Whirlpool AD40LJ0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool AD40LJ0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool AD40LJ0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool AD40LJ0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool AD40LJ0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool AD40LJ0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool AD40LJ0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool AD40LJ0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool AD40LJ0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool AD40LJ0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool AD40LJ0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool AD40LJ0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool AD40LJ0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool AD40LJ0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Contents Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Electrical requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installing dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Operating dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    W ARNING — T o reduce the risk of fire , electrical shock, injury or sickness when using y our dehumidifier , follow these basic precautions: • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remov e ground prong. • Do not use an adapter . • Do not use an e xtension cord. • Unplug dehumidifier bef ore ser vicing. • Do not drink water co[...]

  • Página 3

    Electrical requirements 3 W ARNING Grounding instructions: A 115-volt (103.5 min., 126.5 max.), 60-Hz, AC-only , 15- or 20-ampere fused and properly grounded electrical supply is required . A time-delay fuse or time-delay circuit breaker is rec ommended. Use a separate circuit to c onnect only the dehumidifier . F or your personal safety , this deh[...]

  • Página 4

    Safety information 4 Install dehumidifier on a level floor strong enough to support the dehumidifier with a full bucket of water . G ood air circulation is needed f or best performance—allow at least 12-18 inches (30.5 - 45.7 cm) of air space on all sides of the dehumidifier . Keep all outside doors, windows and other openings closed when operati[...]

  • Página 5

    Safety information 5 Operating dehumidifier F AN SPEED: Some models: this controls fan operation. Use desired setting. HIGH - f or faster moisture remo val. LO W - f or slower moisture remo val. EMPTY/ADJUST BUCKET light: If this light is on, the dehumidifier is not running . T his light indicates that y ou need to check: • If the bucket is full,[...]

  • Página 6

    Removing & emptying water bucket 6 Bucket method: Bucket styles: 1. U se both side handles to lift bucket. P ull bucket forward and remov e. Go to St ep 2. 3. P our wat er through opening into a sink or tub . 4. Replace bucket completely and check that EMPT Y/ADJUST BUCKET light is off . W ARNING Sickness Hazar d Do not drink water collected in[...]

  • Página 7

    Removing & emptying water bucket 7 Drain hose connection method: (to drain water from bucket continuously) Do Not damage outside or c onnection will leak. drain hose c onnector co ver (not on all models) c enter of drain hose c onnector 3. A ttach a garden hose to drain hose c onnector . The garden hose should not be longer than 8 feet (2.4 m).[...]

  • Página 8

    Safety information W ater level float & automatic shutoff For models with non-adjustable W ater Level Float: For models with adjustable W ater Level Float: All dehumidifiers have aut omatic shutoff and a water level float. Some dehumidifiers feature an adjustable Wa t er Level F loat. The bucket must be properly aligned for the W ater L evel F [...]

  • Página 9

    Safety information Caring for your dehumidifier 9 General cleaning and maintenance 1. Dust the front grille and side panels with a soft brush or the dusting attachment of your vacuum. 2. If cabinet paint chips, you can touch up the paint with a good grade enamel paint to prevent rust. W ater bucket cleaning Ev ery few weeks, rinse the inside of the[...]

  • Página 10

    Safety information 10 If you need assistance or service… 1. Before calling for assistance… Pe rf ormance pr oblems often result from little things you can find and fix y ourself without tools of an y kind. Dehumidifier will not run: • Is unit plugged into a live circuit with proper voltage? • Is unit turned on? • Is water bucket installed[...]

  • Página 11

    3. If you need assistance or service in Canada… Co ntac t the dealer from whom you purchased your appliance , or call the C onsumer Assistance C entre toll free, 8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST ), at 1-800-461-5681. OR Co ntac t your nearest direct service branch or authorized servicing outlet to ser vice your appliance . (See list below .) NO TE: Whe[...]

  • Página 12

    Pa rt No. 1183900 Rev . A 2/02 ©2002 All rights reser ved Printed in U.S.A.[...]

  • Página 13

    Contenido Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cómo instalar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 14

    AD VERTENCIA - P ara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesión o enfermedad al usar su deshumidificador , siga estas precauciones básicas: • Enchúf elo en un contacto de pared de cone xión a tierra con tres ter minales. • No quite la ter minal para cone xión a tierra. • No use adaptador . • No use cable alargador . •[...]

  • Página 15

    Requisitos eléctricos 3 Instrucciones de conexión a tierra: Se r equiere una alimentación eléctrica de 115 volt. (103.5 mín, 126.5 máx), 60 HZ, sólo CA, o 20 amperes, con fusibles y debidamente conectada a tierra. S e rec omienda emplear un a fusible de r etardo o interruptor de cir cuito r etardador . Use un circuito separado sólo para el [...]

  • Página 16

    Instale el deshumidificador en un piso a nivel lo suficientemente fuerte como para soportar el deshumidificador con el balde de agua lleno. Pa ra mejor rendimiento , se necesita una buena circulación de aire—deje por lo menos 12-18 pulgadas (30.5-45.7 cm) de espacio para el aire alrededor del deshumidificador . C uando esté usando el deshumidif[...]

  • Página 17

    VELOCIDAD DEL VENTILADOR: En algunos modelos: esto controla el funcionamiento del ventilador . S eleccione la posición que desee. AL T O - para eliminación más rápida de la humedad. BAJO - para eliminación más lenta de la humedad. V ACÍE/AJUSTE la luz del BALDE: Si esta luz está encendida, significa que el deshumidificador no está funciona[...]

  • Página 18

    Cómo sacar y vaciar el balde de agua 6 Método para sacar y volver a vaciar el balde: 1. Le va nte el balde utilizando las dos agarraderas laterales. Tire del balde hacia usted , para sacarlo. V aya al P aso 2. 1. Le va nte el balde sujetándolo por la base. Tire del balde hacia usted, para sacarlo . V aya al P aso 2. 3. V ierta agua por el orific[...]

  • Página 19

    Cómo sacar y vaciar el balde de agua 7 Método de conexión de la manguera de desagüe: (para sacar agua del balde continuamente.) tapa del conector de la manguera de desagüe (no en todos los modelos) 1. Si su deshumidificador no tiene una tapa del conector de la manguera de desagüe, va ya al P aso 2. Si su deshumidificador tiene una tapa del co[...]

  • Página 20

    Flotador de nivel del agua y desconexión automática Para modelos con Flotador de Nivel del Agua no ajustable: Para modelos con Flotador de Nivel del Agua ajustable: To dos los deshumidificadores tienen mecanismo de desconexión automática y flotador de nivel del agua. Algunos deshumidificadores tienen un Flotador de Nivel del Agua ajustable . El[...]

  • Página 21

    Cuidado de su deshumidificador 9 Limpieza y mantenimiento generales 1. Limpie la rejilla delantera y los paneles laterales con un cepillo sua ve o con la boquilla para quitar el polvo de su aspiradora. 2. Si la pintura del gabinete se está picando , puede retocar la pintura con pintura esmaltada de buena calidad para evitar que se oxide. Limpieza [...]

  • Página 22

    Si necesita ayuda o servicio técnico… 1. Antes de llamar para solicitar ayuda… L os problemas de funcionamient o con frecuencia se deben a pequeñas cosas que usted mismo puede localizar y arreglar sin necesidad de herramientas. El deshumidificador no funciona: • ¿Está enchufada la unidad en un circuito activo con el debido v oltaje? • ?[...]

  • Página 23

    Si necesita ayuda o servicio técnico en Canadá 3. Si necesita ayuda o servicio técnico en Canadá… Co ntac te al distribuidor que le vendió su aparato , o llame gratis al Centro de A yuda al C onsumidor , de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. (EST ), al 1-800-461-5681. O Co ntac te a la sucursal de servicio directo o al centro de servicio autorizado más [...]

  • Página 24

    Par te No. 1183900 Rev . A 2/02 ©2002 T odos los derechos reser vados Impreso en los EE.UU.[...]