Whirlpool GC5SHGXKB00 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool GC5SHGXKB00. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool GC5SHGXKB00 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool GC5SHGXKB00 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool GC5SHGXKB00, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool GC5SHGXKB00 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool GC5SHGXKB00
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool GC5SHGXKB00
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool GC5SHGXKB00
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool GC5SHGXKB00 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool GC5SHGXKB00 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool GC5SHGXKB00, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool GC5SHGXKB00, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool GC5SHGXKB00. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CABINET DEPTH SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , for installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at... www .whirlpool.co m or www .whirl pool.c o[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS REFRIGERATOR SAFETY ................................................ ............. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpacking ............................. .......................................... ............. 4 Location Requirements ......... ............................ ...[...]

  • Página 3

    3 REFRI GER ATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child ent rapment and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – ev en i f th ey w ill s it fo r “ jus t a f ew da ys. ” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction [...]

  • Página 4

    4 INSTALLATI ON INSTRUCTIONS Unpacking Removin g packaging m aterials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liqu id dish soap over th e adhesiv e with your fin gers. W ipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasiv[...]

  • Página 5

    5 Electrical R equirements Befo re yo u mov e you r re friger ator into it s fina l loca tion, it is important to make sure you have the proper electrical connection : Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15 or 20 am per e fused, gr ounded electrica l supply i s r equired. I t is recommended that a separate circuit serving on[...]

  • Página 6

    6 3. Open the freezer door and tur n on the ice maker by loweri ng the wire shutoff arm. Please refer to the “ Ice Ma ker and Storage Bin/ Bucket ” section for further instruct ions on the operation of your ice maker . ■ Allow 24 hours to pr oduce the fir st batc h of ice . ■ Discard the first three batches of ice p roduced. Wa t e r S u p [...]

  • Página 7

    7 Custom Door P anels Creating Custo m W oo d Panels If yo u plan to ins tall c ustom wood d ecorat or pane ls, yo u will need to create the panels you rself or consult you r cabinetmaker or carpenter . See dimensi onal drawings for wood panel inse rts. Flat pa nels: Y ou can c r eate a cu stom flat p anel a maxi mum of ¹⁄₄ in. (6.35 mm) thick[...]

  • Página 8

    8 7. Tighten the two top trim screws. Base Grille Styl e 1: T o remove the base grille: 1. Open the refrigerator and freezer doors 90 ° . 2. Remove s crews from t he base gril le usin g a scr e wdrive r . NOTE : Do Not Remove T ec h Sheet that i s fastened behin d the base grille . T o rep lace the base grille: 1. Open the refrigerator and freezer[...]

  • Página 9

    9 5. Adjust the front lev eling bolt to bring the refrigerator top parallel with the cabi net above the r efrigerator . For standard cabinet s, leave approximately ¹⁄ ₈ in. ( 3.18 m m) ga p bet ween the top h inges and the cabi net. For full -overlay cab inets, leave ¹⁄₄ in. (6 .35 mm) gap for lev eling. If you do not have a cabinet a bov[...]

  • Página 10

    10 IMPORT AN T : ■ Y our produ ct will n ot cool whe n the P ower Contr ol is set to OFF . ■ The Refrigerator Con trol adjusts the refrigera tor compartment temperatu r e. The Freezer Control adjusts t he freezer compartment t emperature. Press the UP ARROW to make the temperatur e warmer . Press th e DOWN ARROW t o make the temp er atur e cold[...]

  • Página 11

    11 3. Remo ve the glas s to s top di spens ing. NOTE : The first few bat ches of ice may have an off-flavor from new plumbing and part s. Throw the ice away . Also, take lar ge amounts of i ce fr om the ic e bin, n ot thr ough the dispen ser . The water dispen ser If you d id not flush the water sy stem when t he r efrigerat or was first ins talled[...]

  • Página 12

    12 Changing a water filter cartridge The water filter i s located below the freezer compartment door . 1. Loca te the wa ter filt er ca rtri dge cap in the fr ont bas e gril le below the freezer compartmen t door . Rotate the cap counterclockwise to a vertical position and pu ll the cap and filter cart ridge out through th e base grille. NOTE : The[...]

  • Página 13

    13 ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water s upplied to y our ice maker . ■ Avoid connecting the i ce maker to a soften ed water supply . W a ter softe ner chemicals (such a s salt) can dama ge parts of the ice maker and lea d to poor qual ity ice . If a sof tened wate r supply cannot be avoid ed, make sure th[...]

  • Página 14

    14 Crisper Humidit y Control (on s ome models) Y ou can cont rol the amount of humidi ty in the mois ture-sealed crisper . Adjust the control to any set ting betw een LOW and HIGH. LOW (open) lets moist air out of the crispe r for best storage of fruits and ve getab les wit h skin s. ■ Fruit: Wash, let dry and st ore in refrigerator in plasti c b[...]

  • Página 15

    15 F reeze r Bask et (plas tic bin on some models ) The freezer basket can be used to store bags of frozen fruits and veg eta bles that may slid e of f fre ezer shelves . T o remove and replace t he freezer basket: 1. Remove basket by slid ing it out to t h e sto p. 2. Lift the front of th e basket and sl ide it ou t the rest of the way . 3. Replac[...]

  • Página 16

    16 4. W a sh stain less steel and painted meta l exteriors w ith a clean sponge or so ft cloth a nd a mild deter gent in warm wat er . Do not u se abr asiv e or har sh c leane rs. Dr y tho roughl y with a soft cloth. For addi tional protection against damage to pain ted metal exte riors, apply app liance wax (or auto pas te wax) with a clean, soft [...]

  • Página 17

    17 REMEMBER: A fu ll free zer st ays c old l onger t han a part ially f illed one. A free zer ful l of m eat stay s cold longe r th an a f r eezer ful l of baked goods. If you see that food cont ains ice crystals, it may be refr ozen, althou gh the quality an d flavor may be affected. If th e condition of the food is poor , dispose of it. V acation[...]

  • Página 18

    18 ■ Are t he doors opened often? The mot or will run l onger when this occurs. Conserve energy by getting all items out at one time, keeping food or ga nized, and closing the door as soon as p ossible. ■ Are the contr ols not set correctly for the surr ounding conditions? Refer to the “ Usi ng the Controls ” section. ■ Are t he doors not[...]

  • Página 19

    19 ■ Is ice stuck in the delivery chute? Clear the ice from the delivery chute with a plas tic utens il. Do not use anything sharp to remove the ice. Y o u could cause dama ge. ■ Is the ice dispenser stalling whi le dispensing “ cr ushed ” ice? Stop disp ensing ice. Change the ic e button from “ crushed ” to “ cube d. ” Depress the [...]

  • Página 20

    20 There is interior moisture buildup ■ Are the air vents blocked in the r efrigerator? Remo ve an y objects from in front of the air vents. See the “ Ensuring Proper A ir Circul ation ” sectio n for th e locatio n of air ve nts. ■ Are th e door(s) opened often? A void h umidity buildu p by getting all items out at one time, keeping food or[...]

  • Página 21

    21 In Can ada Call the Wh irlpoo l Can ada Inc . Custom er Int eract ion Cen ter tol l free: 1-800- 461-5 681 Mond ay to Frid ay 8:00 a .m. - 6:00 p. m. (EST). Saturday 8: 30 a.m. - 4:30 p.m. (EST). Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fication s on our full lin e of appliances . ■ Referrals to l ocal dealers. For servi[...]

  • Página 22

    22 P ERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-NL300/NL300 capaci ty 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een tested acc ording to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the su bstances li sted below . The concentrat ion of the in dicated su bstanc es in wat er en[...]

  • Página 23

    23 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (excluding th e water filter) i s operated an d maintained accordin g to instructions attached to or fur nished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts and repa ir labor costs to correct[...]

  • Página 24

    24 S É CURIT É DU R É FRI G É RA TEUR Mise au rebut de votre vieu x r é frig é rateur IMPORT AN T : L ’ emprisonne ment et l ’é touf f ement des enfa nts ne so nt pas un probl è me du pass é . Les r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ quelques [...]

  • Página 25

    25 INSTRUCTIONS D ’ INSTALLATION D é ballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlev er le ruban a dh é si f et tout r é sidu de col le du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en mar che. Fro tter un e peti te quanti t é de savon liqui de à vaissel le sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti è de e[...]

  • Página 26

    26 Sp é cif ications é lectriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vou s assurer d ’ avoir la connexion é lect rique appropri é e : M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res C A seu leme nt, pr ot é g é[...]

  • Página 27

    27 REMARQUES : ■ Si vot re mod è le est mu ni d ’ un syst è me de filt re à la gri lle de la base, s ’ assur er que le filt re à la grille de la base est bi en instal l é et que le cou vercle est à la position horizont ale. ■ Ne pas utiliser avec de l ’ eau micr obiologiquement danger euse ou de qualit é inconnue san s une d é sin[...]

  • Página 28

    28 Raccordemen t au r é frig é rateur 1. Enlev er le ruban g omm é d ’ exp é dit ion du tube gris, en serpen tin p our l ’ eau, à l ’ arri è re d u r é fri g é rateur . 2. St yle 1 : Enfiler l ’é cr ou da ns le j oint à l ’ extr é mit é du tube de cuivre. Serrer l ’é cr ou à la main . En suite le se rrer ave c une cl é de[...]

  • Página 29

    29 Dimensions d ’ usinage pour les panneaux personnalis é s de pl us de ¹⁄₄ p o (6 mm) d ’é paisseu r Installation des panneaux de bo is sur commande 1. Enlever tout ruban gomm é d ’ emballage. 2. Enleve r les gar nit ures des port es du r é frig é rateur et du cong é lateu r du c ô t é des cha rn i è res de chaque porte, en r e[...]

  • Página 30

    30 Nivelle ment du r é frig é rateur Vo t r e r é frig é rateur comporte un e roul ette à l ’ avant et à l ’ arri è re de chaque c ô t é à la base du produi t. Les qu atre roulettes peuvent ê tre ajust é es de l ’ avant du produ it. Si le r é frig é rateur semble instabl e ou si vo us d é sirez que les portes se ferment plus fa[...]

  • Página 31

    31 ■ À la fin de chaque p rogramme , vous p ouvez en tendr e un gargou illeme nt attribuable au r é frig é rant q ui cir cule da ns votre r é frig é ra teur . ■ La contraction et l ’ expansio n des paroi s inter nes peu vent prod uir e un bru it sec. ■ V ous po uvez entendre de l ’ air forc é sur le condens eur par le ventilat eur d[...]

  • Página 32

    32 Ajustement des comma ndes Si vou s avez be soin d ’ aj uster les temp é ratur es, ajuster d ’ abor d la temp é rature du r é frig é rate ur . Attendr e 24 heur es entr e les ajuste ments et en suite v é rifier de nouv eau la tem p é ratur e. Distributeurs d ’ eau et de gla ç ons (sur certains mod è le s) Selon le mod è le que vo u[...]

  • Página 33

    33 Distribution de gla ç ons : 1. Appuyer sur le bo uton pou r le type de glace d é sir é . 2. Appuyer un verre robuste c ontre le levi er de distr ibutio n de gla ç ons. T enir le ver re pr è s d e l ’ ouverture du di stri buteur po ur que les g la ç ons ne tombent pas à c ô t é du verre. IMPORT ANT : Il n ’ est pas n é cessaire d ?[...]

  • Página 34

    34 REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l ’ eau micr obio- logiquement danger euse ou de qualit é inconnue sans une d é sinfection ad é quate avant ou apr è s le syst è me. Apr è s av oir chang é la cartou che du fil tre à eau, appuyer sur le bouton W A TER FIL TER (f iltre à eau) pendant 2 sec ondes pour r é armer le t é moin lumineux d[...]

  • Página 35

    35 Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage (Accessoire sur c ertains mod è les) Mise en marche/arr ê t de la machine à gla ç ons : Le commutateu r de marc he/arr ê t pour la machine à gla ç ons est un levier en broche situ é sur le c ô t é de l a machin e à gla ç on s. 1. Pour mettre la machine à gla ç ons en marc he, il suf fi[...]

  • Página 36

    36 Ta b l e t t e s d u r é frig é ra te ur Vo t r e m o d è le pe ut ê tre dot é de tablette s en verre ou de clayet tes. Le rem isag e d ’ aliments semb lables en semble et l e r é glage des tablett es pour convenir aux diff é r entes haute urs r é duiront le temp s d ’ ouve rture de la po rte du r é frige rateur , ce qui é conomise[...]

  • Página 37

    37 R é glage de l ’ hum idit é d a n s l e b a c à l é gumes (sur certains mod è le s) On peut contr ô ler le degr é d ’ humid it é dans les bacs à l é gumes é tanc hes. La comm and e peut ê tre ajus t é e à n ’ importe qu el r é glage entre LOW et HIGH. En posi tion LOW ( ouvert) , le r é glage permet à l ’ air humide de s[...]

  • Página 38

    38 Guid e d ’ ent r epo sag e d ’ aliment s surgel é s Les p é riod es de conserva tion varieront selon la qu alit é et le type des alimen ts, le typ e d ’ emballage ou d ’ enveloppe ut ilis é s (herm é tiques et à l ’é pr euve d e l ’ humidit é ) et la te mp é ratu re d ’ entreposage. Les cristaux de glace à l ’ int é ri[...]

  • Página 39

    39 Compartiment s dans l a porte Les grands compartiments da ns la porte p euvent conteni r des contenant s de un gal lon et les compart iments pl us petit s dans la porte peuve nt contenir des bouteilles de deux litres. Le s compart iment s dans la porte sont amov ibles po ur faci liter le nettoyage et le r é glage. REMARQUE : Placer les grands c[...]

  • Página 40

    40 Remplacemen t des ampoules d ’é cl air age REMARQUE : Vo t re r é fri g é rateur ne pourra pas accommoder toutes les amp oules commerciales pour les appa reils é lectrom é nagers. S ’ assurer de fair e le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme sembl ables. La lumi è re de l ’ espace de dis tribution exige u ne ampoule d[...]

  • Página 41

    41 Entretien avant les vacances ou lors d ’ un d é m é nage ment V aca nces Si vous ch oisi ssez de lais ser le r é frig é rateur en foncti onnement pen dan t votr e abs ence : 1. Consommer tous les aliments p é rissables et con geler les autres arti cles. 2. Si vot re r é frig é rateur a une machin e à gla ç on s automatiqu e : ■ Soul[...]

  • Página 42

    42 Le moteur semb le fonctionner exces sivement ■ La temp é ratu re ambiante est-elle plus chaude que d ’ habit ude? Pr é vo ir que le moteu r foncti onnera plus longtemp s dans des co nditions de cha leur . Pour de s temp é ratur es ambia ntes n orma les, pr é voir qu e le moteu r fonct ionne envir on 40 % à 80 % du t emps. Dans d es cond[...]

  • Página 43

    43 Le distributeur d e gla ç ons ne fonctionne pas correctement ■ La porte du con g é lateur est-elle ferm é e compl è tement ? Pous ser la por te pour qu ’ elle s oit bi en ferm é e. Si elle ne ferme pas compl è tement , voir plus loin da ns cette s ection “ Les portes ne s e ferment pas compl è teme nt ” . ■ Le bac ou le seau à [...]

  • Página 44

    44 Le d é bit d ’ e au du distributeur diminue beaucoup ■ Un filtre à eau est-il install é su r le r é frig é ra teu r? Le fi ltr e peut- ê tre plein ou inc orrectement install é . Ô ter la cartouche du fil tre à eau (voir la se ction “ Syst è me de fi ltrat ion de l ’ eau ” ). Fair e fonc tionner l e distr ibuteur . Si le d é [...]

  • Página 45

    45 ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veui llez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de r é pa ration. Si vous av ez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v euille z co[...]

  • Página 46

    46 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 litr es) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 50 0 gallo ns (1 893 li tres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pour la r é ductio n des subs tanc es é num é r é[...]

  • Página 47

    47 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d ’ achat, lorsqu e ce r é frig é rateur ( à l ’ exclusi on du filtre à eau) est util is é et entretenu conform é ment aux ins truc tions fou rnies ave c le p rod uit, Whi rlpool Corpor ation pa iera po ur les p i è ces de[...]

  • Página 48

    2221543 © 2003 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Trademark /TM T rademark of Whirlp ool, U.S .A., Whirl pool Canad a Inc. L icensee i n Canada ® Marqu e d é pos é e/T M Mar que de co m merce de Whir lpoo l, U .S.A . , Em ploi lic enc i é par Whir lpool Can ada In c. au Canad a 3/03 Printe[...]