Weber 89839 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber 89839. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber 89839 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber 89839 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber 89839, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber 89839 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber 89839
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber 89839
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber 89839
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber 89839 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber 89839 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber 89839, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber 89839, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber 89839. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    89839 03/03/08 NG US ENGLISH #89839 Natural Gas Grill Owner ’ s Guide Natural Gas Grill Owner ’ s Guide E/SP - 320 Guía del P r opietario de la Barbacoa de Gas Nat ur al Guía del P r opietario de la Barbacoa de Gas Nat ur al - Pg 16 Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz nat ur el Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz nat ur el - P[...]

  • Página 2

    2 WWW .WEBER.COM ®  DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.  WARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.  Improper assembly[...]

  • Página 3

    WWW .WEBER.COM ® 3 Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel Shroud, 25-years; Porcelain-enameled shroud, 25-y[...]

  • Página 4

    4 WWW .WEBER.COM ® EXPL ODED VIEW - DIA GRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLA TÉE SPIRIT ® E/SP-320 45 41 12 383XX0 1 - Spirit ® Gas Grill US NG 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52 54 56 60 18 15 14 1 2 3 4 33 34 36 37 35 55 61 20 21 28 31 48 59 62 63 25 53 32 39 19 58 57 38[...]

  • Página 5

    WWW .WEBER.COM ® 5 1. Hinge Pin P asador de bisagra Axe d’ar ticulation 2. Left Endcap Capacet e izquierdo Capuchon d’e xtrémité g auche 3. Shroud Cubier ta P rotection 4. Handle Asa P oignée 5. Warm-Up ™ Bask et Canasta W ar m-Up ™ P anier Warm-Up ™ 6. Warming Rac k P arrilla para calentar Grille de réchauf fage 7 . Cooking Grates P[...]

  • Página 6

    6 WWW .WEBER.COM ® Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. W ith the Weber ® gas barbecue y ou can gr ill, barbecue, r oast and bake with results that are dif ficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bars pr oduce that “ outdoor” f lav or in the food. The Weber ® g as [...]

  • Página 7

    WWW .WEBER.COM ® 7  C A UTION: Do not c lean your Flav orizer ® bars or cooking grat es in a self-cleaning ov en. For a vailability of replacement cooking grat es and Flavorizer ® bar s Contact the Customer Service Repr esentative in your ar ea using the contact information on our web site. Log onto www .weber .com ® . Slide out Bott om tray[...]

  • Página 8

    8 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) (3) REMO VE CONTROL P ANEL AND BURNER CONTROL KNOBS Y ou will need: Phillips sc rewdri ver. 1) Remov e control knobs. 2) Remov e screws with a Phillips sc rewdr ive r 3) Pull up ignit er butt on until it sticks in the up position and remov e control panel from grill. 4) Replace control panel when Leak Chec k is completed[...]

  • Página 9

    WWW .WEBER.COM ® 9 CHECK THE FLEXIBLE HOSE TO MANIFOLD CONNECTION The natural gas hose has been attached during the manuafacturing process. We do recommend that the hose to gas manifold connnection be leak tested, following guidelines in this Owner’s Guide, prior to barbecue operation. CHECK FOR GAS LEAKS G AS INS TRUCTIONS Check: 1) Side burner[...]

  • Página 10

    10 WWW .WEBER.COM ® MAIN BURNER LIGHTING 1) Open the lid. 2) Make sure all b ur ner control knobs are turned OFF . (Push each burner control knob down and turn clockwise to ensur e that they are in the of f position.) 3) T ur n the gas suppl y valv e on.  W ARNING: Do not lean o ver the open barbecue. K eep your face and body at least one f oot[...]

  • Página 11

    WWW .WEBER.COM ® 11 MANU AL LIGHTING  D ANGER Failur e to open lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 min utes to allow the gas t o clear if the barbecue does not light, may result in an e xplosive flame-up whic h can cause serious bodil y injur y or death. 1) Open the lid. 2) Make sure all b ur ner control knobs are tur[...]

  • Página 12

    12 WWW .WEBER.COM ® PROBLEM CHECK CURE Burners b urn with a yellow or or ange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens f or possible obstructions. (Blockage of holes .) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “ Annual Maintenance ”) Burner does not light, or flame is low in HI position. Is fuel hose bent[...]

  • Página 13

    WWW .WEBER.COM ® 13 (1) (2) (3) (1) (2) PROBLEM CHECK CURE Side Burner bur ns with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect side burner orifice alignment (P osition of or ifice t o side bur ner tube.) Loosen orifice and re-align orifice parallel t o the side burner tube (3). (See Section “Side Burner Maintenance ?[...]

  • Página 14

    14 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) ANNU AL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect scr eens T o inspect the Spider/Insect screens , remove the contr ol panel. If ther e is dust or dir t on the screens, r emove the b ur ners f or cleaning the screens. Brush the Spider/Inspect screens, lightl y , with a soft bristle brush (i.e. an old toot[...]

  • Página 15

    WWW .WEBER.COM ® 15 CROSSO VER ® IGNITION S YS TEM OPERA TIONS If the Crossov er ® ignition syst em fails to ignit e the Front b ur ner , light the Fr ont bur ner with a match. If the Fr ont burner lights with a match, then check the Crossov er ® ignition syste m. • Check that both the whit e (1) and black (2) ignition wires ar e attached pr [...]

  • Página 16

    DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio[...]

  • Página 17

    WWW .WEBER.COM ® 17  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de [...]

  • Página 18

    18 WWW .WEBER.COM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a la comi[...]

  • Página 19

    WWW .WEBER.COM ® 19 Flav orizer ® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de lat ón adec- uado . Según se r equiera, retírelas del barbacoa o asador y lá velas con agua jabonosa tibia y luego enjuáguelas con agua.  PREC A UCIÓN: No limpie las bar ras Flav orizer ® o las parrillas de cocción en un horno aut olimpian[...]

  • Página 20

    20 WWW .WEBER.COM ® INS TRUCCIONES SOBRE EL G AS TIPO DE GA S Su barbacoa de gas natural est á constr uida de fabrica para operar solament e con gas natural. Nunca trate de oper ar la barbacoa con otros g ases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma. Su barbacoa funciona a un presión de 7” de columna de agua. Si [...]

  • Página 21

    WWW .WEBER.COM ® 21 (3) (2) (4) (5) (1) INS TRUCCIONES SOBRE EL G AS REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE A LA CONEXIÓN DEL MÚLTIPLE La manguera de gas natural ha sido fijada durante el proceso de manufactura. Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que se verifique que la conexión de la manguera al múltiple de gas no tenga fugas siguiendo[...]

  • Página 22

    22 WWW .WEBER.COM ® 1) Abra la tapa 2) Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador est én en la posición OFF (apagadas) (P resione cada perilla de control hacia adentr o y gírela en dirección de las agujas del r eloj para asegurarse de que estén en la posición OFF (apagada).) 3) Abra la válvula de suministr o de gas.  AD[...]

  • Página 23

    WWW .WEBER.COM ® 23 7 5 4,6 2 1 3  PELIGRO El no abrir la tapa mientr as se esté encendiendo el quemador de la barbacoa o asador o no esperar 5 min utos para que el gas se disipe si ésta no se enciende, puede resultar en una llamarada e xplosiva, la cual puede causar lesiones corpor ales serias o la muerte. ENCENDIDO MANU AL 1) Abra la tapa. [...]

  • Página 24

    24 WWW .WEBER.COM ® PROBLEMA REVIS AR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Re vise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos . (T aponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insect os. (V ea la sección: “Mantenimient o anual”) El quemador no[...]

  • Página 25

    WWW .WEBER.COM ® 25 (1) (2) (3) (1) (2) PROBLEMA REVIS AR REMEDIO El quemador lateral quema con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Inspeccione la alineación del orificio del quemador lateral (P osición del or ificio al tubo del quemador lateral) Afloje el orificio y vuelv a a alinear el orificio para que quede para[...]

  • Página 26

    26 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) MANTENIMIENT O ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra ar añas y demás insectos P ara inspeccionar las mallas contra arañas e insectos, r etire el panel de control. Si hubiese polv o o sucio sobre las mallas, saque los quemadores par a limpiarlas. Con un cepillo de cerdas sua ves (p .ej.: un cepillo de dient[...]

  • Página 27

    WWW .WEBER.COM ® 27 OPERA CIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSO VER ® Si el sistema de encendido Cr ossover ® no logra encender el quemador delant ero, enciéndalo con una cerilla. Si el quemador delantero se enciende con una cerilla, entonces r evise el sistema de ignición Cr ossov er ® . • V erifique que tanto el cable de encendido b lanco[...]

  • Página 28

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. Un[...]

  • Página 29

    WWW .WEBER.COM ® 29  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de [...]

  • Página 30

    30 WWW .WEBER.COM ® V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’e xtérieur por tatif. A vec le barbecue à gaz Weber ® v ous pouvez fair e des gr illades, cuir e au barbecue, rôtir et cuire av ec des résultats dif ficilement reproductib les avec des appareils de cuisine d’int érieur. Le couver cle fermé et les barres Fla[...]

  • Página 31

    WWW .WEBER.COM ® 31  ATTENTION: N'utilisez pas de produit nettoyant pour fours, de détergents abrasifs (poudre à récurer), de produits d’entretien contenant du citron ni de tampons nettoyants abrasifs sur les surfaces du barbecue et du chariot. Plateau inférieur - enlevez l’excédent de graisse, puis lavez le plateau à l’eau sav[...]

  • Página 32

    32 WWW .WEBER.COM ® INS TRUCTIONS POUR LE G AZ TYPE DE GAZ V otre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner a vec du gaz natur el uniquement. Ne tent ez jamais d’utiliser votre grill av ec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill. V otre grill fonctionne av ec une pression de colonne d’eau de 7” . Si l[...]

  • Página 33

    WWW .WEBER.COM ® 33 INS TRUCTIONS POUR LE G AZ VERIFIC A TION DU RA CCORD ENTRE LE TUY A U SOUPLE ET LE COLLECTEUR Le tuyau à g az naturel a été fix é pendant le processus de fabrication. Nous vous recommandons vraiment de v érifier qu’il n ’y a pas de fuite au niveau du r accord entre le tuyau et le collect eur, en suiv ant les recommand[...]

  • Página 34

    34 WWW .WEBER.COM ® 1) Ouvrez le couver cle. 2) Assurez-vous que t outes les manett es de réglage sont en position OFF (fermée). (Enfoncez chaque manet te de r églage et tournez-la ver s la droite pour vérifier qu’elles sont en position f er mée.) 3) Ouvrez le robinet d’arrivée du g az.  A VERTISSEMENT : ne v ous penchez pas au-dessus[...]

  • Página 35

    WWW .WEBER.COM ® 35 7 5 4,6 2 1 3 ALLUMA GE MANUEL  D ANGER Le fait de ne pas ouvr ir le couver cle lors de l’allumage du barbecue ou de ne pas at tendre 5 minut es pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas r isque de pro voquer une f lambée soudaine explosive pou vant entraîner des blessur es graves, voir e mor telle[...]

  • Página 36

    36 WWW .WEBER.COM ® PROBLÈME VÉRIFIC A TION SOLUTION Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans par e-araignées/ insectes Weber ® pour déceler les obstructions possibles. (Blocage des or ifices.) Net toy er les écrans parear aignées/insectes W eber ® . (V oir la section Ent[...]

  • Página 37

    WWW .WEBER.COM ® 37 (1) (2) (3) (1) (2) PROBLEME VERIFIC A TION SOLUTION La flamme du brûleur latér al est jaune ou orange, et associée à une odeur de gaz. Inspectez l’alignement de l’orifice du brûleur latéral (P osition de l’orifice par rapport au tube du br ûleur latéral.) Elargissez l’orifice puis r éalignez l’or ifice de so[...]

  • Página 38

    38 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) INSPECTION ET NETT O Y AGE DES ÉCR ANS P ARE-ARAIGNÉES/ INSECTES P our inspecter les écrans pare-ar aignées/insectes, r etirer le panneau de commande. S’il y a de la poussière ou de la salet é sur les écrans, retirer les brûleur s pour net toyer les écrans. V oir Entretien, remplacement des brûleurs principa[...]

  • Página 39

    WWW .WEBER.COM ® 39 FONCTIONNEMENT DU S Y STÈME D’ ALLUMA GE CROSSO VER ® Si le sy stème d’allumage Crossov er n’allume pas le brûleur gauche , allumez ce der nier av ec une allumette . S’il s ’allume alors, vérifiez le s ystème d’allumage Cr ossov er. • V ér ifiez que les f ils blanc (1) et noir (2) sont t ous deux raccordés[...]

  • Página 40

    40 WWW .WEBER.COM ®[...]

  • Página 41

    WWW .WEBER.COM ® 41[...]

  • Página 42

     A TTENTION: This product has been safety t ested and is only certified f or use in a specific country . Ref er to country designation located on out er car ton. These parts may be gas carrying or gas bur ning components. Please contact Weber-St ephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber - Stephen Pr oducts Co. r eplacemen[...]

  • Página 43

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER A U VERSO. ➤ ➤ ➤ 1 . How Can W e Reach Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.I. / Inicial / Seconde Initiale Last Name / Apellido / Nom Address / Dirección / Adresse Ap[...]

  • Página 44

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga ci[...]