Weber 89563 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber 89563. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber 89563 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber 89563 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber 89563, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber 89563 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber 89563
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber 89563
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber 89563
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber 89563 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber 89563 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber 89563, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber 89563, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber 89563. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    YOU MUST READ THIS O WNER’S GUIDE BEF ORE OPERA TING YOUR G A S GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion which ca[...]

  • Página 2

    2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this b[...]

  • Página 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this W eber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years Stainless steel Shrou[...]

  • Página 4

    4 WWW . WEBER.COM ® P ARTS LIST , LISTE DES PIÈCES, LIST A DE PIEZAS Catch Pan Holder Catch Pan Cooking Grate W arming Rack Rotisserie Fork Rotisserie Spit Rotisserie Motor Rotisserie Bracket 620 650 1 1 3 1 - - - - 1 1 3 1 4 1 1 1 620 650 1 13 - - 1 1 1 4 4 - - 3 3 1 12 1 1 1 1 1 4 4 2 2 3 3 Drip T ray Flavorizer ® Bar Smoker Bar Smoker Box Sid[...]

  • Página 5

    5 WWW . WEBER.COM ® 5 &$ * , $# $$ $& $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %+ %, && &% &' &+ &( &# &* $% &) &, '$ '# '& '% $* $' $( $) %* % & ' ( ) $ S620_LP_US + VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE EXPL ODED VIEW S-620[...]

  • Página 6

    6 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Grill Out TM Handle Light W arming Rack Cooking Grates Flavorizer ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Knob Bezel Knob W ater Baffl e / Heat Shield Disposable Drip Pan 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.[...]

  • Página 7

    7 WWW . WEBER.COM ® 7 + , $$ $% $& $( %( %) %* %+ %, &# &* &, '# '$ '% '& '' (& %% %& %' * '( (% $' () &$ &% && &' &( &) (' (( $) $* $+ $, %# (+ (* %$ ') '+ '* (# ($ ', % & ' ( ) $ $# &+ S650_LP_US VISION [...]

  • Página 8

    8 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Grill Out TM Handle Light Rotisserie Motor Rotisserie Bracket W arming Rack Cooking Grates Flavorizer ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Small Knob Bezel Small Knob Large Knob Large Knob Bezel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1[...]

  • Página 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 4 - 5 4 - ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 1 2 3 S-650 • Si fuese necesario, ajuste la puerta 4 • Adjust doors, if necessary • Ajustez la porte si nécessaire[...]

  • Página 10

    10 WWW . WEBER.COM ® 6 ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 7 8 3 - 3 -[...]

  • Página 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 11 10 2 - (1) (2) 2 - S-650 (3) ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 9[...]

  • Página 12

    12 WWW . WEBER.COM ® 12 + AAA + AAA + AAA 1 - a The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “T ilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF . The power button (a) activates or deactivates the “T ilt Sensor .” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . La Lámpara de Asa Weber Grill Out ™ tiene un “sensor de inc[...]

  • Página 13

    13 WWW . WEBER.COM ® 13 Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” fl avor in the food. The Weber ® gas ba[...]

  • Página 14

    14 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS IMPORT ANT LP CYLINDER INF ORMA TION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fi re causing death or serious injury .  DANGER  NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue.  NEVER fi ll the tank beyond 80% full. The proper fi lling methods for the fi ll[...]

  • Página 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15 GAS INSTRUC TIONS T o Connect the hose to the cylinder: 1) Locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale.  W ARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fi re or explosi[...]

  • Página 16

    16 WWW . WEBER.COM ® CHECK F OR GAS LEAKS  W ARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® gas grill. REMOVE CONTROL P ANEL Part required: Phillips Screwdriver . 1) Remove the burner control knobs. 2) Remove the tw[...]

  • Página 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 Check: 1) Bulkhead and gas supply hose connection. 2) Main gas line to manifold connections.  W ARNING: If there is a leak at connection (1, or 2), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after re-tightening the fi tting, turn off the gas. DO NOT OPERA[...]

  • Página 18

    18 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-650 Check: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection.  W ARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retighten the fi tting wi[...]

  • Página 19

    19 WWW . WEBER.COM ® 19 GAS INSTRUC TIONS REFILLING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty . Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only . 3) Loosen cylinder lock wing nut and turn cyli[...]

  • Página 20

    20 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. Y ou can adjust the individual burners as desired. The control settings are ST ART/HI , MEDIUM , LOW , or OFF . If burners go out during cooking, turn off all burners and wait 5 minutes before[...]

  • Página 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on “HI” heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time. • Grillin[...]

  • Página 22

    22 WWW . WEBER.COM ® 1 3 2 4 5 LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door .  DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or [...]

  • Página 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 OPERA TING INSTRUC TIONS MAIN BU RNER MANU AL LIGHTING  DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) Open the lid. 2) Make[...]

  • Página 24

    24 WWW . WEBER.COM ® 3 2 1 6 5 MANUALL Y LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl are-up that can cause serious bodily injury or death. 1) Open the side burner lid. 2) Check that t[...]

  • Página 25

    25 WWW . WEBER.COM ® 25 OPERA TING INSTRUC TIONS LIGHTING THE SMOKER BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive fl are-up which can cause serious bodily injury or death. SMOKER BURNER SNAP IGNITION Note: The control [...]

  • Página 26

    26 WWW . WEBER.COM ® 9 2 3 10 1 5 8 4 7 S-650 MANU ALL Y LIGHTING THE SMOKER BURNER  W ARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way , do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in y[...]

  • Página 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 OPERA TING INSTRUC TIONS USING THE ROTISSERIE Note: Before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½” (241.8mm), it is too large to fi t the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the Indirect Cooking Method. IMPORT ANT SAFEGU ARDS  W ARNINGS[...]

  • Página 28

    28 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. Y ou generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “ST ART/HI”. This will ignite each individ[...]

  • Página 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29 OPERA TING INSTRUC TIONS MANUALL Y LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER  A TTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner , a few seconds must pass for the gas supply line to fi ll. When holding a match to the rotisserie burner you will see a fl ash of fl am[...]

  • Página 30

    30 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “T ilt Sensor .” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn of f when the lid is closed. For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . HANDLE LIGHT TROUBLES[...]

  • Página 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 TROUBLESHOO TING PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas (This is normal for the burner lighting tube). Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider/Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Symptoms: Bur[...]

  • Página 32

    32 WWW . WEBER.COM ® WEBER ® SPIDER /INSEC T SCREENS Y our Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas fl ow , and can cause the gas to fl ow back out of the combustion air opening. This could resu[...]

  • Página 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33 AnnnNNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).  CAU[...]

  • Página 34

    DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACO A DE GAS  PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a su suplidor de gas o al cuerpo de bomberos. Una fuga de gas[...]

  • Página 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 DANGERS AND W ARNINGS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano [...]

  • Página 36

    36 WWW . WEBER.COM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a los alim[...]

  • Página 37

    37 WWW . WEBER.COM ® 37 GENERAL INSTRUC TIONS INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROP ANO LICU ADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias..  PELIGRO  NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa.  NUNCA llene[...]

  • Página 38

    38 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS Para conectar la manguera al cilindro: 1) Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador . Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque.  ADVERTENCIA: La manguera debe fi jarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera. El no[...]

  • Página 39

    39 WWW . WEBER.COM ® 39 PRUEBA DE FUGAS DE GAS  ADVERTENCIA: Las conexiones de gas en su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las conexiones previo a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit ® . RETIRE EL P ANEL DE CONTROL: Parte requerida: dest[...]

  • Página 40

    40 WWW . WEBER.COM ® V erifi que: 1) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 2) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple.  ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1 o 2), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verifi car que no haya fugas usando la solución de agua y jabón. Si [...]

  • Página 41

    41 WWW . WEBER.COM ® 41 3 4 5 6 7 8 1 2 * La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. S-650 V erifi que: 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de [...]

  • Página 42

    42 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS CÓMO RECARG AR EL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj). 2) Desenrosque el cople del re[...]

  • Página 43

    43 WWW . WEBER.COM ® 43 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MÉTODOS P ARA ASAR: Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Las posiciones de los controles son ST ART/HI (ENCENDIDO/FUEGO AL TO), MEDIUM (MEDIO), LOW (BAJ[...]

  • Página 44

    44 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONSEJOS PRÁC TICOS P ARA ASAR • Siempre precaliente la barbacoa antes de cocinar en la misma. Ajuste todos los quemadores a la posición “HI” (llama alta) y cierre la tapa, caliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Para alimentos siempre [...]

  • Página 45

    45 WWW . WEBER.COM ® 45 1 3 2 4 5 ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido.  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explos[...]

  • Página 46

    46 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales seri[...]

  • Página 47

    47 WWW . WEBER.COM ® 47 3 2 1 6 5 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR LA TERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. [...]

  • Página 48

    48 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muer[...]

  • Página 49

    49 WWW . WEBER.COM ® 49 9 2 3 10 1 5 8 4 7 S-650 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR  ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solam[...]

  • Página 50

    50 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DEL ASADOR GIRA TORIO Nota: Antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de asado[...]

  • Página 51

    51 WWW . WEBER.COM ® 51 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “ST ART/HI” (enc[...]

  • Página 52

    52 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO  A TENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO T ras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de sumin[...]

  • Página 53

    53 WWW . WEBER.COM ® 53 OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (a) . RESOLUC[...]

  • Página 54

    54 WWW . WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA REVISAR REMEDIO La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos. (T aponamiento de orifi cios.) Limpie las mallas contra ar[...]

  • Página 55

    55 WWW . WEBER.COM ® 55 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSEC TOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador . Esto bloquea el fl ujo normal de gas, y puede causar que el gas fl uy[...]

  • Página 56

    56 WWW . WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de diente[...]

  • Página 57

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VO TRE GRILL A G AZ  DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, restez à l’écart de l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le servic[...]

  • Página 58

    58 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de[...]

  • Página 59

    59 WWW . WEBER.COM ® 59 V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé et les Barres Flavorizer [...]

  • Página 60

    60 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS INFORMA TIONS IMP0ORT ANTES RELA TIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le non respect strict des consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entraîner un incendie provoquant la mort ou une blessure grave.  DANGER  Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au- dessous ou à proximité de ce bar[...]

  • Página 61

    61 WWW . WEBER.COM ® 61 GAS INSTRUC TIONS Pour raccorder le tuyau à la bouteille de gaz : 1) Localisez la pince de retenue du tuyau (a) sur le tuyau du régulateur . Fixez-la à l’intérieur de la fente (b) au-dessous du support de la bouteille.  MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fi xé au support de la bouteille au moyen de la Pince de r[...]

  • Página 62

    62 WWW . WEBER.COM ® DETEC TION DES FUITES DE GAZ  MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit ® . RETRAIT DU P ANNEA U DE COMMANDE Pièce nécessaire : T ourne[...]

  • Página 63

    63 WWW . WEBER.COM ® 63 Vérifi ez : 1) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 2) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur .  MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, ou 2), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis effectuez à nouveau la détection des fuites à l’[...]

  • Página 64

    64 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. S-650 Vérifi ez : 1) Le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur . 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuy[...]

  • Página 65

    65 WWW . WEBER.COM ® 65 GAS INSTRUC TIONS RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL 1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). 2) Dévissez le couplage du ré[...]

  • Página 66

    66 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section de dépannage de ce manuel. V ous pouvez régler les brûleurs individuellement selon vos souhaits. Les réglages de commande sont ST [...]

  • Página 67

    67 WWW . WEBER.COM ® 67 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle ; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne[...]

  • Página 68

    68 WWW . WEBER.COM ® 1 3 2 4 5 ALLUMAGE V ous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard.  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourr[...]

  • Página 69

    69 WWW . WEBER.COM ® 69 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoq[...]

  • Página 70

    70 WWW . WEBER.COM ® 3 2 1 6 5 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LA TERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure g[...]

  • Página 71

    71 WWW . WEBER.COM ® 71 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement [...]

  • Página 72

    72 WWW . WEBER.COM ® 9 2 3 10 1 5 8 4 7 S-650 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR  MISE EN GARDE : Vérifi ez le tuyau avant chaque utilisation du grill afi n de détecter toute entaille, fi ssure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un tuyau de rec[...]

  • Página 73

    73 WWW . WEBER.COM ® 73 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISA TION DE LA ROTISSOIRE Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est tro[...]

  • Página 74

    74 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE BOUTON D’ ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE NRemarque : L ’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur . V [...]

  • Página 75

    75 WWW . WEBER.COM ® 75 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE  A TTENTION: LISEZ CECI A V ANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour[...]

  • Página 76

    76 WWW . WEBER.COM ® UTILISA TION DE L ’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L ’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une uti[...]

  • Página 77

    77 WWW . WEBER.COM ® 77 GUIDE DE DEP ANNAGE GUIDE DE DEP ANNAGE (1) (2) (3) (1) (2) Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral Anneau et tête du brûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL  MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation de[...]

  • Página 78

    78 WWW . WEBER.COM ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSEC TES WEBER ® V otre barbecue à gaz We be r ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur , constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur . Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provo[...]

  • Página 79

    79 WWW . WEBER.COM ® 79 MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la Grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. Brossez légèrement les Grilles anti-a[...]

  • Página 80

    80 WWW . WEBER.COM ®[...]

  • Página 81

    81 WWW . WEBER.COM ® 81[...]

  • Página 82

    ©2007 The following trademarks are registered in the name of W eber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber , Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , Benelux; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , C[...]

  • Página 83

    Spring. Summer . Fall. Winter . Four FREE issues of W eber Nation™ , our ho t e-mail newsletter all ab out grilling, will be coming y our wa y . Each issue is packed with grilling tips an d advice, triple-tested recipes, an d everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru. All y ou hav e to do to activa te yo ur subscrip[...]

  • Página 84

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back i n R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga [...]