Whirlpool GF6NFEXRB01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool GF6NFEXRB01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool GF6NFEXRB01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool GF6NFEXRB01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool GF6NFEXRB01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool GF6NFEXRB01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool GF6NFEXRB01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool GF6NFEXRB01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool GF6NFEXRB01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool GF6NFEXRB01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool GF6NFEXRB01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool GF6NFEXRB01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool GF6NFEXRB01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool GF6NFEXRB01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available. Ca ll us at 1-800-25 3-1301 fro m anywhere in the U.S.A., or write: Whir lpoo l [...]

  • Seite 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting ri d of your old r efrigerator , please follow these instructions to help pre[...]

  • Seite 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remove packaging materials. Do not use sharp i nstruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or gl ue. Thes e prod uct s can dama ge the su rf ace of your refr igerator . For more infor mation, see “ Refrig erator Safety . ” Location Requirements T o ensur[...]

  • Seite 4

    4 W ate r Supp ly Re quir ement s Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided w ith any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refr igerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutoff valve, a uni on, and copper t ubing. Before pur chasin g,[...]

  • Seite 5

    5 3. Thread the provided nut onto the w ater valve as shown. NOTE: Tighten the nut by hand. Then ti ghten it with a wren ch two more tur ns. Do not overtighten . 4. T u rn sh utoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including connections at the valve) that leak. Complete the Installation 1. Plug i nto a g rounde d 3 pr o[...]

  • Seite 6

    6 Crisper Hu midity Cont rol (on so me model s) Y ou can control the amount of hum idity in the moistu re-sealed crisper . Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and veg etables with ski ns. HIGH (closed) for best storage of fresh , leafy vegetables. Chi lled Do or Bi n (on so me model s) Cool[...]

  • Seite 7

    7 CUSTOM MODE: Y ou can dispense water by the ounce, cup, or liter . Default, minim um, and max imu m volume s are liste d below . WA T E R BO T TL E MO DE : Y ou can di spense water by typi cal water bott le volumes in ounces or liters. T o di spense a volume not li sted in th e table below , you must use Cust om mode. 3. Press UNITS to select yo [...]

  • Seite 8

    8 Ice Maker and Sto rage Bin T u rning the Ice M aker On/Of f Style 1: The ON/OFF switch is located on the top right side o f the freezer compartment. ■ T o tur n on the ice maker , slide the control to the ON (left) position. ■ T o manually tur n off the ice maker , slide the control to the OFF ( righ t) p osi tion . Style 2: The ON/OFF switch[...]

  • Seite 9

    9 REFRI GER ATO R CA RE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defro st automatically . However , clean both sections ab out once a mo nth to prevent odors from building up. Wipe up spills immedi ately . IMPOR T ANT : Becau se air circulates betw een both sections, any odors forme d in one section will transfer to the other . Y ou mu[...]

  • Seite 10

    10 The r efrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear inter mittent no ises from your new refriger ator that you did not notice from your old model. Below are listed some norm al sounds with an explanation. ■ Buzzing - heard when the water valve opens to fil l the ice maker ■ Pulsa[...]

  • Seite 11

    11 Off-tas te, od or or gray color in th e ice ■ New plumbing connections? New plumbi ng con nections can cause discolor ed or off-flavor ed ice. ■ Ice s tored t oo lo ng? Di scard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice mak er to mak e new ice. ■ Odor tra nsfer from food? Use airtight, moisture proof packaging to stor e food. ■ Are ther [...]

  • Seite 12

    12 W A TER FILTER CERTIFICATIONS[...]

  • Seite 13

    13 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI 4 2/53 for the reduction of th e substances listed below . The concen tration of the in dicated subst ances in wat er enteri ng t[...]

  • Seite 14

    14 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI 4 2/53 for the reduction of th e substances listed below . The concen tration of the in dicated subst ances in wat er enteri ng the s yste m was redu[...]

  • Seite 15

    15 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE- YEAR FU LL WA RRANTY O N REFRI GERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructions attached to or furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP ® replac[...]

  • Seite 16

    16 Note s[...]

  • Seite 17

    17 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-253 -1301 desde cu alquier lugar de l os EE.UU., o escr iba a: Whir lpoo l Corpo rati on Customer eXperience Center 5[...]

  • Seite 18

    18 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De s emp aq ue el r ef ri ge ra dor Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos in flamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los r estos de cinta o goma. Estos productos pueden da ñ ar la superficie de su r efrig erador . Para m á s informac[...]

  • Seite 19

    19 Requisitos d e ubicació n Para asegurar la adecuada ventilaci ó n para su r efrigerador , deje un espacio de ½ " (1 ,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refr igerador pr ó ximo a una pared fija, deje como m í nimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refriger[...]

  • Seite 20

    20 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 a 827 kPa) p ara hacer funcionar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competente autorizado. Sumin istro de agua de ó smosis inversa IMPORT[...]

  • Seite 21

    21 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener g í a. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tap ó n de na ilon negro de la tuber í a gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador . 3. Enrosque la tuerca provista sobre la v á lvula de agua como se muest ra . NOT A: Apriete la tuerca a man o. Lue[...]

  • Seite 22

    22 Ajuste de los contr oles Permita que el refrigerador se enfr í e completamente antes de introduc ir los alimentos. Lo mejor es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el refr i gerador . Los aju stes indicados en la secci ó n anterior deber í an ser los corr ectos para el uso normal del refr igerador en una casa. Los controles est á n[...]

  • Seite 23

    23 ■ Despu é s de haber conectado el refrigerado r en un suministro de agua, enjuague el sistema de agua dispensando agua en un r ecipiente resistente hasta que ha ya enjuagado y descartado 1,5 ga lones (5,4 L) de agua, o ap roximadamente por 3 minut os despu é s de que el agua comience a salir . El agua que usted saca y descarta limpia el sist[...]

  • Seite 24

    24 ■ Se puede sacar la charola 2" (5, 08 cm) hacia fuera para pode r sostener mejor lo s envases grandes. Est á dise ñ ada para contener peque ñ os derrames y facilitar la l impieza. La charo la no tiene desag ü e. NOT A: La charola puede quitarse del despachador y ser llevada a un lavabo para va ciarse o limpiarse. Jale la bandeja hacia[...]

  • Seite 25

    25 RECUE RD E: ■ Deje transc urri r 24 hora s para la producci ó n del pr imer lote de hielo. Desh á gase de l os tres primeros lotes de hielo pr oducidos. ■ La calidad del hielo depender á de la calidad del agua que suministre a su f á brica de hielo. Evite la conexi ó n de l a f á brica de hielo a un sum inistro de agua blanda . Los qu [...]

  • Seite 26

    26 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener g í a. 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las super ficies interiores meticulosament e. Use una espon ja limpia o un pa ñ o liso y un deter gente suave en agua tibia. 3. Lave las superficies ext ern as met á licas pintadas y de acero inoxidable con[...]

  • Seite 27

    27 ■ Agua corrie ndo - puede escucharse cuando e l hielo se derrite durante el c iclo de descongelaci ó n y corre hacia la bandeja re colectora ■ Chirridos/Crujidos - esto ocurr e cuando el hielo es expulsado del molde de la f á brica de hielo. Las puertas no cierran completamente ■ ¿ Est á n bl oqueadas las puer tas? Mueva los paquetes d[...]

  • Seite 28

    28 ■ ¿ Se han gua rdado los cub os de hiel o por mu cho tie mpo? Deseche ese hielo. Lave el re cipiente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la f á brica de hielo haga hielo nuevo. ■ ¿ Ha habi do una transfer encia de olor de los alim entos? Use empaques herm é t icos contra hum edad para almac enar comida. ■ ¿ Contiene el agua m[...]

  • Seite 29

    29 HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litr os) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma NSF/ANS I 42/53 para la reducci ó n de l as susta ncias cit adas a con tinu aci ó[...]

  • Seite 30

    30 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litr os) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma NSF/ANS I 42/53 para la reducci ó n de l as susta ncias cit adas a con tinu aci ó n. L a concentrac i ó n de[...]

  • Seite 31

    31 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL ® GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O P ARA EL REFRIGERADOR Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a este refrigerador (e xcluye ndo el fil tro de agua) un uso y mantenimiento de conformi dad con las instrucciones adjuntas o provis tas con el producto, Whirlpool Corp o[...]

  • Seite 32

    32 Not as[...]

  • Seite 33

    33 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-25 3-1301 de n 'imp orte o ù aux É .-U ., ou é crire à : Whir lpoo l Cor[...]

  • Seite 34

    34 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alcool à frictio n, de liqui des inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle. Ce s produi ts peuvent endommager la surface de votr e r é frig ?[...]

  • Seite 35

    35 Exigences d'em placement Pour obte nir une a é ration approp ri é e pour votr e r é frig é rateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet. Si vous in stallez votre r é frig é ra teur pr è s d'u n mur fix e, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque c ô t é (selon le mod è le) [...]

  • Seite 36

    36 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 - 827 kP a) es t n é cessair e pour faire fonctio nner le distributeur d'eau et la m achine à gla ç ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler u n plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p [...]

  • Seite 37

    37 Style 2 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecte r la source de courant é lectrique. 2. Enlev er et jete r le ruban d ’ ex p é dition e t le bouchon en nylon noir du serpent in gris pour l 'eau à l ’ arri è re d u r é frig é rateur . 3. Enfil er l ’é crou fourni dans le robinet d ’ eau comme dans l ’ illustr[...]

  • Seite 38

    38 S ’ il est n é cessaire d ’ ajuster les temp é ratur es dans l e r é frig é rateur ou co ng é late ur , utilise r les r é g lages indiqu é s dans le tableau ci- dessous comme guide. Attendre au m oins 24 heures entr e les ajustements. Comm ande de tempé rature du tiroi r conve rtible La commande peut ê tr e ajust é e pour bien refr[...]

  • Seite 39

    39 ■ Attendre plusie urs heures pour que le r é fr ig é rate ur s e refr oidisse et refroidisse l'eau. ■ Accor der 24 heures pour produir e la premi è re quant it é de gla ç ons. J eter les trois premi è res q u an t it é s de gla ç ons produites. Le dist ributeur d'eau IMPOR T ANT : Puiser une quantit é suf fisante d'ea[...]

  • Seite 40

    40 Le di stribute ur de g la ç on s La glace tombe du bac d'entr eposage de la machine à gla ç ons dans le cong é lateur lorsqu'on appuie su r la plaque du distributeur . Le syst è me de distr ibution ne fon ctionne pas lorsqu e la porte du cong é lateur est o uverte. Pour é tei ndre la machine à gla ç ons, voir “ Machine à gl[...]

  • Seite 41

    41 Pour retirer et r é installer le bac d'entr eposage de gla ç ons 1. T enir la base du bac d'entreposage à deux mains et appuyer sur le bouton pour d é gager et sortir le bac . REMA RQU E : Il n'est pas n é cess aire de tourner la commande de la machine à gla ç ons à la position OFF lor squ'on enl è ve le bac d'e[...]

  • Seite 42

    42 Remplaceme nt des ampoules d’ éclairage REMA RQUE : Vo t r e r é frig é rateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoul es pour les appareils m é nagers . S ’ assurer de faire le r emplacement par une ampoule de gr osseur , de forme et de puissance semblables. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre mar chand. ■ Les [...]

  • Seite 43

    43 Les portes sont dif ficiles à ou vrir Les joints c ollent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au savon doux et à l'eau ti è de. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampou le es t-ell e des serr é e dans la douille ou grill é e? Vo i r “ Remplacement des ampoules ” . ■ La lumi è r e du dis tributeu r est-elle r é gl [...]

  • Seite 44

    44 Le distributeur d e gla ç ons ne fonctionne pas correctement ■ Porte d u cong é lateur compl è tem ent ferm é e? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas compl è tement, voir “ Les p orte s ne fermer ont pas compl è tement ” . ■ Le bac à gla ç ons est-il bien install é ? S'assur er que le bac à gla ç ons est fermement e[...]

  • Seite 45

    45 F EUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 gallons (758 litres) Mod è le T2WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce produit a é t é test é sel on les no rmes 42 e t 53 NSF/A NSI pour la r é ducti on des su bsta nc es é num é r é es [...]

  • Seite 46

    46 Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 gallons (758 litres) Mod è le T1WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce produit a é t é test é sel on les no rmes 42 e t 53 NSF/A NSI pour la r é ducti on des su bsta nc es é num é r é es ci-dessous. La concentrati on des s u[...]

  • Seite 47

    47 GARANTIE DU RÉFRIGÉ RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce r é fri g é rateur (sauf le filtre à eau) est u tilis é et entretenu con form é ment aux instruc tions joint es à ou fournies avec le produit, Whi rlpool Corporation ou Whirlpool[...]

  • Seite 48

    2315173 © 2005 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whi rlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/ TM Marca de comercio de Whirlpool , U.S.A., usada bajo licenc ia de Whirlpool Canada LP en Canad á ® Marqu[...]