Weber 56515 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber 56515. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber 56515 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber 56515 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber 56515, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber 56515 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber 56515
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber 56515
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber 56515
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber 56515 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber 56515 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber 56515, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber 56515, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber 56515. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    56515 09/17/10 NG US ENGLISH #56515 310 Guía del P r opietario de la Barbacoa de Gas Nat ur al - Pg. 23 Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz nat ur el - Pg. 43 ESNA G AS GRILL Natural Gas Grill Owner ’ s Guide YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2[...]

  • Página 2

    2 W ARNINGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. m Improper assembly may be dangerou[...]

  • Página 3

    WWW . WEBER.COM ® 3 T ABLE OF CONTENTS W A R N I N G S .......................................... 2 T A B L E O F C O N T E N T S ................................. 3 v E X P L O D E D V I E W 3 1 0 ................................. 4 E X P L O D E D V I E W L I S T 3 1 0 ............................. 5 W A R R A N T Y .............................[...]

  • Página 4

    4 vEXPL ODED VIEW 310 • DIAGRAMA DE DESPIECE 310 • VUE E CLA TEE 310 Genesis_31 0_NG_US_061 1 1 0 6 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 5 1 4 1 6 1 7 1 9 20 22 21 1 8 7 8 1 2 3 4 5 23 24 25 26 27 29 28 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 30 31[...]

  • Página 5

    WWW .WEBER.COM ® 5 EXPL ODED VIEW LIST 310 • LIST A DEL DIAGRAMA DE DESPIE CE 310 • LISTE DE LA VUE ECLA TEE 310 1 . Thermometer 2. Thermometer Bezel 3. Shroud 4. Handle 5. W arming Rack 6. Lef t Side T able 7 . Cooking Grat e 8. Burner T ube 9. Flav orizer ® Bar 1 0. Igniter 1 1 . Cookbox 1 2. Heat Deflect or 1 3. Slide Out Grease T ray 1 4.[...]

  • Página 6

    6 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings: 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud: 25-years Porcelain-enameled shroud: 25-years Sta[...]

  • Página 7

    WWW .WEBER.COM ® 7 Y our W eber ® gas barbecue is a por table outdoor cooking appliance . With the Weber ® gas barbecue y ou can gr ill, barbecue, r oast and bake with results that are dif ficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bars pr oduce that “ outdoor” fla vor in the f ood. The Weber ® gas[...]

  • Página 8

    8 GAS INSTRUC TIONS (MODEL 310) INST ALL GAS SUPPL Y General Specif ications For Piping Note: Contact your local municipality for building codes r egulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conf orm to the latest edition of the National F uel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFP A 54, or CAN/ CGA -B1 49.1, Natural Gas a[...]

  • Página 9

    WWW .WEBER.COM ® 9 GAS INSTRUC TIONS TYPE OF GA S Y our natural gas grill is fact or y built to oper ate using natural gas onl y . Never at tempt to operate y our grill on gases other than the type specified on the grill rating plates. Y our grill operates at 7" of water column pr essure. If replacement of the hose becomes necessary , fact or[...]

  • Página 10

    10 GAS INSTRUC TIONS Remo ve Control Knobs & Contr ol Panel For Leak T esting Y ou will need: Phillips scr ewdriver . A) Remov e control knobs, ignit er butt on, retention nut, and bat tery (1) . B) Remov e screws fr om wind deflector with a Phillips scre wdriver (2) . C) Tilt end of wind deflect or down and slide wind deflector a way t o remov[...]

  • Página 11

    WWW .WEBER.COM ® 11 GAS INSTRUC TIONS Check: A) Flexib le Hose to bulkhead connection (1) . B) Main gas line t o bulkhead connection (2) . C) Main gas line t o manifold connections (3) . m WARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persis[...]

  • Página 12

    12 BEF ORE USING THE GRILL SLIDE OUT GREASE TRA Y AND DISPOSABLE DRIP P AN Y our grill was built with a grease collection s ystem. Check the slide out g rease tra y and disposable drip pan for g rease build-up each time you use y our grill. Remov e ex cess grease with a plastic spatula; see illustration. W hen necessar y , wash the grease tr ay and[...]

  • Página 13

    WWW .WEBER.COM ® 13 2 4 1 2 4 5 3 2 6 5 MAIN BURNER IGNITION & USAGE MAIN BURNER IGNITION Summary lighting instr uctions are inside the lef t hand cabinet door . m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explos[...]

  • Página 14

    14 2 5 3 1 2 5 6 4 2 MAIN BURNER IGNITION & USAGE m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. A) Open the lid (1) . B) Make sur e all bur ner cont[...]

  • Página 15

    WWW .WEBER.COM ® 15 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: The temper ature inside your cookbox f or the first fe w uses, while sur faces ar e still very r eflective, may be hott er than those shown in your cookbook. Cooking conditions, such as wind and weather , may requir e the adjustment of the burner controls to obt ain the correct cooking t [...]

  • Página 16

    16 PROBLEM CHECK SOLUTION Burners b urn with a yellow or or ange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider/Insect screens f or possible obstructions. (Block age of holes.) Clean Spider/Insect screens. Refer t o “ ANNU AL MAINTENANCE” . Burner does not light, or flame is low in HI position. Is fuel hose bent or kinked? Straight[...]

  • Página 17

    WWW .WEBER.COM ® 17 CLEANING m WARNING: Turn your Weber ® gas barbecue off and wait for it to cool before cleaning. m CAUTION: Do not clean your Flavorizer ® bars or cooking grates in a self-cleaning oven. Outside surfaces - Use a warm soapy wat er solution to clean, then rinse with water . m CAUTION: Do not use oven cleaner, abrasive cleansers [...]

  • Página 18

    18 MAINTENANCE BURNER TUBES CLEANING OR REPLACEMENT Y ou will need: Phillips scr ewdriver and f lathead scre wdriver . A) Y our W eber ® gas barbecue must be OFF and cool. B) T urn gas OFF at source. C) Remov e cookbox components - warming rac k, grat es and Flavorizer ® bars . (Heat deflector s do not need to be remov ed.) Control P anel Remov a[...]

  • Página 19

    WWW .WEBER.COM ® 19 MAINTENANCE 9 8 7 1 4 1 5 1 6 1 0 1 1 1 2 1 3 1 8 1 7 Burner T ube Remo val E) T o remov e burner tube(s): a) Remov e igniter wir e(s) from igniter clip(s) (7) . b) Remov e scre w that holds bur ner tube to the cookbo x using a flathead scre wdriver (8) . c) P ull burner tube assembly (this includes igniter) up and out of cookb[...]

  • Página 20

    20 MAINTENANCE ELECTRONIC IGNITION S YS TEM OPERA TIONS If the Electronic Ignition S ystem f ails to ignite, be sur e there is gas flo w by at tempting to match light your b ur ners. Ref er to “MAIN B URNER MANUAL IGNITION” . If match lighting is successful, the prob lem lies is the electronic ignition. m WARNING: All gas controls and supply va[...]

  • Página 21

    WWW .WEBER.COM ® 21 ANNU AL MAINTENANCE Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens T o inspect the Spider/Insect screens, r emove the contr ol panel. If ther e is dust or dir t on the screens, r emove the b ur ners f or cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a sof t bristle br ush (i.e. an old toothbrush). m C[...]

  • Página 22

    m ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products Co. replacement part(s) infor[...]

  • Página 23

    56515 NG ESNA SP ANISH NORTH AMERICA #56515 310 BARBA COA DE G AS Guía del P r opiet ar io de la Barbacoa de Gas Natural DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra l[...]

  • Página 24

    24 ADVERTENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto de[...]

  • Página 25

    WWW .WEBER.COM ® 25 T ABLA DE CONTENIDO DIAGRAMA DE DESPIE CE 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LIST A DEL DIAGRAMA DE DESPIE CE 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A D V E R T E N C I A S ..................................... 2 4 T A B L A D E C O N T E N I D O ............................... 2 5 G A R A N T Í A .....[...]

  • Página 26

    26 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio: 25-años (2 años para la pintura excluyendo la decolor[...]

  • Página 27

    WWW .WEBER.COM ® 27 La barbacoa de gas Weber ® es un aparat o por table para cocinar al air e libre. Con la barbacoa de gas Weber ® ust ed puede asar de manera conv encional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefact os de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Flav orizer ® le dan a [...]

  • Página 28

    28 INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS (MODEL 310) INST ALE EL SUMINISTRO DE G AS Especificaciones gener ales para la tubería Nota: Póngase en contact o con la municipalidad de la localidad para obtener los códigos de constr ucción que regulan las instalaciones al aire libre de las barbacoas a gas. Si no existiesen códig os locales , usted deberá cump[...]

  • Página 29

    WWW .WEBER.COM ® 29 INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS TIPO DE GA S Su barbacoa de gas natural est á constr uida de fabrica para operar solament e con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otr os gases difer entes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma. Su barbacoa funciona a un presión de 7˝ de columna de agua. Si fue[...]

  • Página 30

    30 INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS Retir e las perillas de control y el panel de control par a las pruebas de detección de fugas Usted necesitar á: Un destornillador Phillips. A) Retir e las per illas de control, el bot ón de encendido , la tuerca de retención y la batería (1) . B) Saque los tornillos del deflect or de viento con un destornillador [...]

  • Página 31

    WWW .WEBER.COM ® 31 INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS V erificar: A) La conexión de la manguer a flexible al t abique divisor io (1) . B) La conexión de la línea de g as pr incipal al tabique divisorio (2) . C) La conexión de la línea de g as pr incipal al múltiple (3) . m ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en una conexión (1, 2 o 3), vuelva a apret[...]

  • Página 32

    32 ANTES DE UTILIZAR LA BARBACO A B ANDEJA CORREDIZA RECOLECT ORA DE GR ASA Y B ANDEJA DESECHABLE DE GO TEO La barbacoa llev a incor porada un sistema de capt ación de grasa. Cada v ez que vay a utilizar la barbacoa, re vise la bandeja corrediza recolect ora de grasa y la bandeja desechable de got eo para cerciorarse de que no se ha ya acumulado g[...]

  • Página 33

    WWW .WEBER.COM ® 33 2 4 1 2 4 5 3 2 6 5 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIP AL ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentr o de la puer ta izquierda del gabinet e. m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas s[...]

  • Página 34

    34 2 5 3 1 2 5 6 4 2 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIP AL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. A) Abra la ta[...]

  • Página 35

    WWW .WEBER.COM ® 35 CONSEJOS PRÁC TICOS P ARA ASAR Not a: La t empera tur a dentro de la c aja d e cocc ión dur ant e las prime ras oc asiones en que se use, cuan do las sup erfic ies aú n serán bast ante r eflect oras, podr á est ar más cal ient e de lo qu e se indic a en su l ibro de re cetas. Las co ndici ones b ajo las qu e se e sté coc[...]

  • Página 36

    36 PROBLEMA VERIFIQUE SOLUCIÓN Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Re vise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insect os. (T aponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insect os. Consulte la sección “MANTENIMIENT O ANU AL ” . El quemador no enciende,[...]

  • Página 37

    WWW .WEBER.COM ® 37 LIMPIEZA m ADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas Weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla. m PRECAUCIÓN: No limpie las barras Flavorizer ® o las parrillas cocción en un horno autolimpiante. Superficies Ext ernas - Utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarlas y luego enjuáguelas con agua. m PREC[...]

  • Página 38

    38 MANTENIMIENT O LIMPIEZA O REEMPLAZO DE L OS TUBOS QUEMADORES Usted necesitar á: un destornillador Phillips y un destornillador de cabeza plana. A) La barbacoa de gas Weber ® debe estar AP AG ADA y fría. B) CIERRE el gas en la fuent e. C) Retir e los componentes de la caja de cocción: la rejilla de calentamient o, las parrillas y las barras F[...]

  • Página 39

    WWW .WEBER.COM ® 39 MANTENIMIENT O 9 8 7 1 4 1 5 1 6 1 0 1 1 1 2 1 3 1 8 1 7 Retir o del tubo quemador E) P ara retirar el o los tubos quemadores: a) Saque el o los cables de encendido de los clips de encendido (7) . b) Con un destornillador de cabeza plana, saque el tornillo que fija el tubo quemador a la caja de cocción (8) . c) Hale el conjunt[...]

  • Página 40

    40 MANTENIMIENT O OPERA CIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTR ÓNICO Si el sistema de encendido electr ónico no llegase a encender, asegúr ese de que esté fluyendo g as mediante el encendido de los quemadores con un cerillo . C onsulte la sección “ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL ” . Si se logra encender con un cerillo, el pr oble[...]

  • Página 41

    WWW .WEBER.COM ® 41 MANTENIMIENT O ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra ar añas y demás insectos P ara inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, r etire el panel de control. Si hubiese polv o o sucio sobre las mallas, retir e los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas sua ves (p .ej.: un cepillo de [...]

  • Página 42

    m ATENCIÓN: A este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque. Est as par tes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. P or fa vor póngase en cont acto con el Departamento de Atención al Client [...]

  • Página 43

    56515 NG FC FRENCH C ANADIAN #56515 310 GRILL A G AZ Guide de l’utilisat eur du barbecue au g az natur el VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, ?[...]

  • Página 44

    44 MISES EN GARDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange [...]

  • Página 45

    WWW .WEBER.COM ® 45 T ABLE DES MA TIERES V U E E C L A T E E 3 1 0 .................................... 4 LISTE DE LA VUE ECLA TEE 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 M I S E S E N G A R D E ................................... 4 4 T A B L E D E S M A T I E R E S ............................... 4 5 G A R A N T I E ..............[...]

  • Página 46

    46 GARANTIE Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décoloration) Str[...]

  • Página 47

    WWW .WEBER.COM ® 47 V otre barbecue à g az W eber ® est un appareil de cuisson d’ext érieur por tatif. A vec le barbecue à gaz Weber ® v ous pouvez fair e des gr illades, cuir e au barbecue, rôtir et cuire av ec des résultats dif ficilement reproductib les avec des appareils de cuisine d’int ér ieur . Le couver cle fermé et les barres[...]

  • Página 48

    48 INSTRUC TIONS RELA TIVES A U GAZ (MODEL 310) INST ALLER L ’ ARRIVEE DE GAZ Spécifications génér ales de la canalisation Remar que : Contactez votr e municipalité pour connaître les codes de constr uction qui réglement ent les installations de barbecues à gaz en extér ieur . En l’absence de Codes locaux, vous devez r especter la derni[...]

  • Página 49

    WWW .WEBER.COM ® 49 INSTRUC TIONS RELA TIVES A U GAZ TYPE DE GAZ V otre grill à g az est conçu en usine pour fonctionner av ec du gaz naturel uniquement. Ne tent ez jamais d’utiliser votre grill av ec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill. V otre grill f onctionne avec une pr ession de colonne d’eau de 7˝ [...]

  • Página 50

    50 INSTRUC TIONS RELA TIVES A U GAZ Retir ez les boutons de commande & le panneau de commande pour détecter les fuit es Il vous f audra : un tour ne vis cruciforme. A) Retir ez les boutons de commande, le bouton de l’allumeur , l’écrou de r étention, et la pile (1) . B) Retir ez les vis du déflecteur de vent à l’aide d’un t our nev[...]

  • Página 51

    WWW .WEBER.COM ® 51 INSTRUC TIONS RELA TIVES A U GAZ V érifiez : A) Raccord entr e le tuyau souple et la têt e du brûleur (1) . B) Raccord entr e la conduite de gaz principale et la têt e du br ûleur (2) . C) Raccords entr e la conduite de gaz principale et le collecteur (3) . m MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau d’un raccord (1, 2, [...]

  • Página 52

    52 A V ANT D’UTILISER LE GRILL PLA TEA U-EGOUTT OIR AMO VIBLE ET EGOUTT OIR JET ABLE V otre grill a ét é fabriqué avec un dispositif de collect e des graisses intégr é. V ér ifiez le plateau-égout toir amovib le et l’égouttoir jet able afin de dét ecter la présence d’accumulations de graisses à chaque f ois que vous utilisez v otre[...]

  • Página 53

    WWW .WEBER.COM ® 53 2 4 1 2 4 5 3 2 6 5 ALLUMA GE ET UTILISA TION DU BRULEUR PRINCIP AL ALLUMA GE DU BRULEUR PRINCIP AL Des consignes d’allumage résumées se tr ouvent à l’intérieur de la por te g auche du meuble. m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq m[...]

  • Página 54

    54 2 5 3 1 2 5 6 4 2 ALLUMA GE ET UTILISA TION DU BRULEUR PRINCIP AL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas, peut avoir pour conséquence un embrasement explosif susceptible de provoquer des bl[...]

  • Página 55

    WWW .WEBER.COM ® 55 CONSEILS & ASTUCES POUR LES GRILLADES Remar que : Il est possible que la tempér ature à l’intérieur de votr e boîtier de cuisson pendant les premièr es utilisations, au moment où les sur faces sont encor e très réfléc hissantes, soit plus élevée que les tempér atures indiquées dans votre livr et de cuisine. L[...]

  • Página 56

    56 PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION Les brûleurs br ûlent avec une flamme jaune ou or ang e, associée à une odeur de gaz. Inspectez les grilles anti insectes/ar aignées pour détecter tout e obstr uction év entuelle. (Blocage des trous.) Net toyez les g r illes anti arrignées/insectes. V oir “MAINTENANCE ANNUELLE” . Le brûleur ne s’all[...]

  • Página 57

    WWW .WEBER.COM ® 57 NETT O Y AGE m MISE EN GARDE : Fermez votre barbecue à gaz Weber ® et attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. m ATTENTION : Ne nettoyez pas vos barres Flavorizer ® ou vos grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. Surfaces exter nes - Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour le net toy age, [...]

  • Página 58

    58 MAINTENANCE NETT O Y AGE OU REMPLA CEMENT DES TUBES DU BRULEUR Il vous f audra : un tour ne vis cruciforme et un tournevis plat. A) V otre barbecue à g az W eber ® doit être ETEINT et refroidi. B) FERMEZ le gaz à la sour ce. C) Retir ez les composants du boîtier de cuisson - gr ille de maintien au chaud, grilles et barres Fla vorizer ® . ([...]

  • Página 59

    WWW .WEBER.COM ® 59 MAINTENANCE 9 8 7 1 4 1 5 1 6 1 0 1 1 1 2 1 3 1 8 1 7 Retr ait du tube du brûleur E) P our retirer le(s) tube(s) du brûleur : a) Retirez le(s) fil(s) de la ou des pince(s) de l’allumeur (7) . b) Retirez la vis qui maintient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson à l’aide d’un tournevis plat (8) . c) Tir ez s[...]

  • Página 60

    60 MAINTENANCE UTILISA TION DU S Y STEME D’ ALLUMA GE ELECTRONIQUE Si le Sy stème d’allumage électronique n ’allume pas le brûleur, assur ez-vous que le gaz circule bien en essa yant d’allumer vos brûleurs a vec une allumet te. V oir “ ALLUMAGE MANUEL DU BR ULEUR PRINCIP AL ” . Si l’allumage av ec une allumett e réussit, le prob [...]

  • Página 61

    WWW .WEBER.COM ® 61 MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nett oy age de la grille anti-araignées/insectes P our inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, r etirez le panneau de commande. En cas de présence de poussièr e ou d’impuretés sur les grilles, retir ez les brûleurs pour net toy er les grilles. Brossez légèr ement les Gr illes [...]

  • Página 62

    62 MEMO[...]

  • Página 63

    WWW .WEBER.COM ® 63 MEMO[...]

  • Página 64

    m ATTENTION : Ce produit a fait l’objet de tests de sécurité et est certifié pour une utilisation dans un pays particulier uniquement. Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuv ent contenir du gaz ou êtr e des éléments dont la combustion produit du g az. V euillez consulter le Service clientèle[...]