Wayne Shallow Well manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wayne Shallow Well. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWayne Shallow Well vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wayne Shallow Well você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wayne Shallow Well, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wayne Shallow Well deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wayne Shallow Well
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wayne Shallow Well
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wayne Shallow Well
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wayne Shallow Well não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wayne Shallow Well e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wayne na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wayne Shallow Well, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wayne Shallow Well, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wayne Shallow Well. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    32 Sp Manual de instrucciones de operación y piezas Modelos para pozos profundos Garantía Limitada Durante tres años a partir de la fecha de compra, Wayne Water Systems ("Wayne") reparará o reemplazará para el comprador original, según lo que decida, cualquier pieza o piezas de su Juego para estanque, Bombas de resumideros, Bombas d[...]

  • Página 2

    Para Piezas de Repuestos, Llame al 1-800-237-0987 Puede escribirnos a: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. 31 Sp Manual de instrucciones de operación y piezas Modelos para pozos profundos 1 Motor 32059-001 34142-001 34142-001 1 2 Tornillo 16636-002 16636-002 16636-002 4 3 Placa de sellado 4372-001 4372-001 4372-001 1[...]

  • Página 3

    30 Sp Manual de instrucciones de operación y piezas Modelos para pozos profundos La bomba no funciona El motor suena pero no funciona Desconexión por sobrecarga La bomba funciona pero no agua o provee muy poca cantidad La bomba se prende y apaga con- tinuamente 1. No hay energía eléctrica 2. El fusible se ha quemado o el interruptor se ha desco[...]

  • Página 4

    (A) MANANTIAL: Un manantial que emerge de la tierra. Ocurre cuando el agua en materiales permeables está atrapada entre materiales impermeables tales como roca o arcilla. (B) LAGO, ARROYO o EST ANQUE: Agua superficial, que a menos que sea tratada, por lo general no es apta para consumo humano. Puede ser utilizada para fines tales como lavado o irr[...]

  • Página 5

    5. Sasegure el difusor en la placa de sellado con los dos pernos. Cerciórese de que los pernos estén orientados horizontalmente como se describe en el paso 2. 6. Coloque con cuidado la empquetadura de la cubierta en espiral (voluta) sobre el difusor en la placa de sellado. En todas las aplicaciones de conversión, el anillo de sellado también de[...]

  • Página 6

    NOTA: Si la cámara elástica tiene fugas o se ha roto, no se puede reparar. Hay que reemplazar el tanque. LUBRICACIÓN Los cojinetes que se usan en las bombas vienen lubricados de fábrica para una duración permanente y no necesitan lubricación adicional. PRECARGADO En todos los tanques se pierde algo de aire a través de la cámara elástica. P[...]

  • Página 7

    26 Sp Instalación (Continuación) 3. Instale una válvula y una manguera de aislamiento entre el tanque y la tubería de la casa para facilitar poder separar la bomba cuando se le dé servicio, y disminuir el ruido transmitido a la casa a través de la tubería. 4. Coloque una manguera de desagüe con llave en el punto más bajo del sistema para p[...]

  • Página 8

    La válvula de aspira- ción debe estar por lo menos a 45 cm (18 pulg.) del fondo del pozo de no ser así, podría aspirar arena o sedimento dentro del sistema. 4. Después que se haya alcanzado la profundidad adecuada, instale un sellado del pozo o un adaptador para sostener la tubería y evitar que el agua de la superficie y otros contaminantes e[...]

  • Página 9

    Pre-Instalación (Continuación) vaciado es aproximadamente 1/6 del volumen total del tanque cuando se hace funcionar a una presion de “1,38 - 2,76 bar” (Figure 2). TANQUES - ALMACENAMIENTO PRECARGADO Un tanque de almacenamiento precargado tiene una cámara elástica o un diafragma flexible que funciona como una barrera entre el aire comprimido[...]

  • Página 10

    19. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, la bomba se debe enchufar directamente en un tomacorriente para tres patillas debidamente instalado y conectado a tierra, como se muestra en la Figura 1. El conductor verde (o verde y amarillo) del cordón es el alambre a tierra. Para la protección contra el choque eléctrico, el motor debe estar co[...]

  • Página 11

    Sistemas de Agua Con Bomba de Chorr o © 2008 Wayne Water Systems Descripción Las bombas de chorro para pozos poco profundos son bombas de agua de una sola etapa para uso doméstico y diseñadas para bomear agua potable en aplicaciones, en las culas, el agua está a menos de 6,62 m (25 pies( de la bomba en sentido vertical. Las bombas para pozos p[...]

  • Página 12

    21 Fr Manuel d’Utilisation et Pièces de Rechange Pompe À Jet Pour Puits De Surface Garantie Limitée Pendant trois ans à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces du Kit D’Étang, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À E[...]

  • Página 13

    Manuel d’Utilisation et Pièces de Rechange Pompe À Jet Pour Puits De Surface 20 Fr Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-237-0987 S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro de modèle - Numéro de série (si applicable) - Description et numéro de la pièce Correspondance: Wayne Water Systems 101 Production Drive Harrison,[...]

  • Página 14

    19 Fr Pompe À Jet Pour Puits De Surface Manuel d’Utilisation et Pièces de Rechange Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Guide De Dépannage La pompe ne fonctionne pas Moteur ronron mais ne fonctionne pas Déclenchement du surcharge La pompe fonctionne mais délivre peu ou pas d’eau La pompe s’arrête et se met en marche trop s[...]

  • Página 15

    Manuel d’Utilisation et Pièces de Rechange Pompe À Jet Pour Puits De Surface 18 Fr Sources d’Eau Figure 13 - Sources d’Eau (A) SOURCE D’EAU: Eau qui sort de la terre quand l’eau dans les matériaux perméables est pris entre les matériaux imperméables tels que la roche ou l’argile. (B) LAC, RUISSEAU, ÉT ANG: L ’eau de surface est[...]

  • Página 16

    10. Enlever les particules dégagées de l’évasement de la turbine et de la plaque d’étanchéité. INSTALLATION D’UN NOUVEAU JOINT D’ARBRE Bien essuyer les mains avant de manipuler les pièces du joint d’arbre. La saleté peut endommager le joint. 1. Tremper l’intérieur du creux de joint sur la plaque d’étanchéité et la cuvette [...]