Whirlpool Slide-In Electric Ranges manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool Slide-In Electric Ranges. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool Slide-In Electric Ranges vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool Slide-In Electric Ranges você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool Slide-In Electric Ranges, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool Slide-In Electric Ranges deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool Slide-In Electric Ranges
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool Slide-In Electric Ranges
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool Slide-In Electric Ranges
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool Slide-In Electric Ranges não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool Slide-In Electric Ranges e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool Slide-In Electric Ranges, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool Slide-In Electric Ranges, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool Slide-In Electric Ranges. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION I NSTR UCTIO NS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN GAS RANGES INSTR UCTIONS POUR L’INS TALLATION DES CUISI NIÈRES A UT OPOR T ANTES ET ENC ASTRA BLES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T ab le des matièr es................... ...................... ................. ...................... ..2 9761413B IMPORT ANT : I[...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ........ ........................... ......................................... 4 Location Requirements ...........................[...]

  • Página 3

    3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the re quir ed tools an d parts befo re st arting in stallati on. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip bracket must be secu rely moun ted to sub floor . Thickness of floorin[...]

  • Página 5

    5 Produc t Dimensions Fr eestanding Range Slide-in Range *When ins talled in a 2 4" (61.0 cm) bas e cabinet with 25" (63.5 cm) c ountertop; fr ont of oven door pr otrudes 1 ⁷⁄₈ " (4.8 cm) beyond 24" (61.0 cm) base cab inet. Installation Clearances Cabine t opening dimens ions shown ar e for 25" (64.0 c m) counter top [...]

  • Página 6

    6 Electrical Requirements IMPORT ANT : The range must be electric ally grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absenc e of local codes , with the Nat ional Elec trical Code, A NSI/NFP A 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. This range is equipp ed with an electronic igni tion system that will not op erate if plu gged [...]

  • Página 7

    7 Gas Supply Line ■ Provid e a gas supply l ine of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range locati on. A smaller size pipe on longer runs may result in insu fficie nt gas sup ply . Pipe-join t compounds that re sist the action of LP gas must be used. Do not us e TEFLON ®† tape. W ith LP gas, pi ping or tubin g size can be ½ " (1.3 cm) m[...]

  • Página 8

    8 INSTALLATION I NSTR UCTIO NS Unpack R ange 1. Remove ship ping material s, tape and p rotective film from range. Keep ca r d board bottom under range. Remove oven racks and parts pac kage from inside oven. 2. T o plac e rang e on it ’ s back, take 4 car dboar d corn ers fr om the carton. Sta ck one cardboard corner on top of anoth er . Repeat w[...]

  • Página 9

    9 10. If insta lling the range in a mob ile home, you must secu re the range to the floor . Any method of securing the ran ge is adequate as long as it conforms to the standards in th e “Location R equirements” se ction. 11. Continue installi ng your range u sing the following installation instr uction s. Install Rear V ent If you have a slide-[...]

  • Página 10

    10 2. Using a pip e wrench to tighte n, connect th e gas sup ply to the range. T y pical flexible co nnection 1. Apply p ipe-joint compound made for use with LP gas to the smaller thread ends of the flex ible connect or adapters (s ee B and G in follow ing i llustra tion) . 2. Attach one adapter to the gas pres sure r egu lator and the other adapte[...]

  • Página 11

    11 Check O peration of Cooktop Bur ners Standard Surfac e Bur ners Push in an d tur n each control knob to the “LITE ” position. The flame shoul d light within 4 seconds. The fi rst time a b urner is lit it may ta ke longer that 4 seconds to ligh t because of ai r in the gas line. Three Flame Bur ner T o star t simmer bur ner: Push i n and turn[...]

  • Página 12

    12 4. Push CANCEL/OFF pad. 5. Reinstall oven bake bu rner acces s plate. Check O peration of Oven Broil Bur ner 1. Close the oven door . 2. Pr ess the B ROIL pad. Dependi ng on you r model, “HI” will appe ar in the temperat ure display OR “MAXI BROIL” and broil temperatu re will appear in the temperatu re display . 3. Pre ss the ST AR T pad[...]

  • Página 13

    13 GAS CON V ER SIONS Gas conversions fr om Natu ral gas to LP gas or from LP gas to Natu ral gas must b e done by a qualifi ed installe r . LP Gas Con v ersion T o Convert Gas Pressure R egulator 1. T urn manual shutof f valve to t he “close d” positio n. 2. Unplug range or discon nect power . 3. Remove warming drawer or st orage drawer . See [...]

  • Página 14

    14 T o Co nver t Stand ard Surf ace Bu rners 1. Remove bur ner cap. 2. Using a T20 TORX ® screw driver , remov e the bu r ner base. 3. Apply m asking tape to t he end o f a 7 mm nut driver to help hold the gas orif ice spud in the nut dri ver while c hanging it. Pre ss nut driver d own onto th e gas orifice spud and remove by turning it counterclo[...]

  • Página 15

    15 T o C onver t Ove n Bake Burne r 1. Remove oven racks. 2. Use a ½" co mbinat ion wr ench to turn t he ori fice hood cloc kwis e (about 2 to 2½ tur ns) so it is sn ug on to the pin. IMPORT ANT : Do not o verti ghte n. NOTE : T u rnin g the orifice h ood clockwis e will d ecrease flame size; tur ning it cou nterclockwise will inc rease flam[...]

  • Página 16

    16 Gas pressur e regulator 4. Remove plast ic cover from gas pressure r egu lator cap. 5. T urn gas pressure regul ator cap ( marked “LP” on fr ont of gas pressure regulator) counterclockwise w ith a wrench to re mo v e. NOTE : Do not r emov e the sp ring beneath the ca p. 6. T ur n the gas pressure regulator cap over and reinsta ll on regulato[...]

  • Página 17

    17 IMPORT ANT : The three flame bur ner ha s 2 gas orifi ce spuds. Do not forget to chan ge the exter nal gas orifice spu d located under th e plat e. 4. Apply m asking tape to t he end o f a 7 mm nut driver to help hold the internal g as orific e spud in the nut dri ver whil e changing it . Press nut dr iver down onto th e inter nal gas orif ice s[...]

  • Página 18

    18 SÉCUR ITÉ DE LA CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessur[...]

  • Página 19

    19 EXIGENCES D’INS T ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l'in stallatio n. Lire et sui vre le s instru ctions f ournies avec les ou tils indiqu és ici. Outillage nécess air e Pièces four nies Vérifier la prés ence de tou tes les pi èces. ■ La bride an tibascu lement doive [...]

  • Página 20

    20 Résidence mobile - Spécific ations additionnelles à respecter lors de l'installation L'in stallatio n de cette c uisinièr e doit ê tre con forme aux disposit ions de la norm e Manufact ured Home C onstruction an d Safety S tandard , Title 24 CFR, Pa rt 3280 (ancie nnement Fede ral Standar d for Mobile Home Construction and Sa fety[...]

  • Página 21

    21 Cuisinière autoportante et coulissante REMARQUE : Distance de séparation de 2 4" (61,0 cm) ou plus lorsqu e le fond d'un placa rd de bois ou de métal est protégé pa r une planche igni fugée d'au moins ¼" ( 0,64 cm) recouverte d'une feuille méta llique d'épaisseu r égale ou supérie ure à : acier calibre 2[...]

  • Página 22

    22 Spécifications de l’alim entatio n en ga z Observer toutes les prescriptions des co des et règlements en vigue ur . IMPORT ANT : L'i nstallat ion doit satis faire aux cr itères de to us les codes et rè glements lo caux. En l'ab sence de code l ocal, l'inst allation doi t satisfai re aux prescripti ons de la plu s récente é[...]

  • Página 23

    23 Détendeur de gaz Le détendeu r fourn i avec cet te cuisiniè re doit être utilisé . Pour un foncti onneme nt correct, la pressio n d'alim entation du déten deur doit être comme suit : Gaz natur el : Pression min imum : 5" (colonne d'eau) Pression maximu m : 14" (colonne d'eau) Gaz pr opane : Pression minimum : 11&q[...]

  • Página 24

    24 5. Placer le carto n ou le panneau de fi bre dur devant la cuisi nière. À l'aide de 2 personn es ou plus, releve r la cuisin ière et la pla cer sur le carton ou l e pannea u de fibre dur . Installation de la br ide antiba sculement Conta cter un insta llateur de revê tements de so l qualifi é au sujet des meilleu res méthodes de perç[...]

  • Página 25

    25 Installation du raccord du conduit d’év acuation à l’arr ière Pour une cui sinière encastrable, on doit install er le raccord de conduit d’év acuation à l’arri ére. Ôter les vis ex térieures de la gar nit ure arrièr e sur la cuisi nière. Utilis er les vi s pour fixer le r accord du conduit d’évac uation à la cuisin ière. [...]

  • Página 26

    26 2. Utiliser une cl é à tuyau pour serrer tous les racc ords entre la cuisin ière et la canalis ation de gaz. Raccordement typique par raccord flexible 1. Appliq uer un comp osé d’étan chéité des filet ages résista nt au propane sur l'extr émité filetée la plus petit e des adapt ateurs de raccord flexible ( voir B et G ci-dessou[...]

  • Página 27

    27 Contrôle du fonctionnement Sys tème d' allumag e élect roni que Allumage initial et réglages des flammes Un système d'all umage électronique est utilisé à la p lace des flammes de veille us uelles po ur l'allumage des brûleurs (table de cuisson e t four). Lorsq u'on place le bo uton de command e d'un brûle ur d[...]

  • Página 28

    28 Un disposit if d'allu mage électronique est utilisé pou r l'allumage des brû leurs du fou r et du gril. Réglage de la taille des fla mmes sur le brûleur du four (si nécessaire) 1. Ôter la plaq ue fermant l'ou verture d'accès (1 vis) sur la pa roi supérieur e, à l'intérieur du compartiment du tiroi r de rangeme[...]

  • Página 29

    29 4. Contrô ler l’aplom b de la cuisini ère. V oir “Réglag e de l’apl omb de la cuis iniè re”. 5. Utiliser un e solution d’eau tiède et de nettoyan t ménager liquid e doux po ur éliminer tout résidu de cir e laiss é par les matériaux de p rotection de l’emba llage. Sé cher parfaitement avec u n linge doux. Pou r plus d’inf[...]

  • Página 30

    30 3. Retir er le tir oir -réc haud ou le tir oir de r emisage. V oir la sectio n “Retr ait du ti roir -récha ud ou du tiroir de remisage” p our de s instructi ons. Iden tifier le d étendeur à l'arrière du tiroir . REMARQUE : Dans le cas d' un modèle avec t iroir - réchaud, on doit en lever le couv ercle de l'ouvertu re d&[...]

  • Página 31

    31 3. Enlever l a plaque associé e au gicl eur exter ne. IMPORT ANT : L e brûleur à triple régl age comporte 2 gicleurs. Ne pas oubl ier de ch anger aussi le gi cleur exte rne, situé s ous la plaq ue. 4. Appliq uer du ruban adhési f de masquage à l'e xtrémité d'un tourne-écr ou de 7,0 mm pour r etenir le gicleu r interne dans le[...]

  • Página 32

    32 2. Réinsta ller le tir oir -récha ud ou le tir oir de r emisage. V oir la section “Réinstallati on des grilles du four et du tiroir -réchaud ou du tiroir de rem isage” pour d es instru ctions. 3. Achever l' install ation. V oir les secti ons “Raccordement à l a canalisat ion de gaz” et “Syst ème d'allumage élec troniqu[...]

  • Página 33

    33 Convers ion des brûle urs standard de la table de cu isson 1. Enlever le chap eau de brûleur . 2. Av ec un to ur nevi s TORX ® T20, en lever la base du brû leur . 3. Appliq uer du ruban adhési f de masquage à l'e xtrémité d'un tourne-écr ou de 7,0 mm po ur reteni r le gicleur dans l e tourn e-écrou durant l'opérati on. [...]

  • Página 34

    34 Gicleur pour gaz naturel pour brû l eurs à triple réglage 7. Réinstall er la plaqu e de brûleur , la tête de b rûleur et le chapeau de brû leur . 8. Placer les gicleurs pour propane dans le sac het de plasti que, pour réutili sation ultérieu re; conserver ces pi èces avec le s document s et manuels . Con versio n du brûle ur du fou r[...]

  • Página 35

    35 ANTI-TIP BRA CKET TEM PLA T E GABARI T POUR LA BRIDE ANTIB ASCULEMENT Cut here and place top edge against the left si de cabinet and right edge against r ear wall. Couper ici et placer le rebor d supérieur contre le côté gauc he du placard et le rebo rd dr oit contr e la paroi arrière. T rous dans la bride Holes in bracket .[...]

  • Página 36

    9761413B © 2007 . All rig hts rese rved. Tous dr oits rése rvés. 12/07 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U .[...]