Whirlpool W8TXNGFWB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool W8TXNGFWB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool W8TXNGFWB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool W8TXNGFWB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool W8TXNGFWB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool W8TXNGFWB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool W8TXNGFWB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool W8TXNGFWB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool W8TXNGFWB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool W8TXNGFWB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool W8TXNGFWB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool W8TXNGFWB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool W8TXNGFWB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool W8TXNGFWB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TOP-MOUNT REFRIGERATOR Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op era tion /per for man ce, pa rts or ser vic e, c all : 1-800-253 -1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-80 7-6777 , or visit ou r website at ... www .whirlpool.c om or www.whirlpool.ca REFRIGERADOR CON MONTAJE SUPERIOR Manual de Uso y Cu idado Para con sulta[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF C ONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpack the Refrigerator .................................................. ........[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Ch ild entr apment and s uffocation are not p roblems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow these in structio ns to help pr[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liquid di sh soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a[...]

  • Página 5

    5 Ele ct r ical R equ ir em en ts Befo re you mov e you r re frige rator into its fi nal lo cation, it is important to make sure you have the proper electri cal connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fuse d, gr ounded electrica l suppl y is required. It is recommended that a sepa rate circuit servin[...]

  • Página 6

    6 Connect t o Refrig erator NOTE : On kit models, assemble water valve to r e frigerator per kit instr uctio ns. Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Attach the cop per tub e to th e valve inlet u sing a compression nut and sleev e as shown. Tighten th e compression nut. Do not ov ertighten. 3. Use the tube c lamp on the back of[...]

  • Página 7

    7 Reverse Doors (optional) IMPORT ANT : If you want to r everse y our doors so t hat they ope n in the op posite di rection, foll ow these s teps. If you are not reversing the doors, see “ Replace Doors and Hi nges. ” Style 1 - S tanda rd Graphics follow these i nstructions. Cabin et 1. Remove ⁵⁄₁₆ " hex- hea d hin ge scre ws from [...]

  • Página 8

    8 Style 1 - S tanda rd Door Remov al & Replacement A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 2 A. Door Handle Seal Screw Front 1-2 1-1 Cen[...]

  • Página 9

    9 Style 2 - Contoured Door Swing Reversal (optional) 3 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Door Removal & Replacement 4 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops A. Door Stop C. Door Stop Screw Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge D. Bottom[...]

  • Página 10

    10 Adjust the Doors Y our refrigerat or has two front adjust able rollers – one on the right and one o n th e left. I f y our r efrig erat or seems unstead y or you want the d oors to close easier , ad just th e refrigerator's tilt usin g the instruct ions bel ow . Depend ing on y our model, your r efrigerator ma y have leveli ng legs ( Styl[...]

  • Página 11

    11 Using the C ontr ols For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory . When you fi rst instal l your refriger ator , make sure that th e controls are still p reset to the mid-set tings as show n. NOTE : T o turn y our r efri gerato r of f, turn the r efri gera to r con trol to the wor d OFF or until the wor d OFF appea[...]

  • Página 12

    12 Remember ■ Allow 24 hou rs to produce the first batch of ice. Dis card the first thr ee batches of ice pr oduc ed. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water su pplied t o your ice maker . Avoid connec ting th e ice maker to a soften ed water sup ply . Water softener chemicals (such as sal t) can damage parts [...]

  • Página 13

    13 Style 1 T o Remove and Rep lace the Plastic Cover: 1. Remove the crisp er(s). 2. Lift the front of the cover to r emove the cover support. Then lift th e cover up and slide it out. 3. Replace t he cover by fittin g the cov er tabs in to lowes t cabin et slots a nd pushing th em in. Lower the fro nt r etainers in to place. 4. Insert c over suppor[...]

  • Página 14

    14 Fro zen Food Stor age Guide Storage times will vary according to th e qualit y and type of food, the type of packagi ng or wrap us ed (should be airtight and moisture-proof), and the storage te mperature. Seal the package or container securely to p revent taste an d odor transfer throughout t he product. Ice cr ystals ins ide a seal ed package a[...]

  • Página 15

    15 IMPORT ANT : This cl eaner is for stai nless stee l parts only! Do not al low th e Stain less Steel Cleane r & Poli sh to come int o contact wit h any plast ic parts s uch as the tri m pieces, dispenser cov ers or door gaskets . If accident al contact doe s occur , cle an plastic p art with a sp onge and mild det ergent in warm wate r . Dry [...]

  • Página 16

    16 3. Empty th e ice bin . 4. Depending on t he model, tur n the T emperature Control or Refrigerator Control to OFF . See “ Using the Control(s). ” 5. Unplug refrigerator . 6. Empty wate r from the de frost p an. 7. Clean , wipe, an d dry th oroughly . 8. T ake out all removable parts , wrap th em well, and tape them together so they don ’ t[...]

  • Página 17

    17 ■ Is the water line shutoff valve to the ref rigerator tur ned on? T urn on the water val ve. See “ Connect th e Water Supply . ” ■ Does the ice maker mold have water in it or has no ice been pr oduced? B e sure your refrig erator has bee n connecte d to a water su pply and the su pply sh utoff valve is tur ned o n. See “ Con nect the [...]

  • Página 18

    18 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roub leshooting. ” It ma y save y ou the cos t of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions below . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll he[...]

  • Página 19

    19 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ W hirlpool ” ) will pay fo r FSP ® repl[...]

  • Página 20

    20 SEGURIDAD DEL REFRIGE RADOR Cómo d eshcerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un pe ligr o...a ú n si van a qued ar ah í “ por un os po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse d e su refrigerad or vi[...]

  • Página 21

    21 INSTRUCCIONES DE INSTALAC IÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materia les de empaque ■ Quite los restos d e cint a y goma de las sup erfici es de su refrigerador antes de en cenderlo. Frote un poco de deter gente l í quido para vaj illa s sobre la ad hesi va con lo s dedos. L impie con agua tibia y s eque. ■ No use instrumen tos filo[...]

  • Página 22

    22 NOT A: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente d e calor , ni en un lu gar donde l a temperatura llegu e debaj o de 55 ° F (13 ° C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posici ó n de fini tiv a, e s important e asegurarse que Ud. tie ne la conexi ó n el é ctrica adecuada. M [...]

  • Página 23

    23 3. Ubique una tub er í a verti cal de agua fr í a de ¹⁄₂ " a 1 ¹⁄₄ " (1,27 cm a 3,18 cm) cercana al refrigerador . IMPORT ANTE: ■ Aseg ú re se de que sea una t uber í a de ag ua f r í a. ■ Una tuber í a horizontal funcion ar á , pero talad re por el lad o de arriba de la tu ber í a, no por debaj o. Esto ayudar á [...]

  • Página 24

    24 C ó mo terminar la instalaci ó n Conecte a un contac to de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. NOT A: Deje transcurrir 24 horas pa ra la producci ó n de la primer a tand a de hielo . Desh á gase de l os tres prim eros lotes de h ielo producido. D e je pasar 3 d í as para que se llene complet amente el recipiente para hi elo. Puer[...]

  • Página 25

    25 Puerta del congelador 1. Quite la ens ambladura de la manija del congel ador como se indica . Conserve jun tos todos l os component es. V ea la ilu straci ó n2 . 2. Quite el tap ó n de l ori ficio de la b isagr a de la puer ta. Col ó quel o del lado opu esto como se indica. V ea la ilu straci ó n3 . 3. Quite l os to rnillos sel ladores de la[...]

  • Página 26

    26 Estilo 1 - Est á ndar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. R é ten de la puerta C. Tornillo del ret é n de la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) A. Tap ó n del orificio de la bisagra de la puerta A. Tornillos de cabeza plana de la manija B. Manija del congelador[...]

  • Página 27

    27 Estilo 2 - Conto rn eada Ajuste las puertas Su r efrigerador tiene dos rodillos fr ontales re gulables - uno a la derecha y otro a la i zquierda. S i su refrigerador parece in estable o usted de sea que las puerta s se cierren con mayor faci lidad, ajuste la incli naci ó n del refrigerador empleando las instru cciones siguien tes. Dependi endo [...]

  • Página 28

    28 1. Gir e las pata s o to rnillos ni velador es ha cia la der echa para levant ar ese lado del refrigerador o hacia l a izquierda para bajar ese la do. Puede precisar darle v arias vuel tas pa ra ajust a r la in clinaci ó n d e l ref rigerad or . NOT A: Haga qu e alguien empu je la part e superior del refrigera dor , lo cual qui ta el peso de lo[...]

  • Página 29

    29 Uso de los co ntroles Para su c onvenienc ia, los con troles del refrige rador vienen programados desde la f á bric a. Al instal ar su refrigerad or por primera vez, cerci ó rese de que los co ntroles a ú n est é n pr efijados en los a justes med ios, como se i lustra. NOT A: Pa ra apagar su refrigerador , gire el control del refrigera dor h[...]

  • Página 30

    30 ■ Producci ó n m á xima (MAXI MUM) de hielo (e n algunos modelos): La f á br ica d e hielo de be r á pr oducir aproximadamente ent re 16 y 20 lotes de h ielo durant e un per í odo de 24 hora s. Si su refrigerad or tiene la funci ó n de producci ó n m á xima de hi elo, empuje el interrup tor a MAX. Recuerde ■ Deje transcurrir 24 horas[...]

  • Página 31

    31 2. V uelva a colocar el(l os) caj ó n(cajones) p ara ver duras desliz á ndol o(s) nuevamen te hasta qu e se detenga p or completo. Estilo 1 Para quitar y vo lver a coloc ar la tapa de pl á stico: 1. Saque el( los) ca j ó n(caj ones) . 2. Levant e el frente de la tap a para qu itar el so porte de la misma. Luego leva nte la tapa y d esl í ce[...]

  • Página 32

    32 4. Aseg ú rese de desli zar completamen te el estant e hacia adentro. Gu í a para la conservaci ó n de alime ntos congelados Los per í odos de conservaci ó n variar á n seg ú n la calidad y tipo de aliment os, el tipo de emb alaje o envolt ura empl eada (de ber á ser her m é tico y a prueb a de hum edad), y la temperatu ra de conservaci[...]

  • Página 33

    33 Para limpiar su refrigerador: NOT A: No use productos de limpieza abrasivos o á speros, como aero soles para ventanas, productos de limpieza para fr egar , l í quidos inflamables, cer as para limpie za, deter gentes concentrados, blanqueador es o productos de limpieza que contengan productos de petr ó leo en las partes de pl á stico, en el i[...]

  • Página 34

    34 Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse : 1. Saque to da la comida del refr igera dor . 2. Si su refrigera dor tiene f á b rica de h ielo autom á ti ca: ■ Cierre el sumini stro de agua a la f á brica de hielo p or lo menos un d í a antes. ■ Cuando el ú ltimo lote de hie lo caiga, leva nte el brazo de control de alambre a la p[...]

  • Página 35

    35 ■ ¿ Se ha ajustado el contr ol correctamente de acuerdo con las condic iones c ircundante s? V ea “ Uso del (de lo s) control(es) ” , dependi e ndo del m odelo. ■ ¿ Est á n las puertas completamente cerradas? Cierr e las puertas con fi rmeza. Si no ci erran completa mente, ve a “ Las puertas no cierran comp letament e ” m á s ade[...]

  • Página 36

    36 Es dif í cil abrir las puertas ■ ¿ Est á n las empaq uetaduras sucias o pegajosas? Limpie las empa quetadu ras y las superfici es que é s tas toquen. Frote una capa de lgad a de cera de p arafi na sobre la s empaqueta duras d espu é s de la limpie za. Las puertas no cierran completamente ■ ¿ Hay paquetes de comida qu e impiden que se c[...]

  • Página 37

    37 Para servicio t é cnico en Canad á Llame al 1-800-807 -6777 . As í obtendr á t é cn icos de servici o que est á n capaci tados para cu mplir con la garant í a del producto y propor ci onar servicio posterior al vencimiento de l a garant í a, en cualquier l ugar en Canad á . Para obtener asistencia adic ional Si necesi ta asis tencia adi[...]

  • Página 38

    38 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux r éfrigérateur IMPORT ANT : L ’ emprison ne ment et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quel ques jo urs se[...]

  • Página 39

    39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlev er le ruba n adh é sif et la colle des s urfaces du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en marche. Frotter un e petite quanti t é de savo n liqu ide pou r la va isse lle sur l ’ adh é sif avec les doi gts. Rince r à l[...]

  • Página 40

    40 REMARQUE : Il est reco mmand é de ne pas installer le r é frig é rateur pr è s d'un four , d'un ra diateur ou de to ute autre source de chaleur . Ne pas installer le r é frig é rateur dans un endroit o ù la temp é rature baissera au-dessous de 55 ° F (13 ° C). Spécification s électriques Avant de placer le r é frig é rate[...]

  • Página 41

    41 Raccordem ent de la canalisation d’eau (s ur cer tai ns modè les) Lire toutes les ins tructions avant de commencer . IMPORT ANT : Si on met en marche le r é frig é rateur avant son raccordement à la can alisa ti on d ’ eau, pla cer la commande de l a machine à gla ç ons à la position OFF (arr ê t). Raccordemen t à une canalisation d[...]

  • Página 42

    42 5. OUVRIR le rob inet d ’ arr ê t. Inspect er pour rechercher les fuites. Se rrer tous les raccords (y compris les raccordements de la va lve d ’ entr é e d ’ eau) ou les é crous qui cou lent. 6. La machine à gla ç ons est é quip é e d ’ un filt re à eau in corp or é . Si la quali t é de l ’ eau di stribu é e local ement n ?[...]

  • Página 43

    43 Porte du compartimen t de cong é lation 1. Enlev er la poign é e de la porte du comp artiment de cong é lation. V oir l'i llust ration . Conse rver to utes le s pi è ce s ensemb le. V o ir l ’ il lus trat ion 2 . 2. Enlev er le bouc hon obtura teur de c harni è re d e p o r t e. Tr a n s f é re r le bouc hon du c ô t é oppos é . [...]

  • Página 44

    44 Style 1 - Standard D é montage et r é installation de la porte A. But é e de la porte C. Vis de but é e de la porte Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (option) A. Bouchon d'obturation de charni è re de porte A. Vis de la poign é e B. Poign é e de la porte du compartime[...]

  • Página 45

    45 Style 2 - Contour Inversion d'ouverture de la porte (option) 3 1-2 A. Bouchon obturateur de charni è re de porte 2 A A. But é e de porte B. Vis de but é e de porte A D é montage des but é es de porte B A. Bouchons obturateurs de charni è re de caisse D é montage et r é installation de la porte 4 A. But é e de porte B. Vis de but é[...]

  • Página 46

    46 Ajust eme nt de s po rtes Vo t r e r é fri g é rate ur com po rte d eux roul et tes r é glables à l ’ av ant – l ’ une du c ô t é dr oit e t l ’ autre du c ô t é gauche. Si vo tre r é frig é rateur semble instabl e ou si vous d é sirez que les portes se ferment plus facile ment, f air e le r é glage de l ’ inclin aison du r[...]

  • Página 47

    47 Ne pas obstruer l ’ une ou l ’ autre de ces ouvertures d ’ a é ration avec des ali ments emball é s. Si les ou vertu res d ’ a é ration sont bloqu é es , le couran t d ’ air sera emp ê ch é et des probl è mes de temp é rature et d ’ humidit é peuvent surven ir . IMPORT ANT : Comme l ’ air circule entre le s deux sect ions,[...]

  • Página 48

    48 T aux de pr o duction de gla ç ons ■ Producti on NORMALE de gla ç ons : La machine à gla ç ons devrai t produire environ de 8 à 12 lots de gla ç ons par p é riode de 24 he ur es. Si les gla ç ons ne so nt pa s fabriq u é s assez rapidement, tourner la comman de du cong é lateur vers un chiffre plus é lev é (plu s fr oid) en é tape[...]

  • Página 49

    49 Guid e d ’ entr ep osage des viandes La plup art d es vian des pe uvent ê tr e conserv é es dan s le ur emballage ori ginal tan t que cet emballa ge est herm é ti que et à l ’é pr euve de l ’ humi dit é . Emballer de nou v eau si n é ces sair e. V oir le ta bleau suivan t pou r les p é riod es de con servati on. Si l a vian de doit[...]

  • Página 50

    50 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces c aract é ristiques ou certaines d ’ entr e elle s. Le s carac t é ristiq ues qu i peu vent ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du p roduit comportent le m ot “ accessoi re ” . T ous l es access oires ne conv iennen t pas à t[...]

  • Página 51

    51 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é lation se d é givrent automatiqu ement. T outefois, n ettoyer le s deux sect ions au moi ns une f ois par m ois pour e mp ê cher une accumul ation d ’ odeurs. Essuy er les renver sement s imm é diate ment. IMPORT ANT : Comme l ’ air ci rcule ent[...]

  • Página 52

    52 3. Enlever le protecteur d ’ ampou le du cong é lateur en pouss ant vers le b as. 4. Enlever l'ampoul e et la remplacer par une de m ê me taille, de m ê me forme et de m ê me intens it é . 5. Replacer le protecteur d ’ ampoule. 6. Brancher le r é fri g é rateur ou reconnecter la s ource de courant é lectrique. Pa n n e s d e c o[...]

  • Página 53

    53 DÉP ANNAGE Essayer les solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é vite r le s co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre . ■ Un fusibl e est-il gril l é [...]

  • Página 54

    54 ■ La valve de la canalisation d ’ eau reli é e au r é frig é rateur est-elle ouverte? Ouvrir l a valv e d ’ ea u. V oi r “ Raccordement de la canal isation d ’ eau ” . ■ Y a-t-il de l ’ eau dans le moule de la machine à gla ç on s ou ne pro duit-elle pas de gla ç ons? V é rifier pour vo ir si le r é frig é rateur a é t [...]

  • Página 55

    55 Les portes ne se ferment pas compl è tem ent ■ Les aliments emball é s emp ê chent-ils la porte de fermer? R é organiser les con tena nts de sor te qu ’ il s soien t plu s rapproch é s et prennent moins d ’ espace. ■ Le bac à gla ç ons es t-il en bonne position? Pou sser le bac à gla ç ons jusq u ’ au fo nd. ■ Les couvercles[...]

  • Página 56

    GARANTIE DE S GROS APP AREI L S MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fourni es avec le produi t, Whirlpool Corporation ou Wh irlpool Canada LP (ci-apr è s d [...]