Whirlpool GGG388LXS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GGG388LXS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GGG388LXS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GGG388LXS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GGG388LXS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GGG388LXS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GGG388LXS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GGG388LXS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GGG388LXS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GGG388LXS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GGG388LXS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GGG388LXS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GGG388LXS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GGG388LXS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ELECTRIC DOUBLE OVEN RANGE Use & Car e Guide For questions about f eatures, operation/performance, parts, accessories o r service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www .whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www .whirlpool.ca CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À DOUBLE FOUR Guide d’utilisation et d’entr etien[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ............................ .................. 3 The Anti-Tip Bracket ............................. ............................ ........... 3 COOKTOP USE .................. ............................ ............................ .... 5 Cooktop Controls ...........................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However , the range can tip if you apply too much force or weight to the open door wit hout having the anti-tip bracket fasten ed down properly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't [...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE This manual covers differ ent models. The ra nge you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model. Cooktop Controls The control knobs can be set anywhere b etween HI and LO. Push in and turn to sett ing. Use the following chart as a g[...]

  • Página 6

    6 T o Use Single Element: 1. Push in and turn the con trol knob counterclockwise fr om the OFF position to the Single zo ne anywher e between HI and LO. 2. Push in and turn knob to OFF when finished. T o Use Dual Eleme nt: 1. Push in and turn the control knob clockwise fr om the OFF position to the Dual zone anywhere between HI and LO. 2. Push in a[...]

  • Página 7

    7 Home Canning When canning for long pe riods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface bur ners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. ■ Center the cann er on the grate or lar gest surface cook ing area or element. On electric cooktops, c anners should n ot extend more than ½" (1.[...]

  • Página 8

    8 Display When power is first supplied to the range, or if a power failure has occurred, 12:00 will appear on the display . See “Clock” in the “Settings” section to set time of day . When the oven is not in use, the display shows the time of day , unless the oven is in Energy Save mode. Cancel The Cancel pad stops any func tion except the C[...]

  • Página 9

    9 Adjusting End T one On or Of f The end tone is factory set for On but can be changed to Off. 1. Press SETTINGS four times unti l “END TO NE” appears i n the upper text area and “ON. Pr ess (^) for OFF” scrolls twice fr om right to left in the lower text ar ea. 2. Press the T emp/Time “up” arrow pad to turn the end tone of f. “OFF . [...]

  • Página 10

    10 T o Adjust Oven T emperature Calibration: 1. Press SETTINGS 11 times until “TEMP CALIB” appears in the upper text area, and “UPPER CA LI BRA TE. Press (^) for Lower calibrate or push ST ART” scr olls twice from right to left in the lower text ar ea. 2. Press ST ART to calibrate the upper oven. “UPPER calib selected” will scroll twice[...]

  • Página 11

    11 Rack Positions - Upper Oven - Hidden Bake Baking Broiling - Exposed or Hidden Bake Ovens Rack Positions - Lowe r Oven - Exposed and Hidden Bake T raditional Cooking Convection Cooking (on some models) Multiple Rack Cooking 2-rack: Use rack positions 2 and 4 when baking 2 racks of pizza. Stagger pizza so that the pizza on rack position 2 is towa [...]

  • Página 12

    12 Bakeware The bakeware material aff ects cooking r esults. Follow manufactur er’ s recommenda tions and use the ba kewar e size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. Meat Thermometer A meat thermometer is not supplie d with this applianc e. Follow manufacturer's directions for using a meat thermometer . On models w[...]

  • Página 13

    13 Br oiling Broiling uses direct radiant heat to cook food. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperatur e s. ■ For best r esults, use a broiler pan and grid. They ar e designed to drain juices and help avoid spatter and smoke. If[...]

  • Página 14

    14 T oasting - Upper Oven Only (on some models) For toasting br ead and pr oducts that are toasted in a toaster or toaster oven. ■ Lower oven cannot be operated wh ile upper oven is toasting. If the lower oven is operating when the T oast pad is pressed, a beep will sound. ■ T oasting is based on time, not temperature. ■ Frozen food s should [...]

  • Página 15

    15 3. Press the T e mp/Time “up” or “down” arr ow pads until the desired temperatur e is displayed. 4. Press ST ART . “CONVECT BROIL” will appear in the lower oven text area, followed by “Preheating.” “Preheating” remains in the lower oven text area until the set temperature is r eached. 5. When the preheat cycle is complete, ?[...]

  • Página 16

    16 ■ Cooktop elements, including the Wa rm Zone, can be enabled for use during Sabbath mode. NOTE: The W arm Zone must be ac tivated before entering Sabbath mode. Once in Sabba th Mode, the W arm Zone settings cannot be modified. ■ The oven light will not change and will remain on or off all the time, even if the Oven Light keypad is pressed or[...]

  • Página 17

    17 RANGE CAR E Self-Cleaning Cycle IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposu re to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated r oom. Self-clean the oven befor e it be comes heavily soiled. Heavy soil results [...]

  • Página 18

    18 When the self-clean cycle ends: “CLN COMPLETE will scroll in the selected oven text ar ea. After 5 seconds, “OVEN COOLING” will scroll in the display until the oven temperature falls below 500°F (260°C). “UNLOCKING” will be displayed un til the oven door unlocks and the lock ic on turns off. T o Delay Start Self-Clean: Before delay s[...]

  • Página 19

    19 General Cleaning IMPORT ANT : Befor e cleaning, make sure all c ontrols a re of f and the oven and cooktop are cool. Al ways follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or spon ge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURF ACES Food spills containing acids, such as vinegar and toma[...]

  • Página 20

    20 OVEN DOOR EXTERIOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner and paper towe ls or nonabrasive plastic scrubbing pad: Apply glass clea ner to soft cloth or sponge, not directly on panel. ■ affr esh™ Kitchen and Applian ce Cleaner Part Number W10355010 (not i ncluded): See “Assistance or Service” section to or der . OVEN CA VITY Do not use oven c[...]

  • Página 21

    21 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has a cir c uit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem continues, call an electrician. Cooktop will not operate ■ Is the control kno[...]

  • Página 22

    22 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and th e complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to better[...]

  • Página 23

    23 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE WA R RA N T Y LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts an[...]

  • Página 24

    24 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E La bride antibasculement Dans les conditions d'utilisati on normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut ce pendant basculer si une for ce ou un poids excessif est appliqué sur la port e ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convena blement fixée. Risque possible de décès ou de blessu[...]

  • Página 25

    25 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 26

    26 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre dif férents modè les. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacem ents et aspects des art icles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de vo tr e modèle. IMPORT ANTES INSTRUCTIO[...]

  • Página 27

    27 Commandes de la table de cuisson Les boutons de commande peuvent êtr e réglés à n’importe quelle position entre HI et LO. Pousser et tourner le bouton au réglage. Utiliser le ta bleau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur . Témoins d’allumage de la table de cuisson Le témoin lumineux d' allumage de la table [...]

  • Página 28

    28 La zone de l'élément de maintien au chau d ne rougeoie pas lorsque l'élément s'allume. Cepe nd ant, le témoin indiquant que l’élément est allumé s’allume lorsque l’élément de maintie n au chaud est utilisé. Le témoi n de surface chaude reste allumé tant que la surface de l'élément de maintien au chaud est[...]

  • Página 29

    29 Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longue s périodes, alter ner l’utilisation des surf aces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernière s surfaces utilisées de refroidir . ■ Centrer l’autoclave sur la gri[...]

  • Página 30

    30 COMMANDES ÉLECTR ONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différ ents modèles. La cuisi nière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seu lement certains d'entre eux. Les emplacements et as pects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle . Écran Lors de la mise so[...]

  • Página 31

    31 Pour désactiver le mode Energy Save : 1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) pendant 3 secondes. “Écono éner désact” apparaît dans la zone de texte supérieur e. 2. L'horloge réapparaît dans l'af fichage; on peut alors fair e fonctionner la cuisiniè re comme d'habitude. Fahre nheit et Celsius La température est prérégl[...]

  • Página 32

    32 3. “Appuyez CLOCK” apparaît dans la zone de texte supérieure et “ou ST ART” défile de bas en haut dans la zone de texte inférieure. 4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou ST ART (mise en mar che). “Durée rég” défile de haut en bas dans la zone de text e supérieure pendant 5 secondes. Un e fois qu'elle a disparu, la durée est[...]

  • Página 33

    33 V errouillage des commandes : 1. Appuyer sur la touche Oven Light (lampe du four) pendant 3 secondes. “COMMANDE VERR” dé file dans la zone de texte supérieure . “COMMANDE VE RR” défile pendant que le module de commande se verr ouille, puis “VERROUILLE” s'affiche. “VERROUILLE” ainsi que l'heure restent allumés sur l&[...]

  • Página 34

    34 Cuisson au four Cuisson au gril - Fours avec élément de cuisson au four visible ou non Positions de grille - Four infé rieur - Élément de cuisson au four visible ou non Cuisson traditionnelle Cuisson par convection (sur certains modè les) Cuisson sur plusieurs gri lles Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 lors de[...]

  • Página 35

    35 Thermomètre à viande Il n'y a pas de thermomètr e à vi ande four ni avec cet appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du thermomètre à viande. Pour les modèles qui ne sont pas dotés de sonde thermométrique, utiliser un thermomètre à viande pour déterminer si la cuisson de la vi ande, la volaille ou [...]

  • Página 36

    36 5. Une fois le pr ogramme de préc hauf fage terminé , insérer les aliments. “Placez la nourrit ure pour une cuisson sur une seule grille” ou “Placez la nourriture pour une cuisson sur plusieurs grilles” apparaît dans la zon e de texte du four sélectionné. “Cuisson au four” défile dans la zone de texte du four sélectionné jus[...]

  • Página 37

    37 T ABLEAU DE CUISSON AU GRIL Il n'est pas né cessaire de préchauf fer le fo ur inférieur lors de la cuisson au gril. Le four supérieur doit être préchauf fé pen dant 5 minutes. Les durées de cui sson sont citées à titre indicatif seulement ; on peut les régler en fonction des goûts personnel s. R etourner la viande à mi-cuisson.[...]

  • Página 38

    38 ■ Choisir des tôles à biscuits sans bor ds et des plats de rôtissage à côtés plus bas pour perm ettre à l’ air de cir culer librement autour de l’aliment. ■ Vérifier la cuisson des alimen ts quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par exemple. ■ Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer [...]

  • Página 39

    39 Rôtissage par convection (sur certain s modèles) 1. Appuyer trois fois sur CONVECT (cuisson par convection). “RÔTISS À CONV” apparaît dans la zone de texte inférieu re, et 350°F (175°C) s'affiche, suivi de “Appuyez ST A RT”. 2. Appuyer sur ST AR T (mise en marche). “Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inf[...]

  • Página 40

    40 ■ Les éléments de ta ble de cuisson, y compris la zone de réchauffage, peuvent être activés durant l'utilisation du mode Sabbat. REMARQUE : La zone de réc hauffage doit être activée avant que l'utilisateur n'en tre dans le mode Sabbat. Une fois au mode Sabbat, les réglages de la zone de réchau ffage ne peuvent pas êtr[...]

  • Página 41

    41 Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de T emp/Time pour entrer une températur e autre que celle qui est affi chée puis appuyer sur ST ART . 2. Appuyer sur ST AR T TIME (heu re de mise e n mar che). 3. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de T emp/Time pour entrer la du[...]

  • Página 42

    42 La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage. Sur certains modèles, les éléme nts de surface arrière ne fonctionneront pas durant le programme d’autonettoyage. T ant que “VERROUILLE” est affiché, il est impossible d’ouvrir la porte. Pour éviter d’endommager la porte, ne pas forcer l’ouverture de la p[...]

  • Página 43

    43 Nettoyage à la vapeur (sur certains modèles) La caractéristique SteamClean (nettoyage avec vapeur) est conçue pour un nettoyage léger du fond de l a cavité du four pou r les modèles dont l'élément de cui sson au four est dissimulé pour les deux fours. Laisser la cuisinière r e froidir et atteindr e la température ambiante avant [...]

  • Página 44

    44 VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles) Afin d'éviter d'endommager la tabl e de cu isson, ne pas utiliser de laine d'acier , de nettoyants en poudre abrasifs, d'agent de blanchiment au chlore, de produit antirouille ou d’ammoniaque. Méthode de nettoyage : T oujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et s[...]

  • Página 45

    45 Lampe du four La lampe du four est une ampoul e standard de 40 watts pour appareil ménager . Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont r efroid i et que les boutons de commande sont éteints. Remplacement : 1. Débrancher la cuisin ière ou déconnecter la sou rce de courant électrique. 2. T ourn[...]

  • Página 46

    46 Les résultats de cu isson sur la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ Utilise-t-on un ustensi l e de cuisson appr oprié? V oir la section “Ustensiles de cuisson”. ■ Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur? V oir la section “Commandes de température de la table de cuisson”. ■ La cuisi[...]

  • Página 47

    47 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dép annage”. Ce gu ide peut vous faire é conomiser le coût d’une visite de se rvice. Si vous avez encor e besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez conn aîtr e la date d’achat, le numéro de modèle e[...]

  • Página 48

    ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie lim itée ne couvr e pas : 1. Les visites de service pour r ect ifier l'install ation du gros appar e il ménager , montrer à l'utilisateur comment util iser l'appar eil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifie r le câblage ou la pl omberie du domicile. 2. Les visites de s[...]