d ’ utilise r un ling e d oux, hum ide ou une é p onge et un d é tergent doux pour nettoyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son asp ect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lave-v aisselle es [...]

  • Página 44

    44 DÉP ANNAGE Essayer d ’ abor d les solu tion s sug g é r é e s ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une v isite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne fonct ionne pas ou s ’ arr ê t e au cours d ’ un pr ogramme Le t é moin St art/Resume clignot e-t-il? Ouv rir la por t[...]

  • Página 45

    45 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-el le dure ou contien t-elle une con centratio n é lev é e de min é raux? Le conditionne ment de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liqui de fa vorise l ’é liminat ion des taches et films . V eiller à ce que le dist ributeur[...]

  • Página 46

    46 MODULE DE LAVAGE Les pi è ces du sy st è me de lavage couvertes par votr e garantie sont in diqu é es ci-dessous . ASSIS TANCE OU SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” . Cette v é rificat ion peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site d e servi ce. Si [...]

  • Página 47

    GARANTIE DE S GROS APP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu con formément aux inst ruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées [...]

  • Página 48

    8575985 © 2 0 0 5 W h i r l p o ol C o r p o ra t i on. All rig hts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Whirlpool , U.S.A ., Whirlpo ol Canad a Inc. L icensee in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/TM Marque de c ommerce de Whirlpool, U.S.A., Emp loi licenci é par Whirlpoo l Canada Inc. au Can ada 10 / [...]