Whirlpool GR2SHTXKT03 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GR2SHTXKT03. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GR2SHTXKT03 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GR2SHTXKT03 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GR2SHTXKT03, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GR2SHTXKT03 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GR2SHTXKT03
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GR2SHTXKT03
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GR2SHTXKT03
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GR2SHTXKT03 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GR2SHTXKT03 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GR2SHTXKT03, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GR2SHTXKT03, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GR2SHTXKT03. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILI SATION ET D’EN TRETIEN D E RÉFRIGÉRAT EUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calli ng our Customer Interaction Center at 1-800-253 -1301 from anyw here i[...]

  • Página 2

    2 REFRIGERATO R SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suff ocation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help pr[...]

  • Página 3

    3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove packaging materials. Do not use sharp instr uments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or gl ue. Th ese produ cts can damag e the s ur face of you r refr igerator . For m ore information, see the “Important Safety Instructions.” IMPOR T ANT : Do not[...]

  • Página 4

    4 Electrical R equirements Before you move your refrigerator into its final locatio n, it is important to m ake sure you have the pr oper electrical connection: Recommended gr ounding method A 115 Volt, 60 Hz., A C on ly 15 or 20 ampe re fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only your r ef[...]

  • Página 5

    5 Ice Maker and Storage Bin T u rning the Ice M aker On/Of f T o tu r n the ice maker ON, si mply lo wer th e wire shutoff arm. T o manually turn the ice maker OFF , li ft the wire shutof f arm to the OFF (arm u p) position and listen f or the click. NOTE: Y our ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice cubes will fill the ice st [...]

  • Página 6

    6 Door Rev ersa l - Stan dard Door (opt ional) Cabinet 1. Remove ⁵⁄₁ ₆ i n. hex-he ad hing e screws from handle side and move them to o p posite side (see Graphic 1 -1). 2. Remove cabinet hinge hole plugs fro m cabinet top and move them to o pposite side hinge ho les as sho wn (see G raphic 1-2). Freezer door 1. Remove freez er handle assem[...]

  • Página 7

    7 Door Remov al & Replacement Standard Door - Door Swing Rever sal (optional) 1. Door Hinge Hole Plug 1. Flat-Head Handle Screws 2. Freezer Handle 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1. Door Handle Sealing Screws 1. Door Stop Screw 2. Door Stop 3 4 1. Door Handle Seal Screw Front 1-2 1 1 2 1 1 1 2 1 5 6-1 7 1. Door Handle 1 6-2 1. Flat-Head Handle Scre[...]

  • Página 8

    8 Door Closing and Alignment Door C losin g Y our ref rigerator has two fr ont adjustable r ollers – one on the right and one o n the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier , adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1. Plug i nto a g rounde d 3 pr ong ou tlet. 2. Move the re fr ige[...]

  • Página 9

    9 REFRIGERATOR CARE Clea ning Both the refrig erator and freezer sections defro st automatically . However , clean both sections ab out once a mo nth to prevent odors from building up. Wipe up spills immedi ately . Clea nin g yo ur refri ge rat or NOTE: Do not use abr asiv e or ha rsh cleaners su ch as window sprays, scouring cleanser s, flam mable[...]

  • Página 10

    10 The ice maker is not pr oducing ice or n ot enough ice Check th e following: ■ Is the ice maker wire shutof f arm or switch (depending on models) in the OFF position? ■ Is the water line shutof f valve to t he refrige rator turned on? ■ Is the fr eezer temper ature co ld enough to pr oduce ice ? W ait 24 hours after ice maker hook up for i[...]

  • Página 11

    11 PRODUCT DATA SHE ETS Standard Interior W ater Filtra tion System Model WF I-NL200/NL200 Capac ity : 20 0 gallons (757 liters), Service flow rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi. Cyst Interior W ater Filtration S ystem Model WFI-NLC200/NL C200 Capac ity: 200 gallons (757 liters), Service flow rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi. ■ It is essent[...]

  • Página 12

    12 WHIRLPOOL ® REF RI GER ATO R W A R RAN TY ONE- YEAR FU LL WA RRANTY O N REFRI GERA TOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructions attached to or fur nished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® r eplacemen t parts and [...]

  • Página 13

    13 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Serv icio Técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primer o la sección “Localización y r eparación de aver ías”. Puede obtener asis tencia adicional llamando a nuestro Centr o de In teracción del Cliente al 1-800-253-13 01 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Whir[...]

  • Página 14

    14 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Desempaque el Re frigerador Cómo quitar los materiales de empaque. No use instrume ntos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abr asivos para eliminar los rest os de cinta o g oma. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, v[...]

  • Página 15

    15 Requisitos de ubicación Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerado r , deje un espacio de ½ pulg. (1 ,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refrigerador próxim o a una pared fija, deje como mínimo 2 pulg. (5,08 cm) a cada lado (d ependiendo del modelo) para permitir que la puer ta abra bien. Si su r efrigerador t[...]

  • Página 16

    16 Sumin istro de agua fría Conecte la fábr ica de hielo a una lín ea de agua fría con límites de presión de agua de 30 y 120 psi. Si tiene preguntas sobre la presión de agua, llame a su c ompañía de servicios públicos. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. CIERRE el sumin[...]

  • Página 17

    17 Despachador de agua (en al guno s m ode los) IMPOR T ANTE: ■ Si no dejó correr toda el agua del sistema cuando se instaló el refr igerador por primera vez, desc arte el agua en un recipien te hasta que tenga de 2 a 3 g alones (de 8 a 12 L) o por aproximadamente 6 a 7 minutos después de que el agua comience a corr er . El agua que dejó corr[...]

  • Página 18

    18 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta estándar (opcio nal) Gabine te 1. Quite los tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ⁵⁄₁₆ pulg. del lado de la manija y co lóquelos del lado op ueso (ver la ilustr ación 1-1 ). 2. Quite los tapones de los agujeros de las bisagras del gabinete y colóquelos en los agujeros de [...]

  • Página 19

    19 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta estándar (opcional) 3 4 1-2 1 1 2 1 1 1 2 1 5 6-1 7 1 6-2 6-3 1 2 3 2 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta contorneada (opcional) 1-2 5 P ara in ver tir el sentido de aper tura de una puer ta contorneada, simplemente invierta las bisagras. T ome como referencia las ilustra[...]

  • Página 20

    20 Cierre y alin eamiento de la puerta Cierre de la pue rta Su ref rigerador tiene dos r odill os fr ontales regulables – un o a la derecha y o tro a la izquierda. Si su refrigerador par ece inestable o usted quiere que las puertas se ci err en con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador us ando las instrucciones siguien tes: 1. [...]

  • Página 21

    21 Control de humed ad del c ajón para verdu ras (en al guno s m ode los) Usted puede contr olar el nivel de humedad en el cajón hermético para verdu ras. Regule el contr ol a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). LOW (bajo-posición abierta) para el mejor almac enamient o de frutas y ve rduras con cáscar as. HIGH (Alto - posición c[...]

  • Página 22

    22 ■ ¿Está hú meda la habitació n? ■ ¿Se han ajus tado los controles correctamente de a cuerdo con las condici ones circundante s? ■ ¿Se ha completado un ciclo de descongelación automática? Las puertas no cierran completamente V erifique lo si guiente: ■ ¿Hay paquetes d e comida qu e impid en que se cierre la puerta? ■ ¿Está el[...]

  • Página 23

    23 HOJA DE DATOS DE L PRODUCTO Sistema inter no estándar de filtración de agua, mode lo WFI-NL200/NL20 0 Capacida d: 200 galones (757 li tros), T asa de flujo de servi cio: 0,5 GPM (1,89 L/m in.) a 60 l bs/pulg. ² Sistema inter no de filtración de q uistes de agua, mode lo WFI-NLC200/NL C200 Capacida d: 200 galones (757 li tros), T asa de flujo[...]

  • Página 24

    24 GARA NTÍA DEL REFRIGERADOR WHI RLPOOL ® GARANTÍA TOT AL POR UN AÑO P ARA EL REFRIGERAD OR Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp re y cuando se dé a este refrigerador (e xcluye ndo el fil tro de agua) un uso y mantenimient o de conformidad con la s instrucci ones adju ntas o pr ovistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation [...]

  • Página 25

    25 GUIDE D’ UTILI SATION ET D’EN TRETIEN D E RÉFRIGÉRAT EUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au Centre d'interaction avec la clientèle au 1-8 00- 253-1301 de n'importe où aux[...]

  • Página 26

    26 INSTRUCTIONS D' INST ALLA TI ON Déballage du réfrigérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides in flammables o u de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. C es produi ts peuvent endommager la surface de votre réfrigér ateur[...]

  • Página 27

    27 Emplacement d'installation Pour obtenir une aération appr opriée pour votr e réfrigérateur , laisser un espace de 1/2 po (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Si vous installez votre réf rigérateur près d'un mur fixe, laisser un minimum de 2 po (5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour permettre à la porte de s&apos[...]

  • Página 28

    28 Arr ivée d’ eau fr oide Connecter la machine à g laçons à une c analisation d’eau fr oide avec limitations de pression d’eau de 30 à 120 lb/po². Si vous avez des questions au sujet de la pression d’eau, contacter la compagnie de distribution d’eau. Raccor dement à une canalisation d’eau 1. Débrancher le réfrigérateur ou dé[...]

  • Página 29

    29 Á NOTER : ■ Accor der 24 heures pour produir e la prem ière quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ La qualité de vo s glaçons sera seulement au ssi bonne que l a qualité de l'eau fourni e à votr e machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement [...]

  • Página 30

    30 Inversi on du sens d’ou vertur e des portes - port e stand ard (facultative) Caisse 1. Enlever les vis à tête hexag onale de 5/16 po de la char nière (côté poignée); transfér er ces pièces du côté opposé (voir l'illus tration 1- 1). 2. Enlever le s bouchons d'o bturation des trous de la charn ière au sommet de la caisse; [...]

  • Página 31

    31 Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 3 4 1-2 1 1 2 1 1 1 2 1 5 6-1 7 1 6-2 6-3 1 2 3 2 1-2 5 3 Vue de côté Vue avant Grille de la base Charnière supérieure Bisagra inferior Bisagra central 1 2 3 1 2 1 2 1 1-1 1 1-1 Démontage et réinstallation de la porte 1. Plaque de charnière supérieure 2. Vis de charnière à tête he[...]

  • Página 32

    32 F ermeture et alignemen t des po rtes Fermeture des portes V otre réfrigérateur pr ésente deux roulettes r églables à l’avant – l’une du côté dro it et l’ autre du côté gau che. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désire z que les port es se ferment plus facilement, fair e le réglage de l’inclinaison du réfr[...]

  • Página 33

    33 Réglage de l'humidité dans le bac à lé gumes (sur certains modèles) On peut contrôler le degré d'humidité dans l e bac à légumes étanche. La com mande peut être ajustée à n'impo rte quel réglage entre L OW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleur e conservation des fruits et légumes à pelures. HIGH/haut (fermé[...]

  • Página 34

    34 ■ La p ièc e es t- el le hu mid e? ■ Les réglages sont-ils correc ts pour les conditions existantes? ■ Le programme autodégivreur vient-il de se terminer? Les portes n e ferment pas complètement Vérifier ce qui suit : ■ Les emballages d’aliments empêch ent-ils la port e de fermer? ■ Le bac ou le seau à glaçons est-il en bonne[...]

  • Página 35

    35 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur standard, modèle WFI-NL200/NL2 00 Capac ité : 200 gallons (757 litres), Débit de servic e : 0,5 GPM ( 1,89 L/min) à 60 lb/po2. Système de filtration d’eau intérieur pour kystes, modèles WFI-NLC200/ NLC200 Capac ité : 200 gallons (757 litres) Débit de servic [...]

  • Página 36

    GARANTIE DU RÉFRIGÉRA T EUR WHIRLPOOL ® GARANTI E COMPLÈTE DE UN AN D U RÉFRIG ÉRA TEUR. Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce réfrigérateur a ét é utilisé et entretenu conformément aux instruct ions f our nies avec le p roduit, Whirlpool Corp oration pa iera pou r les pi èces de rechan ge FSP ® et la main-d&ap[...]