Weber Q 300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber Q 300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber Q 300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber Q 300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber Q 300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber Q 300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber Q 300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber Q 300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber Q 300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber Q 300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber Q 300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber Q 300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber Q 300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber Q 300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    77576 US 05/03/07 LP US ENGLISH Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 40 #77576 Register your grill online at www .weber .com Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 25 LP Gas Grill Owner’ s Guide Assembly , Ensamblaje, Assemblage - Pg 7 PLACE STICKER HERE  W ARNING: 1. Do not store or use gasoline or other ?[...]

  • Página 2

    2 Dangers and Warnings  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.  Improper[...]

  • Página 3

    3 Warranty FOR PURCHASES MADE IN THE US: Customer Service: 1-800-446-1071 P ARA COMPRAS HECHAS EN E.U.: Atención al cliente: 1-800-446-1071  A TTENTION: This product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c country . Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burnin[...]

  • Página 4

    4 Exploded View Diagrama de despiece Vision éclatée 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36[...]

  • Página 5

    5 Exploded View List Lista del diagrama de despiece Liste de la vision éclatée 1. Swing-Up Work Surface 2. Thermometer Assembly 3. Handle Assembly 4. Cooking Grate 5. Wire Brace 6. Outside Burner T ube 7. Inside Burner T ube 8. Electrode Assembly 9. Front Cradle 10. Igniter 11. Burner T ube Hardware 12. Large Control Knob 13. Small Control Knob 1[...]

  • Página 6

    6 Parts List Lista de Piezas Liste des pièces TOOLS NEEDED: HERRAMIENT AS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES: WOOD BL OCK WOOD BL OCK BLOC DE BOIS K50 X 19MM PHILLIPS SCREW (BLACK) k50 X 19MM TORNILL O PHILLIPS (NEGRO) k50 X 19MM VIS PHILLIPS (NOIRE) 1/4 - 2 0 X 1" TRUSS HEAD SCREW 1/4 - 2 0 X 3/4” TORNILL O DE CABEZA SEGMEN T ADA (NEGRO) 1/4 -[...]

  • Página 7

    7 2 2 - 1 3 4 5 6 2 - 4 - Assembly Ensamblaje Assemblage  Le cadre des roues se place à droite. L ’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté vers l’avant.  El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante.  Wheel frame goes on the right. Lighting instruction sticker[...]

  • Página 8

    8 7 8 10 4 - Assembly Ensamblaje Assemblage 9[...]

  • Página 9

    9 11 12 4- 4 - Assembly Ensamblaje Assemblage 13 14 1 2 2 - 2 -[...]

  • Página 10

    10 15 16 Assembly Ensamblaje Assemblage (1) 1) Uncoil the hose and regulator of the Weber ® Q™ 300. 2) Remove leg screw and secure hose and retention clip (1) to cart leg.  W ARNING: The hose must be secured to the cart leg by the hose retention clip. Failure to do so could cause damage to hose resulting in a fi re or explosion, which can ca[...]

  • Página 11

    11 17 Assembly Ensamblaje Assemblage 3 1 (B ) (A) 2 (C)  CAUTION: READ THIS STEP CAREFULL Y BEFORE INST ALLING T ABLES. 1) Place top right post of side table into right side cradle slot (A) approximately one inch behind cradle slot opening (B) . 2) Place opposite (top left) post into the opposite cradle slot (C) . Using both hands, apply pressur[...]

  • Página 12

    12 18 19 1 2 3 4 Assembly Ensamblaje Assemblage[...]

  • Página 13

    13 General Instructions Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the W eber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” fl avor in the food. The Weber ® gas ba[...]

  • Página 14

    14 General Instructions Low Direct Chicken Pieces, Sausages High Direct Steak and items that need searing Indirect Small chickens Preheat Inside Outside Low Low Medium Medium Off Medium High High Inside Outside Low Direct Chicken Pieces, Sausages Low Low High Direct Steak and items that need searing Medium Medium Indirect Small chickens Off Medium [...]

  • Página 15

    15 Gas Instructions IMPORT ANT LP CYLINDER INFORMA TION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fi re causing death or serious injury . Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47.6 lb water capacity . Other cylinders may be acceptable for use with the appliance provided the[...]

  • Página 16

    16 CONNEC TING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER  W ARNING: Make sure that the LP cylinder valve is closed. Close by turning valve clockwise.  DANGER Do not use an open fl ame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open fl ames in the area while you check for leaks. Sparks or fl ames will result in a fi re or explosion which ca[...]

  • Página 17

    17 Gas Instructions (A) (B) (C) (D) (E)  DANGER Do not use an open fl ame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open fl ames in the area while you check for leaks. Sparks or open fl ames will result in a fi re or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to property . 1) Mix soap and water . 2) T u[...]

  • Página 18

    18 Gas Instructions (2) (1) REFILLING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty . Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew Regulator by turning counterclockwise, by hand only . 3) Remove LP Cylinder from tank bracket by rotating cylinder . 4) Lift[...]

  • Página 19

    19 Operating Instructions LIGHTING Summary lighting instructions are posted on the cart leg under the control knobs (L) .  DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily[...]

  • Página 20

    20 Operating Instructions AD BC MANU AL LIGHTING  DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs [...]

  • Página 21

    21 T roubleshooting PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Symptoms: Burners do not light. -or- Burners have a small fl ickering fl am[...]

  • Página 22

    22 Maintenance (1) (2) (1) (2) AnnnNNU AL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the spider/insect screens, look under right swing-up table behind the control knobs. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens (See section “Replacing Main Burners”). Brush the spider/[...]

  • Página 23

    23 Maintenance 1 2 3 4 (5) MAIN BURNER FLAME P A TTERN The Weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. 1) Burner tube 2) T ips occasionally fl icker yellow 3) Light blue 4) Dark blue If the fl ames do not appear to be uniform throughout the burner tube, follow the [...]

  • Página 24

    24 IGNITION SYSTEM OPERA TIONS If the ignition system fails to ignite the burners, then check the igniter . • Check that both ignition wires are attached properly to igniter electrodes (1) . • Check that the ignition button pushes in, and returns to the out position. If the ignition system still fails to light, contact the Customer Service Repr[...]

  • Página 25

    Registre su asador en línea visitando www .weber .com  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de [...]

  • Página 26

    26  Usted debe proceder con razonable cuidado al usar su barbacoa de gas Weber ® . Ésta estará caliente al cocinarse en ella o al limpiarla, y nunca deberá dejarse desatendida o moverse mientras esté funcionando.  Si llegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar[...]

  • Página 27

    27 Garantía Weber-Stephen Products Co. (Weber) le garantiza por este medio al COMPRADOR ORIGINAL de este asador de gas Weber ® que el mismo estará libre defectos en cuanto a materiales y a mano de obra a partir de la fecha de compra según lo siguiente: No existen ningunas otras garantías expresas que no sean las acá indicadas y cualesquiera g[...]

  • Página 28

    28 Instrucciones generales La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a los[...]

  • Página 29

    29 Low Direct Chicken Pieces, Sausages High Direct Steak and items that need searing Indirect Small chickens Preheat Inside Outside Low Low Medium Medium Off Medium High High Instrucciones generales P ARA COCINAR  NOT A IMPORT ANTE: No mueva el asador de gas Weber ® mientras esté en operación o esté caliente. Puede ajustar los quemadores a s[...]

  • Página 30

    30 Instrucciones sobre el gas INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROP ANO LICU ADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. Weber ® recomienda el uso de cilindros fabricados por las empresas Manchester y Worthington, con una capacidad de 47.6 libras de agua. Otros c[...]

  • Página 31

    31 CÓMO CONEC T AR EL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO  ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola hacia la derecha.  PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba s[...]

  • Página 32

    32 Instrucciones sobre el gas (A) (B) (C) (D) (E)  PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y d[...]

  • Página 33

    33 Instrucciones sobre el gas CÓMO RECARG AR EL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) Cierre la válvula del tanque (gire hacia la derecha). 2) Desenrosque el adaptador girándolo hacia la izquierda, y [...]

  • Página 34

    34 Instrucciones de operación ENCENDIDO Las instrucciones resumidas de encendido están fi jadas a la pata del carro ubicada debajo de las perillas de control (L) .  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador , o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende, puede resultar en [...]

  • Página 35

    35 Instrucciones de operación ENCENDIDO MANU AL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador , o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. 1) Abra la tapa. 2) Asegúrese d[...]

  • Página 36

    36 Resolución de problemas PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y demás insectos. (T aponamiento de orifi cios.) Limpie las mallas contra arañas y demás insectos. (V ea la sección: “Mantenimiento anual?[...]

  • Página 37

    37 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS Y DEMÁS INSEC TOS Su asador de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección (1) del venturi del tubo quemador . Esto bloquea el fl ujo normal de gas, y puede causar que el gas fl uya hacia atrás a [...]

  • Página 38

    38 1 2 3 4 Mantenimiento (5) P A TRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR Los quemadores del asador de gas Weber ® han sido ajustados en la fabrica para proporcionar la mezcla correcta de aire y gas. El patrón correcto de la llama es el mostrado. 1) T ubo quemador 2) Las puntas ocasionalmente centellean un color amarillo. 3) Azul claro 4) Azul oscuro Si la[...]

  • Página 39

    39 OPERACIONES CON EL SISTEMA DE ENCENDIDO Si el sistema de encendido fallase en encender los quemadores, revise el encendedor . • V erifi que que ambos cables de encendido estén correctamente conectados a los electrodos de encendido (1) . • V erifi que que el botón de encendido puede presionarse hacia abajo y que luego retorna a la posici?[...]

  • Página 40

    Enregistrez votre grill en ligne sur www .weber .com Guide de l’utilisateur du grillà gaz PL  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. ?[...]

  • Página 41

    41  Ne placez pas de bâche de protection de barbecue ni aucune matière infl ammable sur la barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue.  V otre barbecue à gaz Weber ® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les pièces accessibles du barbecue peuvent atteindre une température très élevée. Maintenez les jeune[...]

  • Página 42

    42 Garantie Weber-Stephen Products Co. (Weber ® ) garantit par la présente déclaration à l’ACHETEUR ORIGINAL de ce barbecue l’absence de tout vice de matière et de fabrication à compter de la date d’achat à compter de la date d’achat pendant les périodes suivantes: Il n’existe aucune garantie explicite autre que celles énumérée[...]

  • Página 43

    43 Consignes générales V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé et les Barres Flavorizer [...]

  • Página 44

    44 Low Direct Chicken Pieces, Sausages High Direct Steak and items that need searing Indirect Small chickens Preheat Inside Outside Low Low Medium Medium Off Medium High High Consignes générales CUISSON  MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son fonctionnement ni pendant que le barbecue est à haute température.[...]

  • Página 45

    45 Consignes pour le gas INFORMA TIONS IMPORT ANTES RELA TIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le fait de ne pas respecter exactement ces déclarations de DANGER peut provoquer un incendie entraînant en un décès ou une blessure grave. Weber ® recommande l’utilisation des bouteilles des fabricants Manchester et Worthington, d’une capacité de 47,6 lb d[...]

  • Página 46

    46 CONNEC TER LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUIDE  MISE EN GARDE : Assurez-vous que la valve de la bouteille de PL est fermée. Fermez la bouteille en faisant tourner la valve dans le sens des aiguilles d’une montre.  DANGER N’utilisez pas une fl amme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou ?[...]

  • Página 47

    47 Consignes pour le gas (A) (B) (C) (D) (E)  DANGER N’utilisez pas de fl amme nue pour détecter les fuites de gaz. Vérifi ez l’absence de toute étincelle ou fl amme ouverte dans la zone pendant que vous détectez les fuites de gaz. Des étincelles ou une fl amme nue risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion, susceptible [...]

  • Página 48

    48 Consignes pour le gas REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUÉFIÉ Nous recommandons de faire remplir la bouteille de propane liquéfi é avant qu’elle soit complètement vidée. Retrait de la bouteille de propane liquéfi é 1) Fermez le robinet de la bouteille (en le tournant vers la droite). 2) Dévissez le raccord de détendeur en [...]

  • Página 49

    49 Mode d’emploi ALLUMAGE Des instructions brèves pour l’allumage sont affi chées sur le pied du chariot au-dessous des boutons de commande (L) .  DANGER Si vous n'ouvrez pas le couvercle pour allumer le barbecue ou n'attendez pas 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s'allume pas, vous risquez de prov[...]

  • Página 50

    50 Mode d’emploi ALLUMAGE MANUEL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas, risque de provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure physique grave voire un décès. 1) Ou[...]

  • Página 51

    51 Guide de dépannage PROBLÈME VÉRIFICA TION SOL UTION Les brûleurs produisent une fl amme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes Weber ® pour déceler les obstructions possibles. (Blocage des orifi ces.) Nettoyer les écrans parearaignées/insectes Weber ® . (V oir la section Entr[...]

  • Página 52

    52 ÉCRANS P ARE-ARAIGNÉES/INSECTES V otre barbecue au gaz Weber ® , comme tout autre appareil au gaz utilisé à l’extérieur , attire les araignées et autres insectes. Ils peuvent se réfugier dans la section des venturis (V enturi (1), obturateur d’air (2), nervure des venturis (3)) des tubes des brûleurs. Cela entrave l’acheminement n[...]

  • Página 53

    53 1 2 3 4 Maintenance (5) FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIP AUX Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La fl amme correcte est illustrée. 1) T ube de brûleur 2) Pointes parfois jaunâtres 3) Bleu clair 4) Bleu foncé Si les fl ammes ne paraissent pas uniformes sur toute la longueur du tube[...]

  • Página 54

    54 OPERA TIONS DU DISPOSITIF D’ ALLUMAGE Si le dispositif d’allumage ne parvient pas à allumer les brûleurs, veuillez vérifi er l’allumeur . • Vérifi ez que les deux câbles d’allumage sont correctement fi xés aux électrodes de l’allumeur (1) . • Vérifi ez que le bouton d’allumage s’enfonce puis revient en position haut[...]

  • Página 55

    Spring. Summer . Fall. Winter . Fo ur FREE issues of W eber Nation™ , o ur hot e-mail newsle tter all about grilling, will be coming your w ay. Each issue is pack ed with grilling tips and advice, triple-tested recipes, and everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru. All yo u have to do to activa te your subscrip tio[...]

  • Página 56

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga ci[...]