Whirlpool GF6NFEXRB01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GF6NFEXRB01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GF6NFEXRB01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GF6NFEXRB01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GF6NFEXRB01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GF6NFEXRB01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GF6NFEXRB01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GF6NFEXRB01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GF6NFEXRB01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GF6NFEXRB01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GF6NFEXRB01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GF6NFEXRB01, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GF6NFEXRB01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GF6NFEXRB01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available. Ca ll us at 1-800-25 3-1301 fro m anywhere in the U.S.A., or write: Whir lpoo l [...]

  • Página 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting ri d of your old r efrigerator , please follow these instructions to help pre[...]

  • Página 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remove packaging materials. Do not use sharp i nstruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or gl ue. Thes e prod uct s can dama ge the su rf ace of your refr igerator . For more infor mation, see “ Refrig erator Safety . ” Location Requirements T o ensur[...]

  • Página 4

    4 W ate r Supp ly Re quir ement s Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided w ith any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refr igerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutoff valve, a uni on, and copper t ubing. Before pur chasin g,[...]

  • Página 5

    5 3. Thread the provided nut onto the w ater valve as shown. NOTE: Tighten the nut by hand. Then ti ghten it with a wren ch two more tur ns. Do not overtighten . 4. T u rn sh utoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. Complete the Installation 1. Plug i nto a g rounde d 3 pr o[...]

  • Página 6

    6 Crisper Hu midity Cont rol (on so me model s) Y ou can control the amount of hum idity in the moistu re-sealed crisper . Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and veg etables with ski ns. HIGH (closed) for best storage of fresh , leafy vegetables. Chi lled Do or Bi n (on so me model s) Cool[...]

  • Página 7

    7 CUSTOM MODE: Y ou can dispense water by the ounce, cup, or liter . Default, minim um, and max imu m volume s are liste d below . WA T E R BO T TL E MO DE : Y ou can di spense water by typi cal water bott le volumes in ounces or liters. T o di spense a volume not li sted in th e table below , you must use Cust om mode. 3. Press UNITS to select yo [...]

  • Página 8

    8 Ice Maker and Sto rage Bin T u rning the Ice M aker On/Of f Style 1: The ON/OFF switch is located on the top right side o f the freezer compartment. ■ T o tur n on the ice maker , slide the control to the ON (left) position. ■ T o manually tur n off the ice maker , slide the control to the OFF ( righ t) p osi tion . Style 2: The ON/OFF switch[...]

  • Página 9

    9 REFRI GER ATO R CA RE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defro st automatically . However , clean both sections ab out once a mo nth to prevent odors from building up. Wipe up spills immedi ately . IMPOR T ANT : Becau se air circulates betw een both sections, any odors forme d in one section will transfer to the other . Y ou mu[...]

  • Página 10

    10 The r efrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear inter mittent no ises from your new refriger ator that you did not notice from your old model. Below are listed some norm al sounds with an explanation. ■ Buzzing - heard when the water valve opens to fil l the ice maker ■ Pulsa[...]

  • Página 11

    11 Off-tas te, od or or gray color in th e ice ■ New plumbing connections? New plumbi ng con nections can cause discolor ed or off-flavor ed ice. ■ Ice s tored t oo lo ng? Di scard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice mak er to mak e new ice. ■ Odor tra nsfer from food? Use airtight, moisture proof packaging to stor e food. ■ Are ther [...]

  • Página 12

    12 W A TER FILTER CERTIFICATIONS[...]

  • Página 13

    13 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI 4 2/53 for the reduction of th e substances listed below . The concen tration of the in dicated subst ances in wat er enteri ng t[...]

  • Página 14

    14 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI 4 2/53 for the reduction of th e substances listed below . The concen tration of the in dicated subst ances in wat er enteri ng the s yste m was redu[...]

  • Página 15

    15 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE- YEAR FU LL WA RRANTY O N REFRI GERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructions attached to or furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP ® replac[...]

  • Página 16

    16 Note s[...]

  • Página 17

    17 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-253 -1301 desde cu alquier lugar de l os EE.UU., o escr iba a: Whir lpoo l Corpo rati on Customer eXperience Center 5[...]

  • Página 18

    18 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De s emp aq ue el r ef ri ge ra dor Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos in flamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los r estos de cinta o goma. Estos productos pueden da ñ ar la superficie de su r efrig erador . Para m á s informac[...]

  • Página 19

    19 Requisitos d e ubicació n Para asegurar la adecuada ventilaci ó n para su r efrigerador , deje un espacio de ½ " (1 ,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refr igerador pr ó ximo a una pared fija, deje como m í nimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refriger[...]

  • Página 20

    20 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 a 827 kPa) p ara hacer funcionar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competente autorizado. Sumin istro de agua de ó smosis inversa IMPORT[...]

  • Página 21

    21 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener g í a. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tap ó n de na ilon negro de la tuber í a gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador . 3. Enrosque la tuerca provista sobre la v á lvula de agua como se muest ra . NOT A: Apriete la tuerca a man o. Lue[...]

  • Página 22

    22 Ajuste de los contr oles Permita que el refrigerador se enfr í e completamente antes de introduc ir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refr i gerador . Los aju stes indicados en la secci ó n anterior deber í an ser los corr ectos para el uso normal del refr igerador en una casa. Los controles est á n[...]

  • Página 23

    23 ■ Despu é s de haber conectado el refrigerado r en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un r ecipiente resistente hasta que ha ya enjuagado y descartado 1,5 ga lones (5,4 L) de agua, o ap roximadamente por 3 minut os despu é s de que el agua comience a salir . El agua que usted saca y descarta limpia el sist[...]

  • Página 24

    24 ■ Se puede sacar la charola 2" (5, 08 cm) hacia fuera para pode r sostener mejor lo s envases grandes. Est á dise ñ ada para contener peque ñ os derrames y facilitar la l impieza. La charo la no tiene desag ü e. NOT A: La charola puede quitarse del despachador y ser llevada a un lavabo para va ciarse o limpiarse. Jale la bandeja hacia[...]

  • Página 25

    25 RECUE RD E: ■ Deje transc urri r 24 hora s para la producci ó n del pr imer lote de hielo. Desh á gase de l os tres primeros lotes de hielo pr oducidos. ■ La calidad del hielo depender á de la calidad del agua que suministre a su f á brica de hielo. Evite la conexi ó n de l a f á brica de hielo a un sum inistro de agua blanda . Los qu [...]

  • Página 26

    26 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener g í a. 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las super ficies interiores meticulosament e. Use una espon ja limpia o un pa ñ o liso y un deter gente suave en agua tibia. 3. Lave las superficies ext ern as met á licas pintadas y de acero inoxidable con[...]

  • Página 27

    27 ■ Agua corrie ndo - puede escucharse cuando e l hielo se derrite durante el c iclo de descongelaci ó n y corre hacia la bandeja re colectora ■ Chirridos/Crujidos - esto ocurr e cuando el hielo es expulsado del molde de la f á brica de hielo. Las puertas no cierran completamente ■ ¿ Est á n bl oqueadas las puer tas? Mueva los paquetes d[...]

  • Página 28

    28 ■ ¿ Se han gua rdado los cub os de hiel o por mu cho tie mpo? Deseche ese hielo. Lave el re cipiente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la f á brica de hielo haga hielo nuevo. ■ ¿ Ha habi do una transfer encia de olor de los alim entos? Use empaques herm é t icos contra hum edad para almac enar comida. ■ ¿ Contiene el agua m[...]

  • Página 29

    29 HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litr os) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma NSF/ANS I 42/53 para la reducci ó n de l as susta ncias cit adas a con tinu aci ó[...]

  • Página 30

    30 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litr os) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma NSF/ANS I 42/53 para la reducci ó n de l as susta ncias cit adas a con tinu aci ó n. L a concentrac i ó n de[...]

  • Página 31

    31 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL ® GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O P ARA EL REFRIGERADOR Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a este refrigerador (e xcluye ndo el fil tro de agua) un uso y mantenimiento de conformi dad con las instrucciones adjuntas o provis tas con el producto, Whirlpool Corp o[...]

  • Página 32

    32 Not as[...]

  • Página 33

    33 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-25 3-1301 de n 'imp orte o ù aux É .-U ., ou é crire à : Whir lpoo l Cor[...]

  • Página 34

    34 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alcool à frictio n, de liqui des inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle. Ce s produi ts peuvent endommager la surface de votr e r é frig ?[...]

  • Página 35

    35 Exigences d'em placement Pour obte nir une a é ration approp ri é e pour votr e r é frig é rateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet. Si vous in stallez votre r é frig é ra teur pr è s d'u n mur fix e, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque c ô t é (selon le mod è le) [...]

  • Página 36

    36 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 - 827 kP a) es t n é cessair e pour faire fonctio nner le distributeur d'eau et la m achine à gla ç ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler u n plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p [...]

  • Página 37

    37 Style 2 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecte r la source de courant é lectrique. 2. Enlev er et jete r le ruban d ’ ex p é dition e t le bouchon en nylon noir du serpent in gris pour l 'eau à l ’ arri è re d u r é frig é rateur . 3. Enfil er l ’é crou fourni dans le robinet d ’ eau comme dans l ’ illustr[...]

  • Página 38

    38 S ’ il est n é cessaire d ’ ajuster les temp é ratur es dans l e r é frig é rateur ou co ng é late ur , utilise r les r é g lages indiqu é s dans le tableau ci- dessous comme guide. Attendre au m oins 24 heures entr e les ajustements. Comm ande de tempé rature du tiroi r conve rtible La commande peut ê tr e ajust é e pour bien refr[...]

  • Página 39

    39 ■ Attendre plusie urs heures pour que le r é fr ig é rate ur s e refr oidisse et refroidisse l'eau. ■ Accor der 24 heures pour produir e la premi è re quant it é de gla ç ons. J eter les trois premi è res q u an t it é s de gla ç ons produites. Le dist ributeur d'eau IMPOR T ANT : Puiser une quantit é suf fisante d'ea[...]

  • Página 40

    40 Le di stribute ur de g la ç on s La glace tombe du bac d'entr eposage de la machine à gla ç ons dans le cong é lateur lorsqu'on appuie su r la plaque du distributeur . Le syst è me de distr ibution ne fon ctionne pas lorsqu e la porte du cong é lateur est o uverte. Pour é tei ndre la machine à gla ç ons, voir “ Machine à gl[...]

  • Página 41

    41 Pour retirer et r é installer le bac d'entr eposage de gla ç ons 1. T enir la base du bac d'entreposage à deux mains et appuyer sur le bouton pour d é gager et sortir le bac . REMA RQU E : Il n'est pas n é cess aire de tourner la commande de la machine à gla ç ons à la position OFF lor squ'on enl è ve le bac d'e[...]

  • Página 42

    42 Remplaceme nt des ampoules d’ éclairage REMA RQUE : Vo t r e r é frig é rateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoul es pour les appareils m é nagers . S ’ assurer de faire le r emplacement par une ampoule de gr osseur , de forme et de puissance semblables. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre mar chand. ■ Les [...]

  • Página 43

    43 Les portes sont dif ficiles à ou vrir Les joints c ollent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au savon doux et à l'eau ti è de. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampou le es t-ell e des serr é e dans la douille ou grill é e? Vo i r “ Remplacement des ampoules ” . ■ La lumi è r e du dis tributeu r est-elle r é gl [...]

  • Página 44

    44 Le distributeur d e gla ç ons ne fonctionne pas correctement ■ Porte d u cong é lateur compl è tem ent ferm é e? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas compl è tement, voir “ Les p orte s ne fermer ont pas compl è tement ” . ■ Le bac à gla ç ons est-il bien install é ? S'assur er que le bac à gla ç ons est fermement e[...]

  • Página 45

    45 F EUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 gallons (758 litres) Mod è le T2WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce produit a é t é test é sel on les no rmes 42 e t 53 NSF/A NSI pour la r é ducti on des su bsta nc es é num é r é es [...]

  • Página 46

    46 Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 gallons (758 litres) Mod è le T1WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce produit a é t é test é sel on les no rmes 42 e t 53 NSF/A NSI pour la r é ducti on des su bsta nc es é num é r é es ci-dessous. La concentrati on des s u[...]

  • Página 47

    47 GARANTIE DU RÉFRIGÉ RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce r é fri g é rateur (sauf le filtre à eau) est u tilis é et entretenu con form é ment aux instruc tions joint es à ou fournies avec le produit, Whi rlpool Corporation ou Whirlpool[...]

  • Página 48

    2315173 © 2005 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whi rlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/ TM Marca de comercio de Whirlpool , U.S.A., usada bajo licenc ia de Whirlpool Canada LP en Canad á ® Marqu[...]